Я попытался, но не смог вспомнить, кто это.
— Ах, — сказал я, отпив пива. — Я сегодня немного торможу.
Прошу прощения.
Эта сделка, естественно, связана с компьютерами?
— Естественно.
— Что бы он ни делал, на самом деле вы хотите знать, поймает ли его нынешний босс с поличным?
— Проще говоря, так.
— Я не могу вам этого сказать, — сказал я. — Вам следует обратиться к кому-то, кто разбирается в этом лучше меня.
Область интеллекта обычно означает хождение по грани закона.
Во-первых, я не знаю, что именно он хочет продать, а во-вторых, не знаю, откуда он это взял — он побывал во многих местах.
Но даже если бы я знал, я не знаю, какова здесь ваша правовая среда.
— Я не хочу делать ничего противозаконного, — сказал он, улыбнувшись.
Я тоже улыбнулся в ответ.
— Значит, вы передали свои слова, — сказал я.
Он кивнул, готовясь встать.
— О, и еще кое-что, — начал он.
— Что?
— Упоминал ли он какие-нибудь места, — сказал он, глядя мне в глаза, — например, Амбер или Двор Хаоса?
Он, должно быть, увидел мое удивление, что дало ему неверный сигнал.
Поэтому, когда я сказал следующее, я уверен, он подумал, что я лгу.
— Нет, я никогда не слышал, чтобы он о них упоминал.
Почему вы спрашиваете?
Он покачал головой, отодвинул стул, а затем, отойдя от стола, снова улыбнулся.
— Ничего страшного.
Спасибо, мистер Кори.
Нас адабу зунда шурша.
Сказав это, он исчез за углом.
— Подождите! — крикнул я, и от моего слишком громкого голоса весь ресторан тут же затих, все головы повернулись ко мне.
Я встал, собираясь броситься за ним, как услышал, что меня кто-то зовет.
— Эй, Мерл!
Не убегай!
Я уже здесь!
Я обернулся.
Люк как раз вошел через вход позади меня, его только что вымытые волосы все еще были мокрыми.
Он подошел, похлопал меня по плечу, сел на место, которое только что освободил Мартинес, и, пока я садился, кивнул на мою полупустую кружку пива.
— Мне тоже такую, — сказал он. — Боже, я чуть не умер от жажды!
Затем добавил: — Куда ты собирался, когда я вошел?
Мне было немного трудно говорить, особенно когда я думал о том странном конце, и я не знал, как ему об этом рассказать.
Очевидно, он не видел Мартинеса.
Поэтому я сказал: — Собирался в туалет.
— Там, сзади, — он кивнул в сторону, откуда пришел. — Я проходил мимо, когда заходил.
Его взгляд тут же опустился вниз.
— О, это кольцо у тебя на руке…
— О, кстати, — сказал я. — Ты забыл его в мотеле Синкансэн.
Когда я забирал сообщение, которое ты мне оставил, я заодно взял и его.
Вот, я его…
Я потянул, но оно не двигалось.
— Кажется, застряло, — объяснил я. — Странно, когда надевал, было легко.
— Может, у тебя пальцы распухли, — прокомментировал он. — Возможно, из-за высоты.
Мы сейчас довольно высоко.
Он жестом подозвал официантку и заказал пиво.
Я продолжал крутить кольцо.
— Похоже, мне придется продать его тебе, — сказал он. — Выгодная сделка для тебя.
— Не торопись, — сказал я ему. — Скоро вернусь.
Когда я шел в туалет, я увидел, как он вяло поднял одну руку, а затем опустил ее.
В туалете никого не было, и я отдал команду, отменив приказ о невидимости, который я дал Фладжии в маршрутном автобусе.
Затем что-то произошло.
Прежде чем я успел сказать больше, Фладжия проявилась, сияя и разворачиваясь, поползла вверх по тыльной стороне моей руки и обвилась вокруг кольца.
Затем весь палец потемнел и начал болеть под равномерным давлением Фладжии.
Я смотрел, пораженный.
Затем давление исчезло, и на моем пальце, словно, появились нити.
У меня появилась идея, и я выкрутил кольцо по резьбе, которую только что выдавило в плоти.
Фладжия снова двинулась, словно собираясь разгладить мой палец.
Я поспешно остановил ее.
— Хорошо, — сказал я. — Спасибо.
Возвращайся.
Она, казалось, колебалась, но, видя мою решимость, вернулась на мое запястье, снова свернулась и исчезла.
Закончив, я вернулся в бар, сел, положил кольцо перед Люком и отпил пива.
— Как ты его снял? — спросил он.
— Немного мыла, — сказал я.
Он завернул его в носовой платок и положил в карман.
— Значит, похоже, я на тебе не заработаю.
— Конечно.
Ты не наденешь его?
— Нет, это подарок.
Знаешь, я и не думал, что ты сюда приедешь, — на столе появилась миска, пока меня не было.
Говоря это, он взял из нее большую горсть арахиса.
— Я думал, ты просто позвонишь, увидев сообщение, и предложишь встретиться как-нибудь в другой раз, — сказал он. — Но я очень рад, что ты приехал.
Кто знает, что будет завтра?
Видишь ли, у меня есть несколько планов, которые идут быстрее, чем я ожидал — вот о чем я хотел с тобой поговорить.
Я кивнул.
— У меня тоже есть кое-что, о чем я хотел бы с тобой поговорить.
Он тоже кивнул.
В туалете я решил пока не рассказывать ему о Мартинесе и его словах.
Хотя во всей этой истории не было ничего, что бы меня заинтересовало, я все же чувствовал, что, когда я разговариваю с другими людьми — даже с друзьями — возможно, безопаснее сохранить небольшую тайну, о которой они не знают.
Поэтому я решил пока оставить это при себе.
— Ладно, тогда давайте будем цивилизованными людьми и оставим все дела до ужина, — сказал он, медленно разрывая салфетку на полоски и скатывая их в маленькие шарики. — А потом найдем подходящее место для разговора.
— Отличная идея, — согласился я. — Хочешь поесть здесь?
Он покачал головой.
— Я здесь ел, неплохо, но я хочу сменить место.
За углом есть ресторан, который мне больше нравится.
Давай посмотрим, есть ли там места.
— Хорошо.
Он допил остатки пива, и мы ушли.
…Затем я снова вспомнил о Мартинесе, кто он?
Почему он упомянул Амбер?
Он, должно быть, сказал это не просто так, очевидно, за этим кроется более глубокий смысл.
Последняя фраза, которую он произнес, была на тарийском, моем родном языке.
Как это возможно?
Почему так?
У меня не было ни малейшего понятия.
Я ругал себя за медлительность, за то, что так долго позволял делать все, что ему заблагорассудится, все из-за моей чрезмерной самоуверенности.
Я никогда не сталкивался с чем-то настолько сложным.
Впрочем, хоть мне это и не нравилось, это было мне по вкусу.
— Хорошо, — сказал Люк, поворачиваясь к углу стола, вытащил из кармана немного денег и бросил их на стол. — Мы забронировали столик.
Выпьем по паре стаканчиков, а потом пойдем прогуляемся.
Я допил пиво и встал, чтобы последовать за ним.
Он провел меня через вращающуюся дверь обратно в холл, затем вышел на улицу и пошел по коридору к задней двери.
Ночь была приятной, мы прошли через парковку и вышли на тротуар, идя вперед по Гваделуп-стрит.
Недалеко находился перекресток Гваделуп-стрит и Аламеда-стрит.
Мы прошли два квартала, миновали большой собор, а затем повернули направо на следующем углу.
Люк указал на ресторан под названием Ла Тертулия, расположенный недалеко через улицу.
— Там, — сказал он.
Мы перешли улицу и нашли вход.
Это было низкое здание из кирпича-сырца, в испанском стиле, с величественным фасадом и довольно элегантным интерьером.
Мы заказали кувшин сангрии, курицу с авокадо, хлебный пудинг и несколько чашек кофе, придерживаясь нашего прежнего соглашения — не говорить о делах во время еды.
Во время ужина Люк дважды встречал знакомых.
Они специально подходили к нашему столику с другого конца зала и обменивались с ним несколькими словами.
— Ты знаешь всех в этом городе? — спросил я через некоторое время.
Он тихонько усмехнулся: — Я часто приезжаю сюда по делам.
— Правда?
Город кажется небольшим.
— Верно, но это только на поверхности.
Это столица, и многие люди покупают то, что мы продаем.
— Значит, ты часто здесь бываешь?
Он кивнул: — Это одно из мест, куда я чаще всего заезжаю.
— Ты же ходил в горы, как же ты ведешь дела?
Он поднял голову от аккуратно разложенной перед ним еды и улыбнулся.
— Мне нужно как-то развлекаться, — сказал он. — Мне надоели города и офисы.
Мне нужно выходить и гулять, или кататься на каноэ, байдарке или чем-то подобном, иначе я сойду с ума.
На самом деле, это одна из причин, почему я веду дела в этом городе.
Удобно пробовать то, о чем я только что говорил.
Он отпил кофе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|