Сцена была настолько хаотичной, что даже если бы Юнчжэн не знал слова "раскол", он бы почувствовал, что вот-вот расколется.
Действительно, голова шла кругом.
— Хватит, хватит! — Юнчжэн нахмурился. — Скоро станешь свекровью, а все еще так плачешь и шумишь.
— Если младшие услышат, как ты потом покажешься им на глаза?
Юйпинь печально улыбнулась:
— Жизнь моего сына вот-вот оборвется, какая мне еще честь?
Юнчжэн:!!!
Не успел он высказать свое возмущение, как Юйпинь, вся в слезах и горести, опустилась на колени и крепко обняла его ноги дракона:
— Император, вы обязательно должны защитить Хунчжоу!
— Эта Учжакуши не только несчастлива, но и едва не лишилась жизни, как только был издан указ о браке.
— А еще... она чудовище с огромной силой, Император!
— Какое там "соблюдение правил и осторожность"?
— Это все притворство!
— На самом деле, она может раздавить подаренную вами чашку с крышкой "доуцай саньцай" легким движением.
— Случайно поддержав или потянув, она развалила столы и стулья из железного дерева.
— Даже самые известные твердые породы дерева не выдерживают ее ладони, что уж говорить о Хунчжоу, простом смертном из плоти и крови?
Думая о том, что сыну придется жениться на такой силачке, и его жизнь будет постоянно в опасности...
Юйпинь не могла сдержать слез.
Сколько бы мало потомков ни было у Императора, у него все равно есть целых три сына, а у нее — только этот единственный потомок!
???
Весь этот беспорядок на полу — дело рук хрупкой девушки из терема?
Юнчжэн не поверил и даже заподозрил, что Юйпинь, желая отменить этот брак, намеренно разыгрывает его!
В конце концов, у нее были прежние прегрешения.
В тот день, когда она узнала, что Учжакуши упала в обморок и ее жизнь висела на волоске...
...она уже пыталась отменить брак, ссылаясь на слабое здоровье, несоответствие судьбы и другие причины, опасаясь, что с госпожой что-то случится, и ее драгоценного сына будут осуждать за несчастливую судьбу для жены.
А будущая княгиня Хунли, Шацзи Фучаши, и будущая княгиня Хунчжоу, Учжакуши, были выбраны им после тщательного сравнения и многократного отбора.
Он действительно проверил восемнадцать поколений их предков.
Он многократно наблюдал и тщательно изучал не только их происхождение, но и поведение и характер самих кандидаток.
Такой оплошности не могло и не должно было случиться!
Юйпинь, ставшая объектом подозрений: ...
Она с грохотом опустилась на колени, слезы лились градом:
— Император, будьте мудры, все, что говорит ваша наложница, — чистая правда, ни слова лжи.
— В противном случае, пусть... пусть мой дворец Икунь превратится в холодный дворец, и пусть ваша наложница не видит Императора годами!
Для наложницы гарема, чья жизнь, честь и позор зависят от Императора, это была торжественная клятва.
Это заставило Юнчжэна тронуться.
В конце концов, в его представлении Гэнши была из простой семьи, внешность у нее была обычная.
В характере ей недоставало женской нежности и очарования, она всегда была прямолинейна, не умела быть изящной и не обладала особым остроумием.
То, что она так горько плачет и клянется, должно быть, имеет под собой какую-то правду.
Хм, необходимо вызвать Ушиту и его дочь во дворец, чтобы расспросить их.
Только вернувшись домой, где ее тревожно расспрашивали ама, энньян, старшие братья и их жены, Шушу тут же получила приказ о вызове к Императору: ...
В душе она ликовала, думая, что план удался.
Конечно, внешне ей нужно было не нарушать образ — она поклонилась с удивлением и полным страхом:
— Я, ама, энньян, старший брат, второй брат, я... кажется, навлекла беду!
— Госпожа Юйпинь вызвала меня, и я очень волновалась.
— Не удержала руку, раздавила чашку госпожи, в панике опрокинула столы и стулья.
— Я думала, госпожа добрая, даже не заставила меня возмещать ущерб.
— А в итоге...
Это выражение лица, словно говорящее "никогда бы не подумала, что такая знатная госпожа, как пинь, будет сводить счеты позже", заставило ее двух невесток не выдержать и отвернуться.
В такой момент только родные ама, энньян и братья могли утешить ее!
Налаши и Лицзяши, две невестки, про себя читали "Амитабха Будда".
Они молили всех богов и будд, чтобы Император был милосерден.
Чтобы он наказал только их невестку, как главного виновника, и не повредил невинным членам семьи.
Ушиту и его жена переглянулись, и в глазах друг друга увидели глубокую беспомощность.
Они были друзьями детства, и их чувства были необыкновенными.
Прожив в браке более двадцати лет, они ни разу даже не поссорились.
Ушиту любил свою первую жену, и жена его не подводила.
В первый же месяц после замужества она забеременела, а на следующий год в их доме родился сын.
За десять лет она родила трех сыновей и одну дочь, все крепкие и здоровые.
Четверо законных детей, стоящих в ряд, давали ему еще больше оснований с полным правом и уверенно отказывать всем красавицам:
— Мужчины женятся и берут наложниц не для того ли, чтобы управлять домашними делами и продолжить род?
— Моя жена — барышня из знатной семьи, добродетельная, добрая, почтительная и осмотрительная.
— Вверху она проявляет сыновнюю почтительность к обоим родителям, внизу воспитывает детей.
— А между тем она управляет делами дома в полном порядке, без малейшей оплошности.
— Такую добродетельную женщину редко встретишь во всей столице. Имея такую жену, наши предки Учжакуши, должно быть, сожгли много благовоний.
— Как можно не ценить такое благословение и приводить домой посредственных наложниц, чтобы они доставляли ему неприятности?
— Разве не страшно, что по неудаче найдешь кого-то глупого, амбициозного и жестокого, кто навредит нескольким хорошим детям?
— И разве не страшно, а только боязно палки пожилых родителей!
Эта сцена выглядела так, будто если бы он взял красивую наложницу или пошел в бордель, он стал бы неверным, несыновным, недобрым и несправедливым человеком.
Как бы другие ни поддразнивали, ни шутили или даже ревновали, супруги просто не обращали внимания.
Они поддерживали друг друга, и вот прошло более двадцати лет.
Они оба были любящими родителями, и их дети тоже были очень близки.
Только их любимая дочь Шушу с рождения обладала несравненной силой, и даже когда еще не умела говорить, ее разрушительная мощь была поразительной.
Если бы это был сын, Ушиту обрадовался бы до такой степени, что пошел бы на могилы предков, чтобы поблагодарить их за благословение.
А потом он бы хорошо тренировал этого ребенка, чтобы тот сдал экзамен на телохранителя, поступил на службу и привел их клан Учжакуши к славе.
Но это была девочка!
К тому же, после правления императоров Шуньчжи и Канси, китаизация становилась все сильнее.
Даже маньчжурские барышни, которые могли сражаться на коне и управлять домом, начали заниматься каллиграфией, вышивать и учиться цинь, шахматам, каллиграфии и живописи.
Эта сила любимой дочери не только не могла принести ей славу, но и могла повлиять на ее брак.
В беспомощности супруги могли только заставить ребенка скрывать этот талант и стараться быть нежной и добродетельной.
Кто бы мог подумать, что она, приложив слишком много усилий, "рыба, перепрыгнувшая через врата дракона", станет будущей княгиней принца?
Когда был издан указ, любимая дочь упала в обморок, ее жизнь висела на волоске.
Ушиту и его жена почти позеленели от сожаления: если бы мы знали, то тогда бы не стали...
Конечно, теперь говорить что-либо бесполезно.
Ушиту мог только успокаивающе похлопать жену по руке:
— Ничего, Император хоть и серьезен, но справедлив и строг.
— Он не упустит главного из-за мелочей, и, думаю, на этот раз он вызвал нас с дочерью, чтобы просто немного расспросить.
Действительно, войдя во дворец Янсинь, отец и дочь поклонились.
Юнчжэн велел им встать:
— Мой дорогой чиновник, не пугайтесь, у меня есть несколько вопросов, которые я хочу уточнить у вас и вашей дочери.
Ушиту почтительно сложил руки:
— Император, спрашивайте, ваш раб и моя младшая дочь расскажем все, что знаем, ничего не утаивая.
Юнчжэн слегка кивнул:
— Недавно ваша дочь почувствовала себя плохо, и Юйпинь, узнав об этом, очень беспокоилась.
— Поэтому она вызвала ее во дворец, но в итоге обнаружила, что под нежной и мягкой внешностью вашей дочери скрывается большая сила.
— Она раздавила одной рукой чашку с крышкой "доуцай саньцай", а легко поддержав и потянув, развалила столы и стулья из железного дерева?
Задавая этот вопрос, Юнчжэн не отрываясь смотрел на Шушу, желая увидеть ее реакцию.
Шушу:???
Значит, даже раскрытия огромной силы недостаточно, чтобы отменить помолвку, нужно добавить еще "масла в огонь"?
Под этим ястребиным взглядом Шушу очень смело подняла голову.
Она увидела продолговатое лицо Юнчжэна, узкие глаза, прямой нос и широкий рот.
Простое повседневное одеяние, но величественный и естественно властный образ, увидев это, она словно осознала позже и поклонилась.
— Ваша рабыня проявила дерзость, прошу Императора простить.
— Но... но госпожа Юйпинь сказала, что это была непреднамеренная ошибка вашей рабыни, и возмещать ущерб не нужно.
Эта по-дурацки сказанная фраза была совершенно неожиданной для государя и подданного!
Услышав ее, Ушиту тут же опустился на колени:
— Моя младшая дочь с детства росла в тереме, у нее мало опыта.
— На мгновение потрясенная императорским величием, она говорила необдуманно.
— Император, ваша добродетель распространяется на весь мир, пожалуйста, не снисходите до уровня этой девчонки.
Ух ты!
Это порочное старое общество, где люди так легко падают на колени, неужели они не знают, что у сыновей и дочерей под коленями золото?
Но...
Обстоятельства сильнее людей, и как бы она ни презирала это в душе, это не мешало ей быстро опуститься на колени.
Внешне она стала еще более покорной.
Слегка потерла глаза, слезы навернулись на глаза!
В глазах Юнчжэна это выглядело так, будто его случайная фраза почти довела до слез будущую невестку:
— Император, простите, я... я не намеренно скрывала...
— Просто в наше время женщины считаются красивыми, если они нежные и спокойные, а таких, как я, с необычайной силой, неизбежно отвергают.
— Я... мне-то все равно, я не боюсь просидеть в тереме всю жизнь.
— Только боюсь, что если такая взрослая девушка не выйдет замуж, это просто обременит ама и энньян, и над ними будут смеяться.
— Поэтому я с бесчисленными трудностями училась сдерживать силу, усердно занималась цинь, шахматами, каллиграфией и живописью, чтобы стать ничем не отличающейся от барышень из других знатных семей.
— И никогда бы не подумала, что вы вдруг... вдруг выберете Шушу главной княгиней для пятого агэ, и в этот момент радости, страха и дрожи я...
Не в силах больше плакать, она закрыла лицо платком, плечи слегка дрожали.
Она старалась выглядеть очень испуганной и беспомощной.
При этом она не забыла праведно и внушающе трепет заявить: если эта маленькая женская хитрость может считаться преступлением обмана императора, то пусть мудрый Император накажет только ее одну.
И не обременит двух пожилых родителей, старших братьев и младших братьев.
Это так тронуло Ушиту, старого отца, что у него сразу же слезы навернулись на глаза.
Он заявил, что, как говорили древние, "не учишь ребенка — вина отца".
Все тысячи ошибок — это его вина, как амы, который попустительствовал.
Ребенок еще мал, если Император хочет винить, пусть винит его.
Юнчжэн с рождения имел слабые родственные связи, и больше всего ему не хватало и к чему он стремился — это такая семейная любовь.
Тронутый, он невольно махнул рукой:
— Я просто случайно спросил, зачем вы так серьезно?
— Из-за этого и моя хорошая невестка так испугана и встревожена.
— Встаньте, скорее встаньте.
— Я просто из любопытства провел обычный допрос.
— Какое там намерение винить?
— И уж тем более не преступление обмана императора!
— По правилам предков, только если внешность слишком грубая, действительно мешает виду...
— ...или есть тяжелая болезнь, увечье и т. д., тогда нужно заранее сообщить и просить освободить от отбора.
— В противном случае, от рожденных простыми знаменосцами до дочерей принцесс и дочерей князей, все должны участвовать в отборе невест, проводимом раз в три года.
— Внешность вашей дочери правильная и изящная, семейное происхождение хорошее.
— Нет других причин для отказа.
— Она пришла по императорскому приказу, была выбрана благодаря отличным личным качествам, в чем же ее вина?
Шушу остолбенела на месте: неужели... неужели даже такое старательное выступление не сработало?
(Нет комментариев)
|
|
|
|