Соперничество

Соперничество

Не успела Ли Вань ничего сказать, как к ним грациозно подошла Чжан Сяньэр.

Увидев девушку, которую обвиняли, она прикрыла рот рукой, изображая крайнее удивление.

— Разве это не вторая дочь семьи Ли, младшая сестра Ли Шу?

Только теперь Ли Вань присмотрелась внимательнее, и её охватили смешанные чувства.

Это действительно была Ли Шу, сомнений быть не могло.

Но если сейчас осудить её, то хоть Ли Вань и сможет отмежеваться, но выставит семью Ли на посмешище перед посторонними.

А если попытаться оправдать Ли Шу?

Но ведь люди не слепые?

Пока Ли Вань находилась в затруднительном положении, Ли Шу начала тяжело дышать, слёзы полились ручьём, и казалось, она вот-вот потеряет сознание.

Её служанка Шуйянь тут же со слезами воскликнула: «Госпожа Чжан, прошу вас, будьте осторожны в словах! Моя госпожа слаба здоровьем и не выдержит таких ваших унижений».

Чжан Юаньэр была не злым человеком. Увидев Ли Шу в таком состоянии, она подумала, что, в конце концов, они обе женщины, и можно закрыть на это глаза.

К тому же, зная характер своего мужа, она понимала, что одной ладонью не хлопнешь.

Поэтому она лишь фыркнула и не стала дальше разбираться.

Ли Вань подумала про себя: «Не зря она станет княгиней Цзинъань, уже в юности такая расчётливая». Эта её двоюродная сестра Ли Шу из второй ветви всегда была хитра и готова пойти на всё.

Если бы та не умерла рано, Ли Вань ещё не известно, смогла бы её превзойти!

Точно!

Умерла рано!

Неужели тот покровитель второй ветви решил убрать её, чтобы замести следы?

Ведь Ли Шу всегда была здорова. Если говорить о борьбе внутри дома, кто мог бы с ней сравниться?

В конце концов, это было похоже на поговорку: «Когда птицы перебиты, хороший лук прячут».

Подумав об этом, Ли Вань уже составила план.

Тем временем на поле для игры в поло внезапно разгорелась буря.

Младший сын Удинхоу, У Хоушань, блистал в одиночку, полностью подавляя наследного принца Цзинского князя, Чжао Цичжи.

Всё-таки Чжао Цичжи был из княжеского рода и не мог стерпеть такого унижения. Он швырнул клюшку для поло: «Я больше не играю!»

С детства избалованный семьёй, он никогда не испытывал подобного гнева.

И надо же было ему столкнуться с таким упрямцем, как У Хоушань, который на поле для поло не уступал ни на йоту.

Видя, что Чжао Цичжи вот-вот впадёт в ярость, госпожа Шэнь тоже забеспокоилась.

Она пригласила наследного принца Цзинского князя для престижа, нельзя было допустить скандала — это было бы некрасиво и могло оскорбить знатного гостя.

В этот трудный момент Чжао Цичжи небрежно указал пальцем: «Ты! Ты будешь играть. Сыграешь хорошо — наследный принц щедро наградит!»

Ли Шу, на которую он указал, на мгновение замерла. Конечно, она хотела играть, но ведь только что говорила, что слаба здоровьем — разве это не будет выглядеть как пощёчина самой себе?

Стоявшая рядом Ли Вань задумалась: было ли это случайным совпадением, что Чжао Цичжи выбрал Ли Шу, или же он тоже был замешан в интригах, и они давно знакомы?

Может, стоит найти возможность сблизиться с наследным принцем Цзинского князя?

Подумав так, Ли Вань решительно вызвалась сама.

— Я сыграю!

Чжао Цичжи посмотрел на неё. Девушка была хороша собой.

Вот только игра в поло — дело непростое... Однако, судя по её смелости, можно было предположить, что и в поло она играет неплохо.

— Хорошо! Играй ты!

Ли Вань быстро вскочила на коня, взяла клюшку для поло, её взгляд был спокоен и решителен.

В одно мгновение она преобразилась, её облик стал несравненно грациозен. Она стремительно поскакала, пустив коня в галоп.

У Хоушань, увидев это, восхитился про себя.

— Вот так женщина-героиня! Прекрасно! Но чтобы победить меня, одного этого мало!

Сказав это, он взмахнул клюшкой и тут же забил гол.

— Вижу, ты юная дева, так что я уступлю тебе три очка.

— Не нужно.

Ли Цзин добился славы верхом на коне, и Ли Вань унаследовала его дух.

Не прошло и трёх четвертей часа, как ход игры на поле изменился.

У Хоушань был так подавлен, что у него на лбу выступил пот. Если он проиграет юной госпоже, разве братья не засмеют его?

Но победить он не мог. Может, позвать кого-нибудь на помощь?

— Брат Вэй! Помоги мне!

У Хоушань быстро подбежал и потащил Вэй Чжэньмина на поле.

— Эта юная госпожа слишком свирепа, ты же не хочешь, чтобы твой брат потерял лицо. Верно?

Неожиданно Вэй Чжэньмин лишь покачал головой, не желая выходить на поле.

— Ах ты, ценящий женщин больше друзей! Неужели увидел, что эта юная госпожа красива, и забыл своего брата?

Услышав это, Вэй Чжэньмин похлопал У Хоушаня по плечу и с видом чистого ветра и ясной луны произнёс: «Хорошо».

Это было признание?

У Хоушань на мгновение опешил, но потом подумал: эта юная госпожа такая свирепая, что в ней может нравиться?

Должно быть, Вэй Чжэньмин просто отнекивается.

Но как бы У Хоушань ни настаивал, Вэй Чжэньмин на поле не выходил.

У Хоушань начал что-то подозревать.

— Правда понравилась?

Вэй Чжэньмин честно кивнул.

Услышав это, У Хоушань бросил клюшку и рассмеялся: «Не играю! Я признаю поражение, вот и всё!»

Он снова похлопал Вэй Чжэньмина по плечу, подмигнул и с улыбкой сказал: «Жену друга нельзя обижать».

Сказав это, он вместе с Вэй Чжэньмином элегантно удалился.

Вэй Чжэньмин, однако, усмехнулся:

— Ты просто не можешь победить и ищешь предлог.

У Хоушань действительно цокнул языком и покачал головой: «Эта юная госпожа слишком свирепа!»

Тем временем Ли Вань увидела, что У Хоушань сдался, и Чжао Цичжи просиял.

Его глаза смеялись, и он стал немного ближе к Ли Вань: «Юная госпожа превосходно владеет верховой ездой, есть ли какой-то секрет?»

Видя, что Чжао Цичжи спрашивает искренне, Ли Вань не стала ничего скрывать и охотно с ним заговорила.

Неожиданно эту сцену увидел Вэй Чжэньмин.

Его лицо на мгновение побледнело.

У Хоушань обнял его за плечи и с улыбкой сказал: «Неужели этой юной госпоже нравится Чжао Цичжи? Ведь она так быстро пришла ему на помощь».

— Я спрошу у тебя кое-что.

— Говори!

— Разве этот Чжао Цичжи красивее меня?

— Нет.

— Разве этот Чжао Цичжи пишет любовные стихи лучше меня?

— Нет.

— Разве этот Чжао Цичжи...

— Подожди!

У Хоушань нахмурился и прервал его, словно только что опомнившись: «Ты... ты писал любовные стихи?»

— Суть не в этом.

— Нет-нет-нет, это очень важно!

Глаза У Хоушаня заблестели, он поклялся прочитать эти любовные стихи.

Но Вэй Чжэньмин с грустью покачал головой: «Вероятно, человек был не тот, поэтому и стихи оказались не теми».

— Что это значит?

— Эх, — Вэй Чжэньмин вздохнул и покачал головой. — Она вернула мне то стихотворение.

— Что?!

У Хоушань был поражён и пробормотал: «Неужели есть юная госпожа... которой ты не нравишься?»

Он снова нахмурился: «Она лично вернула тебе? Вы виделись?»

Вэй Чжэньмин снова покачал головой.

У Хоушань задумался и продолжил: «Не то чтобы я тебя переоценивал, брат, но в этом деле, боюсь, есть какая-то загвоздка».

— Правда?

— Правда!

— Не так, как в истории «Цзоу Цзи убеждает циского вана прислушиваться к советам»?

У Хоушань на мгновение запнулся.

Затем снова покачал головой: «Брат Вэй! Будь увереннее! Ты же Вэй Чжэньмин! Трижды первый Вэй Чжэньмин, благородный, как чистый ветер и ясная луна, Вэй Чжэньмин, никогда не знавший поражений Вэй Чжэньмин».

— Кому может не понравиться такой, как ты?

— Но... — Вэй Чжэньмин проявил некоторую робость. — Я... я не могу её понять.

— Ты не можешь понять не её, а... — У Хоушань нахмурился. — А... как бы сказать, ты слишком хорошо знаешь своё сердце. Знаешь, что в этой жизни тебе нужна только она, поэтому... слишком робок.

Он добавил: «Что ты в ней любишь?»

— Люблю её красивое лицо, люблю её изящество, люблю... то, что она — Ли Вань. Брат У, мне всегда кажется... что я люблю её уже не первую жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение