— Мы всего лишь мелкие чиновники, наши слова ничего не значат, — предложил Чжоу Мин. — Прежний император назначил трёх регентов. Может быть, стоит рассказать им?
Гу Цин покачала головой. — Согласно предсказанию мастера, из этих троих только генерал Гэн предан, но он всего лишь военный, не разбирается в управлении государством. Канцлер Ли Жэньфу и Глава Палаты Лю постоянно водят его за нос.
Канцлер и Глава Палаты в прошлом превышали свои полномочия. Прежний император думал, что, назначив их регентами, сможет добиться того, чтобы они сдерживали друг друга. Но потом они ради собственной выгоды забыли прошлые обиды и объединились, создавая клики и преследуя личные интересы. Если бы не генерал Гэн, они бы давно отстранили императора от власти.
— Неужели ни с кем из них нельзя посоветоваться? — опечалился Ци Сян.
Гу Цин спросила Ван Чжао: — Есть ли у тебя информация о придворных чиновниках и их семьях?
— Чтобы быть в курсе текущих дел, этот слуга составил список, в котором подробно описаны все придворные и члены их семей. Я сейчас принесу его, — кивнул Ван Чжао.
Ван Чжао быстро вернулся со свитком. В нём были перечислены все, от знати до чиновников четвёртого ранга и выше, а также их жёны с почётными титулами. Все изменения были отмечены — очень подробно.
Гу Цин довольно улыбнулась. — Отлично. Давайте посмотрим, сколько из них нам пригодятся, кого можно привлечь на свою сторону, а кто станет нашим врагом.
Четверо советников несколько часов оживлённо обсуждали ситуацию.
Служанка напоминала им о еде, но они не обращали на неё внимания. Больше всего трёх чиновников порадовало то, что их принцесса повзрослела. Она больше не была наивной, беззаботной девушкой, которая знала только про развлечения и не ведала о трудностях жизни.
Принцесса твёрдо отстаивала свою точку зрения, но прислушивалась к разумным советам. Более того, она оказалась искусным стратегом и говорила красноречиво и складно.
Ци Сян даже почувствовал стыд. Когда принцесса стала такой эрудированной? Почему он раньше ничего об этом не знал? Он был никудышным чиновником.
А Ван Чжао стало грустно. Пока отец-император и мать-императрица были живы, принцесса жила беззаботно и свободно. Теперь же, когда родители умерли, ей пришлось повзрослеть.
— Сейчас самое главное — поссорить канцлера и Главу Палаты. Глава Палаты на ранг ниже канцлера. А что, если они будут равны? — с улыбкой спросила Гу Цин своих советников.
— Но как сделать их равными? — Ван Чжао, как человек, знакомый с системой чинов, не мог этого понять.
— В нашей стране всегда был только один канцлер. А если назначить левого и правого канцлеров? Глава Палаты станет правым канцлером, равным по рангу левому. Зачем тогда Лю Сымину следовать за канцлером Ли Жэньфу?
Услышав слова Гу Цин, Ван Чжао прозрел. — Гениально! Как же я сам не додумался до двух канцлеров!
Ци Сян тоже захлопал в ладоши, словно победа уже была у них в кармане.
Но у Чжоу Мина были сомнения. — Но согласится ли канцлер? И потом, если посмотреть на историю, такого прецедента ещё не было!
Гу Цин перебрала воспоминания принцессы. Действительно, в этом мире, кажется, ни в одной династии не было левого и правого канцлеров.
Однако Гу Цин была уверена в себе. — Не верю, что Лю Сымин не соблазнится такой властью. К тому же, у нас есть веские основания. Из трёх регентов, назначенных покойным императором, только господин Лю не первого ранга. Если все трое — регенты, как они могут обсуждать государственные дела, имея разный ранг?
Три чиновника, выслушав её, согласно закивали.
Гу Цин продолжила: — И ещё, Ван Чжао, твой список очень кстати. В нём подробно описаны все главные члены семей чиновников. Я вижу, что у Главы Палаты Лю есть законнорожденная дочь пятнадцати лет. Она может стать императрицей.
Я видела эту девушку раньше. Она красивая, сдержанная и терпеливая, вполне годится в императрицы. Ты сам только что сказал, что в семье Лю наложница подавляет жену, а законная жена и дочь страдают от издевательств наложницы и её детей. Господин Лю никак не защищает их. Если мы отправим девушку из семьи Лю во дворец, она, со своим спокойным характером, сможет хорошо заботиться об императоре и управлять дворцовыми делами. К тому же, у неё плохие отношения с отцом и сводным братом, поэтому она не будет слепо защищать интересы своей семьи.
Чтобы убедить советников, Гу Цин рассказала им ещё кое-что из того, что знала о будущем, снова ссылаясь на мастера. — Через полгода, когда закончится национальный траур, канцлер предложит свою дочь в императрицы. Эта девушка — настоящая фурия, она не уважает императора. Юный император и императрица много лет будут жить как кошка с собакой. Гарем — это дом императора, но из-за такой своевольной императрицы он редко будет туда заходить. Канцлер, постоянно оказывая давление на Его Величество, будет вмешиваться в дела гарема, ссылаясь на то, что у императрицы нет детей.
Хотя это было всего лишь предсказание, но, услышав о деспотизме канцлера, три чиновника пришли в негодование.
Ци Сян не выдержал и вскочил, хлопнув по столу. — Принцесса, мы немедленно отправимся во дворец и доложим Его Величеству о наших планах.
Хотя Гу Цин и считала его импульсивным, но решила, что это неплохая идея.
Нельзя медлить, промедление смерти подобно.
Когда юный император выслушал всё, он был настолько поражён, что не мог закрыть рот от удивления. Хотя его с детства готовили к роли наследника престола, он никогда не сталкивался с такой жестокой реальностью.
Если всё, что рассказала сестра, сбудется, во что превратится страна? Что станет с достоинством Великой Лян и императорской семьи?
Из предсказаний мастера больше всего его возмутило то, что сестру отправят по брачному союзу, и в конце концов эти варвары, дед, отец и сын — три поколения — захотят сделать её своей Яньчжи. А сестра, пытаясь передать важные сведения, будет предана и убита пограничным генералом Великой Лян.
А что делали регенты? Один генерал — преданный, но бездарный, а два чиновника сговорились ради собственной выгоды. Этого нельзя терпеть!
— Сестра, ваши идеи хороши. Я сейчас же позову Главу Палаты Лю. Я слышал, что дочь канцлера — злобная женщина. Но, как ты сказала, в будущем они с отцом объединятся, чтобы контролировать и двор, и гарем. Я этого не допущу! — Император сжал кулаки, не в силах сдержать гнев. Сестра описала всё так подробно, многие вещи, особенно про сюнну, ханьцы даже представить себе не могли, им такое и в кошмарном сне не приснилось бы. Это точно было предупреждение свыше.
— Кстати, сестра, а где этот мастер? — Император решил, что нужно назначить этого мастера государственным советником.
Гу Цин велела трём советникам выйти, а затем сказала императору, что мастер ушёл и исчез без следа. Все эти подробности она увидела во сне, это было предупреждение свыше.
— Ваше Величество, я прощаюсь. Я немедленно отправлю людей за дочерью Главы Палаты Лю и назначу её придворной дамой. Мне нужен ваш указ, чтобы избежать лишних проблем. Ведь мать и дочь семьи Лю страдают от притеснений наложницы, и я не хочу, чтобы что-то пошло не так. Пусть она сначала будет придворной дамой, а после окончания траура Ваше Величество сможет сыграть свадьбу.
— Сестра, ты так стараешься ради меня, мне стыдно. Но не волнуйся, я не позволю этим ужасным событиям случиться с тобой. Если кто-то посмеет предложить брачный союз, я его не пощажу! — торжественно заявил император.
— Ваше Величество, дело не только во мне. Ни одна женщина Великой Лян не должна быть отправлена по брачному союзу. Сюнну не держат своего слова, они никогда не откажутся от выгоды ради женщины. Те, кто выступают за брачный союз, просто хотят разлучить нас, брата и сестру. Чтобы Ваше Величество остались без поддержки. Я подумала, если уж заключать брачный союз, пусть сюнну выдадут свою принцессу замуж за нас! Это тоже брачный союз.
— Сестра! — радостно воскликнул юный император. — Раньше, когда мы учились в Верхней библиотеке, ты всегда уступала мне. Оказывается, ты так хорошо разбираешься в стратегии! Если мы с тобой объединимся, Великая Лян непременно будет процветать!
(Нет комментариев)
|
|
|
|