Гу Цяньсюэ ждала, когда эти двое появятся.
Выведенные ранее служанки всего лишь дали ложные показания, а вот эти двое действительно причастны к происшествию.
Хотя эти две служанки и были приставлены к ней, их прислала Гу Цяньжоу.
Когда-то у изначальной владелицы тела были две служанки по имени Юйлянь и Юйцуй. Позже она обнаружила пропажу двух браслетов, которые как раз и нашли у этих служанок.
За это изначальная владелица тела приказала выпороть каждую из них двадцатью палками и отправила работать на кухню. После этого она и приняла двух служанок, присланных Гу Цяньжоу.
Гу Цяньсюэ еще ничего не сказала, а Гу Шаншу уже был раздражен.
Мать Гу Цяньжоу, Пэй Ши, видя это, поспешила успокоить его: — Господин, прошу вас, успокойтесь. Эти служанки приставлены к старшей госпоже, они не должны были оклеветать ее. Давайте выслушаем, что они скажут.
Гу Шаншу был нетерпелив, но, успокоившись, он уже все понял.
Инцидент с Ли-ваном произошел в доме Шаншу, и как бы то ни было, дом Шаншу был в этом замешан.
Теперь, когда нашлись две служанки, давшие ложные показания, стало ясно, что за этим стоит кто-то еще.
Лучше всего было бы выдать этих двоих и как можно скорее снять с дома Шаншу все подозрения.
— Что они могут сказать? Что Гу Цяньсюэ виновна и еще больше впутать дом Шаншу в это дело?
Госпожа Пэй почтительно поклонилась, а затем, убрав улыбку с лица, сказала: — Сейчас позиция Ли-вана неясна. Если мы сами не разберемся в ситуации, как мы сможем противостоять ему? Независимо от того, виновна ли старшая госпожа в случившемся с Ли-ваном, разве господин не невиновен? Неужели господин хочет просто наблюдать, как его втягивают в это дело?
Эти слова попали прямо в сердце Гу Шаншу. Для него все это было настоящим бедствием.
Судя по отношению Ли-вана, если просто выдать ему двух мелких служанок, он вряд ли будет удовлетворен.
Гу Шаншу вернулся и мрачно произнес: — Говорите, что вам нужно.
— Это старшая госпожа столкнула Ли-вана. Мы видели это своими глазами, — в один голос заявили Юйлянь и Юйцуй.
Гу Цяньсюэ холодно усмехнулась и, опустив глаза, посмотрела на них: — Вот уж действительно неблагодарные. Я знаю, что вторая госпожа отправила вас ко мне, и вы были недовольны. Но я всегда хорошо к вам относилась, а теперь вы так поступаете со мной, не заботясь о безопасности дома Шаншу.
Все присутствующие, услышав это, странно посмотрели на Гу Цяньжоу.
Неужели эти двое так опрометчиво выступили со своими обвинениями по чьему-то указанию?
Гу Цяньжоу стиснула зубы. Когда это Гу Цяньсюэ стала такой умной и направила все подозрения на нее?
Стоявшие на коленях Юйлянь и Юйцуй были ошеломлены. Когда это старшая госпожа хорошо к ним относилась? Они были бы рады, если бы она просто не ругала и не била их.
Гу Цяньжоу поспешно вышла вперед: — Год назад старшая сестра избила своих двух личных служанок и отправила их работать на кухню. Она жаловалась мне, что у нее нет служанок, и тогда я послала ей этих двух. После этого я с ними больше не общалась.
Услышав это, Юйлянь и Юйцуй поняли, что от них окончательно отказались, и в их глазах появилось отчаяние.
Теперь им оставалось только спасать себя.
Юйлянь сжала кулаки: — Старшая госпожа действительно хорошо к нам относилась, но это касается безопасности всего дома Гу, и я просто не могу покрывать ее.
Эти слова прозвучали очень благородно, но Гу Цяньсюэ лишь рассмеялась.
— Юйлянь, когда я хорошо к тебе относилась? Весь дом видел, как я вас ругала и била.
Лицо Юйлянь тут же побледнело.
Она попалась в ловушку. Старшая госпожа просто блефовала.
— Тогда почему ты лжешь?
Гу Цяньсюэ резко приблизилась, и обе служанки с криком упали на землю.
Юйлянь дрожала, не в силах говорить: — Я… я боялась…
Гу Цяньсюэ холодно посмотрела на них сверху вниз: — Ты боялась, что все узнают, что это вы столкнули меня, из-за чего я столкнулась с Ли-ваном, и мы оба упали в воду.
Юйлянь и Юйцуй были потрясены, они отчаянно затрясли головами: — Нет, мы не… это ты… это ты столкнула Ли-вана в воду. Ты будущая принцесса, ты сказала, что хочешь устранить соперника для принца, ммм…
(Нет комментариев)
|
|
|
|