Глава 9. Истина, мёртвые не дают показаний

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Не дожидаясь окончания фразы, Гу Шаншу приказал слугам заткнуть служанкам рты и увести их.

Лицо Гу Шаншу было мертвенно-бледным, а старая госпожа холодно произнесла: — Этих двоих — казнить палками. Никто больше не смеет упоминать о сегодняшнем происшествии. Если я услышу хоть слово, их ждет та же участь.

Гу Цяньсюэ не ожидала такого поворота событий. Еще больше ее поразило то, что она была обручена с наследным принцем.

Она опустила голову, пытаясь вспомнить, что произошло перед падением в воду.

Резкая боль пронзила голову, и она наконец вспомнила: Ли-вана действительно столкнула она.

Как и сказала Юйлянь, она хотела устранить соперника наследного принца. А эту мысль ей постоянно внушала Гу Цяньжоу.

Изначальная владелица тела была влюблена в принца и, подстрекаемая Гу Цяньжоу, действительно решилась на этот шаг, столкнув Ли-вана, пришедшего в дом по приглашению…

Гу Цяньсюэ холодно усмехнулась про себя. Сначала заставить ее столкнуть Ли-вана, а потом столкнуть ее саму. В итоге — никаких свидетелей.

Затем свалить всю вину на нее и, по возможности, втянуть в это дело ее дедушку.

Вот так, одним выстрелом — трех зайцев: устранить Ли-вана, освободить место принцессы и лишить Чжао Ши поддержки, чтобы ее мать смогла занять место госпожи Шаншу…

Даже если бы Ли-ван не погиб, на нее бы все равно пало обвинение в покушении. Чжао Ши наверняка обратилась бы за помощью к своему отцу, Чжао Юаньшуаю. Таким образом, Ли-ван столкнулся бы с Чжао Юаньшуаем, и, независимо от того, кто из них пострадал бы, Гу Цяньжоу и ее мать получили бы выгоду.

План был продуман хорошо, но и очень дерзкий.

Впрочем, это неудивительно. Гу Цяньжоу — двоюродная сестра принца, и они очень близки. Этот план помог бы принцу устранить соперника, и он наверняка защитил бы ее.

Но теперь Ли-ван был спасен, а она не обратилась к дедушке, так что все их расчеты провалились.

Старая госпожа и Гу Шаншу были бледны от пережитого потрясения.

Дела императорской семьи — не то, во что им следовало вмешиваться.

Немного придя в себя, старая госпожа сказала: — На этом все. Для всех — одна версия: две глупые служанки, играя, случайно столкнули Цяньсюэ, что и привело к инциденту с князем.

Она бросила мрачный взгляд на Гу Цяньсюэ: — Цяньсюэ перенесла потрясение, пусть идет отдыхать.

Гу Цяньсюэ послушно поклонилась и, взяв за руку оцепеневшую Чжао Ши, направилась к выходу.

Пэй Инян сжимала в руках платок, ее глаза горели от негодования. Видя, что Чжао Ши и Гу Цяньсюэ вот-вот выйдут из зала, она бросилась к ним.

— Сестра, — сказала она, хватая Чжао Ши за руку, — хотя мы и нашли объяснение, но Цяньсюэ все же обидела Ли-вана. Прошу тебя, помоги Гу Лану, помоги дому Шаншу.

Напиши письмо юаньшуаю, пусть он что-нибудь придумает.

Глаза старой госпожи и Гу Шаншу заблестели.

Чжао Ши растерялась. Раньше, когда у дома Шаншу возникали проблемы, она всегда обращалась за помощью к отцу, и он всегда помогал.

Но на этот раз дочь велела ей ни в коем случае не впутывать отца.

Однако, глядя на своего любимого мужа с обожанием, она хотела было заговорить.

Гу Цяньсюэ, видя, что дело плохо, схватила Чжао Ши за руку.

— Сюэ… Сюэ'эр уже взрослая, это дело… должна… решить сама, — запинаясь, произнесла Чжао Ши, все же приняв слова Гу Цяньсюэ близко к сердцу.

Гу Цяньсюэ облегченно вздохнула.

Пэй Инян опешила, не ожидая отказа: — Сестра, так нельзя говорить. Старшей госпоже всего четырнадцать лет, она еще ребенок.

Щеки Чжао Ши слегка покраснели, она посмотрела на Гу Шаншу: — Четырнадцать лет не… не мало. Мне было четырнадцать, когда я вышла замуж за господина.

Пэй Инян чуть не лопнула от злости. Эта тупица ничего не понимает!

Старая госпожа с силой ударила по столу: — Довольно!

Она посмотрела на Гу Цяньсюэ: — Сюэ'эр, в конечном счете, это ты столкнула Ли-вана в воду. Скажи мне правду, есть ли у тебя способ выйти из этой ситуации через три дня?

Взгляд Гу Цяньсюэ похолодел. Похоже, старая госпожа тоже задумала использовать ее дедушку.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Истина, мёртвые не дают показаний

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение