Глава 8. Принцесса против брачного союза (Часть 8)

Канцлер тоже не хотел ссориться с кучей придворных и членов императорской семьи, поэтому послал человека к Главе Столичного Округа с просьбой освободить арестованных. Но на этот раз Глава Столичного Округа отказался: — Его Величество приказал провести тщательное расследование и не проявлять снисхождения, так как в последнее время в столице развелось много злодеев, которые распускают слухи и сеют смуту. Пожалуйста, передайте канцлеру, что, пока есть Его Величество, никто не посмеет причинить ему вред.

Когда управляющий вернулся с этим ответом, канцлер понял, что его слова больше не имеют веса, и Глава Столичного Округа теперь подчиняется только императору.

Не имея другого выбора, канцлер после утреннего приёма на следующий день не ушёл, заявив, что хочет лично доложить императору о важном деле.

Услышав, что канцлер просит освободить распространителей слухов, император сделал удивлённое лицо. — Как можно отпустить этих негодяев? Сегодня они клевещут на канцлера, а завтра начнут клеветать на меня! Снисхождения быть не должно!

Канцлер несколько раз повторил свою просьбу, и император, словно колеблясь, спросил: — Но разве можно позволить им так свободно распространять слухи о том, что честь вашей дочери была опорочена?

Услышав это, канцлер пришёл в ярость, но не мог выплеснуть свой гнев перед императором, поэтому ему пришлось сдержаться. — Честь моей дочери не была опорочена. Это всего лишь слухи, им нельзя верить.

Выслушав подробный рассказ канцлера о том, что произошло в тот день, юный император кивнул. — Вот как. Я понял. Можешь идти.

Когда канцлер вечером вернулся домой, он узнал, что все арестованные были освобождены, и подумал, что с этим юным императором всё-таки легко справиться.

Он ещё не успел порадоваться, как прибыл евнух с императорским указом. Канцлер поспешил в главный зал, чтобы встретить его.

Указ поразил канцлера, как гром среди ясного неба. Он не мог ослушаться и был вынужден принять его.

Однако его дочь, которую зачем-то позвали выслушать указ, закричала: — Нет! Я не выйду замуж за этого наглеца! Не может быть! Он всего лишь простолюдин без титула, он мне не ровня! Отец, отец, ты должен защитить меня! Я всё разузнала! Титул его семьи прервался три поколения назад. Его отец ещё был графом Чжунъюн, а он уже простолюдин! Нет!

Евнух нахмурился. — О! Я передавал множество указов, но ещё ни разу не видел, чтобы чья-то дочь открыто ослушалась императорской воли! Эта девушка ведёт себя так, будто сошла с ума!

— Что ты сказал?! Скотина! Вон! Подхалим! Евнух! Бесплодное существо! Ты ещё смеешь насмехаться надо мной?! Вон! Убирайся отсюда со своим указом! Я не приму его! — Дочь канцлера была вне себя от ярости. После нескольких дней непрекращающихся слухов она и так была на грани срыва, а теперь её гнев вырвался наружу. Она схватила императорский указ и бросила его в евнуха.

Канцлер и сам не хотел принимать указ и размышлял, как убедить императора отозвать его. Но после выходки дочери он уже ни на что не надеялся. Что ж, он сам избаловал свою вспыльчивую дочь. С таким характером ей не место во дворце. Придётся забыть о мечте сделать её императрицей.

Канцлер тут же поднял указ и, проглотив свою гордость, стал извиняться перед евнухом. В душе он презирал евнухов и часто ругал их дома, а дочь, услышав это, сегодня повторила его слова перед всеми. Евнуха, передающего императорскую волю, нельзя было так легко оскорблять.

К счастью, евнух всё же боялся могущества канцлера. Получив некоторое вознаграждение, он пообещал, что не расскажет никому о выходке мисс Ли.

Затем евнух отправился в дом графа Чжунъюн, чтобы передать указ. На этот раз принимавший указ был полон радости.

Сыну графа Чжунъюн хоть и не нравился скверный характер дочери канцлера, но он понимал, что, с точки зрения положения в обществе, это он к ней сватается.

Ведь титул его семьи прервался на его отце. Он не был наследником именно потому, что ему нечего было наследовать.

Возможность породниться с канцлером была неплохим вариантом. К тому же, это было сделано по воле императора. Если он поможет Его Величеству и не допустит эту фурию во дворец, разве у него не будет блестящего будущего?

Что до дурного характера этой фурии, он её не боялся. Он просто будет её содержать, а сам найдёт себе несколько красавиц. Канцлер же не сможет запретить зятю брать наложниц.

После назначения левого и правого канцлеров при дворе постепенно установилось равновесие сил. Канцлер с другими чиновниками больше не пытались оказывать давление на императора.

Юный император почувствовал, что наконец-то может вздохнуть свободно.

Однако новости с границы были неутешительными.

Зима в степи в этом году наступила необычайно рано, уже начал идти снег. Это было очень странно.

Но императора радовало то, что с братом наложницы Ли, которого отдали на усыновление, было покончено.

Получив секретное письмо от императора, командующий пограничными войсками обнаружил переписку, доказывающую предательство пограничного генерала, и тайно казнил его.

Эта новость избавила императора от кошмаров. Он специально вызвал принцессу Аньнин во дворец, чтобы поделиться с сестрой хорошими новостями.

— Сестра, проблема с деспотизмом канцлера решена, его дочь не станет императрицей, тот, кто мог тебе навредить, казнён. Остался только вопрос с требованием сюнну о брачном союзе. У тебя теперь есть муж, поэтому тебе не придётся выходить замуж за варвара, как мне снилось. Но если сюнну будут настаивать на брачном союзе, мне придётся выбрать какую-нибудь девушку из императорской семьи и сделать её принцессой?

Выслушав императора, Гу Цин подумала, что так дело не пойдёт. Ведь одним из желаний принцессы было, чтобы ни одна женщина Великой Лян не заключала брачный союз. — Брат, послушай меня. «Государство всегда полагается на мудрого правителя, а разве можно доверить безопасность женщине?» В правление отца-императора сюнну тоже требовали брачного союза. Приданое, которое они предлагали, было жалким — какие-то безделушки, которые они называли божественными дарами. Зато приданого для нашей принцессы они потребовали много: серебро, ткани, лекарства, железо... и всё это в обмен на пустые обещания вечной дружбы. И что в итоге? Не прошло и нескольких лет, как сменился шаньюй, и он отказался от всех соглашений и снова напал на нас. У них уже есть прецеденты предательства! Железо и лекарства, которые мы им дали, только усилили врага!

Юный император согласно кивал. Гу Цин, пользуясь случаем, продолжила: — Так разве те чиновники, которые всеми силами поддерживают брачный союз, не помогают врагу?! Если в будущем сюнну снова предложат брачный союз, пусть выдадут свою принцессу за нас. И пусть это будет принцесса Цзиньлин, любимая младшая дочь нынешнего шаньюя. Мы можем ради мира на границе торговать с ними зерном и лекарствами, но не давать им ничего бесплатно. Пусть в следующем году обменяют это на лошадей, у сюнну отличные боевые кони. И мы прямо скажем им, что если они нарушат договор и нападут на нас, мы убьём их принцессу.

— Но тогда придворные чиновники обязательно скажут, что это противоречит принципам гуманности ханьцев, — юный император слишком хорошо знал, как ведут себя эти чиновники.

— Быть гуманным к врагу — значит быть жестоким к своему народу. Если кто-то будет говорить о негуманности, отправь его на поле боя, вот и посмотрим, что он скажет! — Гу Цин с отвращением вспомнила исторических личностей, которые на словах были полны добродетели и морали, а на деле губили страну и народ. Ей также надоели чиновники этого мира, которые только и делали, что создавали проблемы юному императору, ничего не делая для блага страны.

Внезапно Гу Цин вспомнила ещё кое-что. — Нам нужно не только предупредить пограничного генерала об угрозе нападения сюнну, но и провести специальный императорский экзамен. Новому императору следует отобрать талантливых людей для службы. Я вижу, что многие старые чиновники при дворе только и делают, что занимают свои места, ничего не делая, и плетут интриги. Через несколько лет им пора будет уступить место молодым и энергичным чиновникам, преданным Вашему Величеству.

— Хорошо, я отдам соответствующие распоряжения, — юный император чувствовал, что, когда он с сестрой, им вместе приходит в голову много хороших идей. К тому же, ему казалось, что сестра больше ничего не боится, и это придавало ему, как младшему брату, большую смелость.

Если бы Гу Цин знала, о чём он думает, она бы обязательно сказала про себя, что ей действительно нечего бояться, ведь ей всё равно предстоит покинуть этот мир.

— Есть ещё один очень важный момент. Заключительный дворцовый экзамен должен принимать лично ты, чтобы все эти люди стали твоими учениками. Нельзя позволять этим чиновникам, ссылаясь на твою молодость, проводить экзамен вместо тебя. Это недопустимо, — несколько раз повторила Гу Цин.

— Если мы с тобой объединимся, брат и сестра, наша сила будет способна разрезать металл! — Юный император был полон решимости.

Гу Цин тоже заразилась его уверенностью. — Да, пусть все эти «демоны и чудовища» отступят!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Принцесса против брачного союза (Часть 8)

Настройки


Сообщение