Глава вторая (Часть 3)

— Этот мир должен быть интереснее.

— Да.

Я повернулся, чтобы уйти.

— Окажи мне услугу, — сказал он.

— Какую?

— Выходя, поставь часы на три и прикрой дверь.

— Без проблем.

Я оставил его там и сделал, как он просил.

Стало намного темнее, и ветер усилился.

Я снова попытался позвонить Люку с телефона на углу улицы, но его по-прежнему не было.

Мы были так счастливы, это был чудесный день.

Погода была идеальной, и все шло как по маслу.

В тот вечер мы сначала пошли на очень интересную вечеринку, а затем наткнулись на замечательный маленький ресторанчик и поужинали по-настоящему «поздно».

За вином и разговорами мы медленно проводили время, сожалея лишь о том, что оно так быстро летит.

Мы решили продлить это удовольствие и поехали на очень пустынный пляж, где сидели, гуляли по воде, любовались луной и слушали ветер.

Долго, долго.

После этого я сделал то, о чем жалел всю оставшуюся жизнь.

Разве Фауст не говорил, что мгновения наслаждения достаточно, чтобы доверить ему душу?

— Пойдем, — я бросил пивную банку в мусорный бак и, взяв ее за руку, сказал, — прогуляемся.

— Куда? — спросила она, когда я поднял ее.

— В Страну чудес, — ответил я. — В королевство древних мифов.

В Эдем.

Пойдем.

Она хихикнула и позволила мне вести ее по пляжу к узкому проходу между двумя насыпями.

Луна была как серебряный диск, и море пело мою любимую песню.

Мы шли рука об руку, беззаботно минуя скалы.

Затем дорога повернула, оставив наш пляж позади.

Я искал ту высокую и узкую пещеру, которая должна была появиться…

— Там пещера, — громко объявил я через мгновение. — Зайдем.

— Там будет очень темно.

— Темнота — это то, что нам нужно, — сказал я.

Мы вошли вместе.

Мы прошли всего пять или шесть шагов, и лунный свет следовал за нами, но тут я увидел ответвление налево.

— Сюда, — сказал я.

— Как темно!

— Конечно.

Просто пройди со мной еще немного, и скоро будет лучше.

Через пятнадцать или двадцать шагов справа появился тусклый свет.

Я потянул ее туда, и чем дальше мы шли, тем ярче становился свет.

— Мы заблудимся, — тихо сказала она.

— Я никогда не заблужусь, — ответил я ей.

Становилось все ярче, туннель снова повернул, и через мгновение мы оказались у подножия большой горы.

Перед нами открылась полоса низкорослого леса.

Над верхушками деревьев солнце стояло высоко.

Она замерла, широко раскрыв свои голубые глаза.

— Это день! — сказала она.

— Путешествие во времени, — ответил я. — Пойдем.

Мы шли вдоль леса некоторое время.

Птицы щебетали, ветерок шелестел, и казалось, что на свете остались только Джулия с ее черными волосами и я.

Я вел ее, и вскоре мы прошли через уединенную долину.

Долина была усеяна разноцветными камнями и покрыта зеленой травой.

Рядом ручей впадал в небольшую реку.

Мы пошли вдоль реки.

Внезапно перед нами появилась отвесная скала, уходящая в небо.

Река устремилась вниз, создавая дымку и отбрасывая несколько радуг.

Стоя там, над большим каньоном внизу, мы видели город, проступающий сквозь утреннюю дымку, с золотыми куполами и шпилями.

— Где мы? — спросила она.

— Всего за поворотом, — сказал я. — Пойдем.

Я повел ее налево, позволяя тропинке вести нас обратно к скале, и наконец мы оказались за водопадом.

Свет и тени играли, вода лилась жемчужным потоком… Ревущий шум воды лишь подчеркивал тишину горы…

В конце концов мы вошли в туннель, который сначала был немного влажным, но по мере подъема быстро стал сухим.

Слева появился выступ, а над головой сияли звезды… Вид был захватывающим, незнакомые созвездия сияли необычным чистым светом, отбрасывая наши тени на каменную стену позади.

Она стояла у парапета, глядя вниз, ее кожа сияла, как мрамор.

— Там внизу тоже, — сказала она. — И по бокам!

Внизу, кроме звезд, только звезды.

И по бокам…

— Да.

Красиво, правда?

Мы бродили там, восхищаясь, не желая уходить.

Спустя долгое время я наконец уговорил ее продолжить путь по туннелю.

Под послеполуденным небом перед нами предстал заброшенный амфитеатр.

Разрушенные стены, засохшие деревья и ветки, плющ расползался повсюду.

Время от времени попадались опрокинутые статуи, словно поваленные землетрясением, живописные и печальные.

Я думал, ей понравится, и так и оказалось.

Мы сидели обнявшись, разговаривая.

Любые слова казались небесной музыкой.

Мы снова встали, взявшись за руки, и пошли вперед по пересекающимся тропам под разноцветным небом.

Наконец перед нами предстало спокойное озеро.

На другом берегу солнце садилось за горы, сгущались сумерки.

Справа лежали бесчисленные сверкающие камни.

Осторожно ступая по скользкому мху и папоротнику, мы вышли на маленький островок.

Я протянул руки, обнял ее и долго стоял там, позволяя ветру играть мелодию в верхушках деревьев, слушая пение невидимых птиц.

Затем я расстегнул ее одежду.

— Прямо здесь? — сказала она.

— Мне здесь нравится.

А тебе?

— Очень красиво.

Хорошо.

Подожди.

Итак, мы легли и обнимались до самого заката.

Через некоторое время, как я и надеялся, она заснула.

Я произнес заклинание, чтобы она продолжала спать.

В этот момент я вдруг почувствовал, что приходить сюда безрассудно, кажется, было не самым мудрым решением.

Затем я одел нас обоих, взял ее на руки и пошел обратно.

Я пошел короткой дорогой.

Вернувшись на тот пляж, откуда мы ушли, я положил ее, вытянулся рядом с ней и вскоре тоже уснул.

Мы спали до восхода солнца и проснулись от шума купающихся.

Она села и уставилась на меня.

— Вчера вечером, — сказала она, — это точно не был сон.

Но и не было реальностью.

Верно?

— Думаю, да, — сказал я.

Она нахмурилась.

— Думаешь, что? — спросила она.

— Завтрак, — сказал я. — Пойдем поедим.

Пошли.

— Подожди, — она протянула руку и схватила меня за руку. — Случилось что-то необычное.

Что именно?

— Зачем портить таинственность, объясняя все так прямо?

Пойдем поедим.

В тот день и в последующие дни она приставала ко мне с вопросами, но я был непреклонен и не сказал ни слова.

Это было глупо, все это было глупо.

Мне не следовало вести ее на ту прогулку.

В итоге это привело к ссоре и нашему окончательному расставанию.

И теперь, когда я ехал и вспоминал об этом, я не только осознал свою глупость, но и подумал о других вещах.

Я понял, что влюбился в нее, и все еще люблю.

Если бы я не отвел ее в то место, если бы я потом согласился с ее словами, что я маг, она бы не пошла по тому пути, чтобы искать свою собственную магию — скорее всего, для самозащиты.

Тогда она, возможно, была бы жива.

Я закусил нижнюю губу и заплакал.

Машина впереди резко затормозила, я едва успел увернуться, разбив фару.

Я не убивал Бо Рена, но Бо Рен умер из-за меня; это я стал причиной смерти человека, которого глубоко любил.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение