Глава 10. Летать на мече (Часть 2)

— Да уж, пока есть кто-то, кто меня защищает, я могу себе позволить расслабиться.

Цзы Сан Юэ не обращал внимания на Чжан Чэнь И. Как бы тот ни резвился, он все время держал его рядом. Если бы Цзы Сан Юэ был чуть старше, а Чжан Чэнь И чуть более ребячливым, можно было бы без преувеличения сказать, что это отец ведет ребенка.

— Мэн Дань, посмотрите на тот кипарис, — Чжан Чэнь И устал резвиться и просто сел на меч. — Оказывается, он такой высокий.

— Угу.

— Он просто кипарис? У него есть имя? Утром я видел, что на утесе за Павильоном Запечатанных Мечей висела табличка, говорящая, что он называется Утес Разрыва Чувств.

— Он называется Чуньцю.

— Чуньцю... кипарис?

— Этот кипарис сотни лет стоит на вершине горы, наблюдая за восходом солнца и закатом луны, поэтому его назвали Чуньцю.

— Очень символично. Вы дали ему это имя? Или... ваш друг?

— Назван моим старым другом Фэн Хуа.

— Вашего друга тоже зовут Фэн Хуа? — Чжан Чэнь И хлопнул себя по лбу. — Это имя вашего меча и имя вашего друга совпадают, да?

Цзы Сан Юэ не ответил на этот вопрос.

— Запечатать меч, разорвать чувства, среди мирской пыли наблюдать Чуньцю.

— Запечатать меч... разорвать чувства, Чуньцю...

— Ты знаешь, все эти названия дал он.

— Павильон Запечатанных Мечей, Утес Разрыва Чувств, Кипарис Чуньцю?

— И еще Пик Фаньчэнь, — Цзы Сан Юэ поднял руку, словно император, с гордостью указывающий на карту своей империи. — Запечатать меч, разорвать чувства, затем среди мирской пыли наблюдать Чуньцю. Эта гора называется Фаньчэнь.

Чжан Чэнь И на мгновение потерял дар речи.

— Знаешь ли ты, меч в Павильоне Запечатанных Мечей признал хозяина, цветы на Утесе Разрыва Чувств скоро опадут, мирская пыль не развеялась, а Чуньцю все еще здесь... Чуньцю все еще здесь.

С кем он говорит? В любом случае, точно не со мной, подумал Чжан Чэнь И.

Чжан Чэнь И, глядя на Цзы Сан Юэ, который почти разговаривал сам с собой, замолчал.

— Фэн Хуа, прошло шесть лет, зима скоро придет.

— Шестая зима скоро придет.

Чжан Чэнь И внезапно схватил Цзы Сан Юэ.

— Что случилось?

— Холодно. Позвольте мне подержать вас немного.

В тот вечер они все равно пошли сидеть под кипарисом и ждали, пока стемнеет. Когда наступила полная темнота, звезды легли на их плечи.

Цзы Сан Юэ все время молчал, и Чжан Чэнь И тоже решил не говорить ни слова. Оба были погружены в свои мысли, никто не произносил ни звука.

В конце концов, Чжан Чэнь И заговорил первым.

— Пойдемте, Мэн Дань, уже поздно. Вы так легко одеты, можете простудиться.

— Угу, пойдем.

В горах еще стрекотали несколько упрямых осенних цикад.

— Уже почти зима, а цикады еще есть.

— В жизни всегда есть чудеса, не стоит удивляться.

— А как насчет душевных узлов? Есть ли чудеса для них?

Цзы Сан Юэ замер.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего особенного, просто так сказал. Не берите в голову.

Они вдвоем подошли к ручью у подножия горы.

— Если у вас сильный стресс, много забот, можете, как я днем, встать в горах и покричать.

— Нарушать покой людей.

— Если вы найдете здесь, в этой глуши, третьего человека, я проиграю. К тому же, даже если случайно потревожите чей-то покой, просто извинитесь. Нельзя держать все в себе, это вредно, нужно выплескивать.

— У меня не сильный стресс, ты слишком много думаешь.

— Даже у человека без сильного стресса, если он каждый день хмурится, не будет такого унылого ощущения. Максимум, он будет казаться очень суровым. Но вы другой. Мне с вами очень тяжело, чувствуется низкое давление.

— ...Будет очень тяжело?

— Я не говорю, что вы скучный. Просто вы производите впечатление человека, у которого на душе много тяжелого, и он не хочет ни с кем разговаривать. Хотя у вас довольно хороший характер, вы все равно меня пугаете.

— Пугаю? Чем пугаю?

— Честно говоря, вы заставляете меня бояться, что в следующую секунду вы можете решиться на что-то плохое. Знаете, почему я вас только что схватил? У вас был мертвый взгляд. Когда вы улыбаясь сказали, что скоро придет шестая зима, мне стало страшно. Я боялся, что вы спрыгнете с меча или что-то еще. В тот момент у меня возникло сильное чувство, что я должен вас схватить.

— Ты слишком много думаешь, этого не будет.

— У меня нет причин верить, что этого не будет... Вы сегодня особенно странный, очень странный.

— Как это нет причин, — Цзы Сан Юэ постучал по голове Чжан Чэнь И. — У меня еще есть ученик, которого нужно хорошо научить. Вот причина.

Чжан Чэнь И украдкой взглянул на Цзы Сан Юэ. В лунном свете Цзы Сан Юэ был прекрасен, его красота превосходила просто красивое. Сказать, что его черты лица были как на картине, не будет преувеличением. Возможно, из-за света, дневное ощущение подавленности у Цзы Сан Юэ сильно ослабло, и его изначально спокойный темперамент стал еще более выраженным.

— Вы говорите серьезно?

— Я говорю серьезно.

— Вот и хорошо.

Чжан Чэнь И вдруг вскочил, сорвал с придорожного дерева два граната, а затем быстро побежал к ручью. Цзы Сан Юэ неторопливо последовал за ним.

Вечерняя вода в ручье была ледяной. Чжан Чэнь И просто ополоснул гранаты. Разломив их, он увидел внутри розовые зернышки.

— Держите, поешьте?

— Угу.

Чжан Чэнь И, не задумываясь, дал один Цзы Сан Юэ. Цзы Сан Юэ опешил, его уши тихонько покраснели. Он поспешно притворился, что ему все равно, и повернулся, чтобы помыть руки.

— Этот такой сладкий! Действительно, гранаты, дожившие до зимы, — победители. Попробуйте... Вау, как холодно! — Не успел Чжан Чэнь И договорить, как Цзы Сан Юэ плеснул ему водой в лицо.

— Ты снова закрыл глаза. Я говорил, что на таком близком расстоянии, если ты снова закроешь глаза, твоя оборона полностью рухнет.

— Вы так плещетесь водой, любой человек закроет глаза! — Чжан Чэнь И вытер лицо и продолжил есть гранат. — Уже вечер, вы не можете оставить меня в покое?

— ...

— К тому же, я вообще не хочу обороняться от вас, — сказал Чжан Чэнь И, поднося еще одно зернышко граната к губам Цзы Сан Юэ. — Вы такой надежный, я должен спокойно рассказывать вам о своих слабостях. Все равно вы меня защитите.

— Откуда у тебя такая уверенность?

— Просто уверенность, вот и все, — Чжан Чэнь И лег на траву, указывая на небо. — Смотрите, сегодня звезды такие красивые.

Цзы Сан Юэ тоже поднял голову и тихо смотрел.

— Не только звезды красивые, но и лунный свет прекрасен, — сказал Цзы Сан Юэ.

Чжан Чэнь И вдруг перестал смотреть на звезды и повернул голову, чтобы смотреть на Цзы Сан Юэ.

— Не только лунный свет прекрасен, но и вы очень красивы.

Цзы Сан Юэ по старой привычке стукнул Чжан Чэнь И, и только хотел заговорить, как Чжан Чэнь И прервал его.

— Это не болтовня, это слова от сердца. А есть еще одно, более искреннее. Угадаете, что это?

— Поверхностный.

— Следующую фразу может сказать только такой поверхностный человек, как я. Обычный человек не скажет. Вы правда не угадаете?

— Ты не только поверхностный, но и скучный.

— Эх, я хотел вас похвалить, но раз вы так говорите, я не буду.

— Говори или не говори, возвращаемся в Цзюй Ань Гэ.

— Вы такой человек, без всякого интереса. Я хотел сказать, что даже луна не так красива, как вы. А теперь, хм, вы даже грязи не так красивы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Летать на мече (Часть 2)

Настройки


Сообщение