Глава 3. Первые проявления (Часть 2)

Довольный Чжу Юань подвел И Шу к юго-восточному углу Персикового сада и, указывая на искривленную акацию, растущую у стены, спросил: — И Шу, ты умеешь лазать по деревьям?

И Шу покачал головой.

Чжу Юань, словно ожидая такого ответа, отодвинул кучу травы у подножия дерева, открывая небольшое отверстие: — Тогда давай пролезем в эту дыру.

И Шу удивился. Откуда в стене Персикового сада дыра? К тому же, она выглядела недавно вырытой, а ее размер был словно специально подобран для них.

Чжу Юань, заметив его удивление, довольно улыбнулся: — Мы с братом Цин Цзюэ прорыли ее позавчера, от скуки.

И Шу нахмурился: — Проделать дыру в стене Персикового сада и не быть замеченными стражниками?! Брат Цин Цзюэ и правда очень способный.

Чжу Юань гордо ответил: — Конечно! Я отвлекал стражников разговором, а брат Цин Цзюэ быстренько проделал дыру.

И Шу понял, в чем дело. Оказывается, эти двое давно задумали украсть персики, а сегодняшнее представление было всего лишь спектаклем. Впечатляет, как тщательно они все продумали.

Видя, что И Шу не двигается с места, Чжу Юань спросил: — Ну что, полезешь или нет?

И Шу, скрестив руки за спиной и отвернувшись, сердито ответил: — Нет! Как настоящий мужчина может лазить через дыру, словно собака?! И почему брат Цин Цзюэ сам не лезет, а отправляет нас?

Чжу Юань закатил глаза на И Шу, который важничал не по годам. Его самого совершенно не смущала перспектива пролезть в дыру. — Лазать по деревьям мы оба не умеем, так что остается только один вариант. Настоящий мужчина должен быть гибким. Что такого в том, чтобы пролезть в дыру? И вообще, это собачья нора только если в нее залезала собака. А раз собаки там не было, то это просто… секретный проход!

В этот самый момент из дыры выскочила рыжая собака с длинной шерстью и пробежала мимо мальчиков…

И Шу усмехнулся: — Ну что, теперь это официально собачья нора?

Чжу Юань надул губы и спокойно ответил: — Неважно. Все существа равны. Это всего лишь дыра, и каждый может в нее пролезть.

С этими словами он полез в дыру, не обращая внимания на И Шу. Тому ничего не оставалось, как последовать за ним. Если уж сын Небесного Императора не побоялся испачкаться, то и ему не пристало отказываться. Ворча себе под нос, он все же пролез в дыру.

Тем временем Цин Цзюэ, хоть и не нашел лотосовых корней, но зато обрел неожиданного друга и прекрасно проводил время. Золотая рыбка оказалась идеальным ездовым животным: на ней можно было и сидеть, и лежать. А если сесть, скрестив ноги, то он был похож на настоящего небожителя. Цин Цзюэ решил облететь на рыбке все Девять Небесных Чертогов, чтобы все могли полюбоваться на его нового питомца.

Как он и предполагал, его появление вызвало всеобщее внимание. Небожители шептались, обсуждая его поступок. Мнения разделились. Более современные считали, что Цин Цзюэ, еще не достигший двух тысяч лет и не начавший изучать магию, уже способен управлять духовным зверем, что свидетельствует о его выдающемся таланте. А вот более консервативные осуждали его за то, что он без разрешения оседлал священную рыбку из Нефритового пруда и нарушил покой радужных облаков. Это было недопустимо.

Слухи быстро дошли до четырех императоров и других небожителей, собравшихся в Небесном дворце Линсяо. Император Цин Хэн был в восторге, но, заметив недовольное выражение лица Небесного Императора, поспешил скрыть свою радость за чашкой чая. Молодец, сын! Его способности и талант не вызывали сомнений. В свои тысячу триста лет он уже мог призывать духовных зверей. В будущем он станет достойным императором.

Небесный Император, словно прочитав его мысли, прошептал: — Цин Цзюэ — не твой родной сын. Не рановато ли ты решил, кто будет твоим наследником?

Эта, казалось бы, невинная фраза, словно ушат холодной воды, погасила радость Цин Хэна. Он бросил на Небесного Императора короткий взгляд и, ничего не ответив, вышел из зала.

На губах Небесного Императора появилась презрительная улыбка. Он встал и последовал за Цин Хэном, предвкушая интересное зрелище. Императоры Цзя Нань и Чэнь Цзэ, ничего не понимая, вместе с другими небожителями вышли следом. Все взгляды были устремлены на мальчика, который парил на золотой рыбке среди радужных облаков.

— Цин Цзюэ, спускайся, — холодно приказал Император Цин Хэн.

Цин Цзюэ хотел было пригласить отца присоединиться к нему, но, увидев за его спиной толпу небожителей, принял серьезный вид. Он аккуратно спустился с облака, ведя за собой рыбку, и вежливо поклонился всем присутствующим.

— Цин Цзюэ, ты знаешь, в чем твоя вина? — спросил Небесный Император, опередив Цин Хэна.

Цин Цзюэ растерялся. Он никак не мог понять, в чем провинился. Но раз сам Небесный Император спрашивает, значит, он действительно сделал что-то не так. Он уже хотел было упасть на колени и попросить прощения, но Император Цин Хэн нахмурился, прикрыл сына рукавом и холодно спросил: — И в чем же провинился мой сын?

Небесный Император смутился: — Цин Цзюэ, еще не изучив магию воды, самовольно взял золотую рыбку из Нефритового пруда и катается на ней по всему Небесному Дворцу! Разве это не проступок?

— Если он смог призвать золотую рыбку без знания магии, это говорит о его выдающемся таланте! В чем тут вина? И вообще, откуда тебе знать, что он ее «взял»? Призови Зеркало Куньлунь, и мы все увидим, вместо того, чтобы порочить его имя, — резко ответил Цин Хэн.

Цин Хэн осмелился обвинить Небесного Императора в клевете прямо перед всеми небожителями! Атмосфера накалилась. Все замерли, боясь дышать.

Император Цзя Нань, как всегда, держался в стороне, не желая вмешиваться в чужие разборки.

Император Чэнь Цзэ понял, что ему снова придется играть роль миротворца. Он с улыбкой подошел к рыбке, дотронулся до нее пальцем и, узнав всю историю, сказал: — Золотая рыбка действительно пришла по зову Цин Цзюэ. Это говорит о его необыкновенном даре. Он всего лишь произнес одно слово, и рыбка последовала за ним. Это судьба. Ваше Величество, почему бы вам не подарить эту рыбку Цин Цзюэ, чтобы укрепить их связь?

Затем, повернувшись к Цин Цзюэ, он ласково добавил: — Но, юный господин Цин Цзюэ, получив такого питомца, тебе не следует больше летать на нем над облаками. Знаешь ли ты, что с начала времен ты первый, кто осмелился пролететь над Небесным дворцом Линсяо верхом на ездовом животном?

Цин Цзюэ наконец понял, почему Небесный Император рассердился. Оказывается, никто до него не осмеливался летать над его головой! Что ж, придется извиниться.

Он вышел из-за спины отца, встал на колени перед Небесным Императором и сказал: — Прошу прощения, Ваше Величество. Я не подумал о последствиях своих действий.

Цин Хэн, глядя на Небесного Императора, прошептал: — Мой сын уже извинился. Не упускай возможность сохранить лицо.

Небесный Император, гневно посмотрев на него, прошептал в ответ: — Ты готов поссориться со мной из-за этого… найденыша?!

— Если ты еще раз упомянешь о том, что он найденыш, я прикажу Цин Цзюэ привести сюда сотню духовных зверей, и они пройдутся по твоему Небесному дворцу! Он — мой единственный сын, и я люблю его как родного. Если ты ценишь нашу многовековую дружбу, забудь об этом.

Небесному Императору пришлось отступить. Он не только подарил рыбку Цин Цзюэ, но и похвалил его за то, что он, не имея учителя, освоил заклинание призыва. Он призвал Цин Цзюэ продолжать совершенствоваться и служить примером для других небесных принцев, а также попросил Цин Хэна позаботиться о его воспитании.

Цин Хэн, понимая, что лучше не испытывать судьбу, тут же сменил гнев на милость, и они с Небесным Императором изобразили трогательное примирение, вызвав лишь презрительную усмешку у Императора Цзя Наня, который терпеть не мог подобные спектакли.

Но что поделать, если друзья оказались такими лицемерами?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Первые проявления (Часть 2)

Настройки


Сообщение