— Потому что ты красивый.
Цзы Сан Юэ убрал руку Чжан Чэнь И и начал убирать коробку для еды: — Если хочешь побыть со мной наедине, то все пять дней коробку убираешь ты.
— А что вы сейчас делаете?
— Коробка для еды должна быть разделена на слои: слой с рисом внизу, затем овощи, а сверху — мучные изделия. На краях не должно оставаться остатков.
— Это правило?
— Это мое правило.
— ...Может, все-таки пойдем в столовую?
— Слово сказано, и четверка лошадей не догонит. Нет.
— Ладно, ладно, понял. Это же просто помыть посуду. Едим, едим, — Чжан Чэнь И молча смирился со своей судьбой убирать коробку для еды.
У подножия Задней горы.
Стоя у подножия, они смотрели на гору, уходящую в облака, ее вершина не была видна. Вокруг росли цветы и травы, ветви были густыми, птицы непрерывно пели. Ручей, неизвестно откуда взявшийся и куда текущий, журчал рядом.
— Как высоко.
— Подняться на вершину за один час, — поставил задачу Цзы Сан Юэ.
— Так высоко? Я давно не лазил по горам, — Чжан Чэнь И поднял голову, глядя на невидимую вершину, и вздохнул. — Тогда пойдем.
— Ты полезешь сам, я буду ждать тебя здесь.
— А? Вы не пойдете со мной? Мне будет очень скучно.
— Что скучного в восхождении на гору?
— Час без собеседника, конечно, скучно. К тому же, что если я заблужусь на горе, учитель?
Цзы Сан Юэ не обратил на него внимания.
— Даос!
— ...
— Учитель!
— Если не пойдешь сейчас, тебе не хватит времени.
— Вы правда не пойдете со мной?
— Угу.
Чжан Чэнь И глубоко вздохнул и просто поднял Цзы Сан Юэ себе на спину.
— Что ты делаешь? — Цзы Сан Юэ вздрогнул, он не ожидал, что Чжан Чэнь И вдруг понесет его.
— Если не пойдете со мной, то придется пойти.
Цзы Сан Юэ беспомощно сказал: — Так ведь будет еще тяжелее.
— Я просто не хочу лезть на гору один. К тому же, я уже нес вас по Небесным ступеням. Пусть будет немного тяжелее, зато со мной хоть кто-то будет.
— Я не буду с тобой разговаривать.
— Тогда просто слушайте меня. Если вы рядом, я хотя бы знаю, что кто-то меня слушает.
Чжан Чэнь И, неся Цзы Сан Юэ на спине, двинулся вверх по горе. Пройдя несколько шагов, Цзы Сан Юэ смягчился.
— Опусти меня, я пойду с тобой.
— Хе-хе, — Чжан Чэнь И выглядел довольным и гордым. — Я знал, что вы не оставите меня одного.
— Ты слишком наглый. Задняя гора высотой пятьдесят чжан. Не знаю, когда ты доберешься, неся такой груз.
— Я нес вас по Небесным ступеням всего чуть больше часа. Не недооценивайте меня, ладно?
— Ты потратил два часа, я спрашивал у учеников.
— Вы не можете просто не разоблачать меня и оставить мне немного лица? То, что я потратил два часа, не потому, что вы тяжелый? Если бы я лез сам, мне бы и часа не понадобилось.
— Тогда зачем ты снова несешь меня?
— Не то что нести, если кто-то будет со мной разговаривать, я могу и на руках его на гору поднять.
Цзы Сан Юэ действительно потерял дар речи.
— Ты очень не любишь быть один?
— Я не люблю тишину. Вот это ощущение, когда вокруг все есть, но я единственный живой человек, мне не нравится.
— Почему?
— Да нет никакого "почему". Я люблю оживление. Если я один, мне кажется, что за мной кто-то следит, и никто со мной не разговаривает, очень скучно.
— ...
В горах был туман, солнечный свет не проникал, чувствовалась только влажность и духота.
Вокруг корней деревьев рос мох, камни тоже были мокрыми.
Они лезли полчаса. Чжан Чэнь И был весь в поту, Цзы Сан Юэ был спокоен, как обычно.
— В Землях Шу так влажно, так жарко.
— Привыкнешь.
— Я помню, вы раньше говорили, что только что вернулись из Ланьяна. Что вам больше нравится, Ланьян или здесь?
— Наньшань.
Чжан Чэнь И протянул руку и сравнил ее с рукой Цзы Сан Юэ: — Смотрите, вы типичный южный гунцзы, на градус белее меня.
— Не все южане белые.
— Но вы, по крайней мере, белый южанин.
— ...
— Вы ведь раньше не брали учеников, верно?
— Угу.
— На самом деле, я и без ваших слов знал. Ваше задание было неразумным. Пятьдесят чжан высоты, за час точно не подняться.
— Как это?
— Вы не можете мерить меня по своим стандартам. Вы тренировались, конечно, вам легко. Я другой, мне очень тяжело лезть в гору. После того, как я нес вас по Небесным ступеням, у меня до сих пор ноги болят.
— Ноги болят? Тогда сегодня не нужно лезть.
— Ничего, ничего, можно терпеть.
— Нет, сядь.
— Это для меня пустяк, ничего страшного, давайте продолжим лезть.
— Сядь, — Цзы Сан Юэ строго сказал, нахмурившись. Чжан Чэнь И не мог сопротивляться и послушно сел на камень.
Цзы Сан Юэ вздохнул и продолжил подниматься.
— Куда вы?
— Наверху есть сычуаньский любисток. Жди меня здесь.
Сердце Чжан Чэнь И потеплело.
— Эм... не нужно.
Цзы Сан Юэ не обратил на него внимания и пошел прямо вверх.
Чжан Чэнь И сидел на камне, скучая, и просто смотрел по сторонам.
Цзы Сан Юэ добрался до крутого утеса неподалеку, присел, и Чжан Чэнь И перестал его видеть.
Затем Чжан Чэнь И начал беспричинно беспокоиться: Не обвалится ли утес? Не растет ли сычуаньский любисток в каком-то странном и опасном месте? Не столкнется ли Цзы Сан Юэ случайно с орлиным гнездом?
— Даос! — крикнул Чжан Чэнь И, и его голос разнесся по всему горному ущелью.
Цзы Сан Юэ как раз срывал сычуаньский любисток, услышал крик Чжан Чэнь И, и его рука дрогнула.
— Что кричишь... нарушаешь покой.
Он всегда привык быть один. В этой пустой горе услышать, как кто-то зовет его по имени, было редкостью.
Но не так, чтобы совсем никогда.
— Даос!
Из тумана донесся крик журавля.
Такая знакомая сцена, впервые за пять лет.
— Цзы Сан Юэ!
Эхо разнеслось по пустой долине, звук затих, но чистый юношеский голос разносился среди облаков, снова и снова достигая ушей Цзы Сан Юэ.
Чжан Чэнь И крикнул только один раз, но Цзы Сан Юэ словно услышал тысячи и тысячи зовов.
Не только от Чжан Чэнь И, но и из прошлого, из воспоминаний.
Из сердца.
Цзы Сан Юэ, взяв сычуаньский любисток, тут же поднялся и полетел обратно на мече.
Что касается Чжан Чэнь И.
Первый раз он крикнул "Даос" из беспокойства, а остальные — просто потому, что ему было весело.
Глядя на туман перед собой, слушая свое эхо, Чжан Чэнь И словно оказался вне мира.
Он знал, что Цзы Сан Юэ недалеко от него. При мысли о том, что Цзы Сан Юэ наверняка слышит его голос, ему стало необъяснимо радостно: как ребенку, который впервые пришел поиграть и знает, что все в долине слышат его крик.
Он стоял на камне, наблюдая, как Цзы Сан Юэ летит к нему на мече.
— Эй, вы вернулись!
Цзы Сан Юэ, держа в руке пучок сычуаньского любистока, постучал им по голове Чжан Чэнь И.
— Что кричишь, нарушаешь покой.
— Я же беспокоился о вас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|