Где спать сегодня?
Гуань Цзиньюй жила в квартире с двумя спальнями и двумя гостиными. Одна комната была спальней, другая — кабинетом. Чужие люди никогда не приходили. Раньше, когда Чжэнь Цянь оставалась, она спала с Гуань Цзиньюй, поэтому второй кровати не было.
В гостиной был диван, но у Гуань Цзиньюй, как у хозяйки, не было такого высокого духа самопожертвования, чтобы уступить кровать и спать самой на диване. Спать вдвоем?
Кажется, они с Сюэ Лии еще не были настолько близки. Оставался только один вариант: пусть Сюэ Лии пока потеснится на диване. Помочь ли ей найти жилье или позволить временно пожить здесь — об этом можно будет подумать позже.
Поэтому она тихо смотрела на Сюэ Лии. Любой, у кого есть хоть немного сообразительности, понял бы, что нужно предложить спать на диване. Но Сюэ Лии как раз не умела читать по лицам. Хотя, нельзя так сказать, она просто об этом даже не думала.
— Сестра Гуань, я сегодня не буду спать. Я хочу хорошенько изучить эти древние книги.
Гуань Цзиньюй не стала спорить, повернулась, вернулась в комнату, взяла пальто потеплее и сказала: — Хотя лето уже наступило, ночи в Линьши все еще прохладные. Когда будешь читать вечером, лучше надень пальто.
Сюэ Лии приняла его обеими руками, больше не кланяясь, лишь кивнула: — Спасибо.
Гуань Цзиньюй подняла бровь и в довольно хорошем настроении вернулась в комнату.
В два часа ночи Гуань Цзиньюй сняла очки без оправы, положила их на прикроватную тумбочку, потерла уставшие глаза, затем закрыла ноутбук и приготовилась спать. Она уже легла, но словно по наитию снова встала и открыла дверь.
Дверь кабинета была приоткрыта, пропуская полоску белого света.
Гуань Цзиньюй посмотрела в щель и увидела девушку в хаки пальто. Она сидела прямо, слегка нахмурив брови. Ее профиль был изящным и сосредоточенным, она была тихой, как снег.
Окно было приоткрыто, и ветер задувал внутрь. Она подняла руку и заправила за ухо прядь черных волос, упавшую у виска.
— Сюэ Сяои, хочешь молока?
Дверь тихонько приоткрылась, и Сюэ Лии встретилась взглядом с улыбающимися глазами женщины.
— Спасибо.
Сюэ Лии обнаружила, что, кажется, кроме этих двух слов ей нечего сказать, и поэтому втайне досадуя, прикусила нижнюю губу.
Гуань Цзиньюй не заметила ее маленького движения. Отдав горячее молоко, она зевнула и вернулась в комнату. Уходя, она сказала: — Сестра пошла спать. Ты тоже ложись пораньше. На диване в гостиной лежит тонкое одеяло.
После ее ухода лицо Сюэ Лии внезапно вспыхнуло. Она не понимала, почему эта сестра уже перешла от поглаживания ее по голове к щипкам за щеку, и, кажется, ей это очень нравилось.
…М-м, стало еще неловче.
В шесть двадцать утра биологические часы вовремя вытащили Гуань Цзиньюй из постели. Она села, обняв одеяло, и пять минут сидела с закрытыми глазами. Открыв глаза, она уже совсем не выглядела сонной. Она быстро встала, умылась, переоделась и накрасилась — все одним махом.
Утро ничем не отличалось от всех предыдущих. Когда Гуань Цзиньюй закончила краситься, она только тогда поняла, что от лишнего человека в доме нет никакого шума. На диване никого не было, а что касается кабинета —
Как только Гуань Цзиньюй открыла дверь, она увидела, как ловкая фигура спрыгнула со стены, уперлась ладонью в пол и бодро встала перед ней, босая, без обуви и носков.
Сюэ Лии, кажется, была очень счастлива: — Доброе утро, сестра Гуань.
Гуань Цзиньюй: — …Доброе утро.
Она подняла глаза и взглянула на угол стены. Если она не ошиблась, та спрыгнула прямо оттуда?
И потом продемонстрировала ряд движений, похожих на акробатические трюки?
Если бы это увидела Чжэнь Цянь, любительница уся, она бы наверняка тут же упала на колени, поклонилась и попросилась в ученики.
— Что ты только что делала?
— Я тренировалась. Это обязательное ежедневное занятие, один шичэнь.
— М-м… — Гуань Цзиньюй невольно сглотнула и сказала: — Можешь показать мне еще раз, как ты туда забралась?
— Хорошо.
Гуань Цзиньюй увидела лишь мелькнувшую перед глазами фигуру, даже звука не услышала. Когда она снова подняла голову, ей показалось, что из макушки идет пар, а слова застряли в горле.
Книжный шкаф из ценного дерева в ее кабинете был очень высоким, целых три метра. Посередине было семь или восемь полок. Сюэ Лии обеими руками ухватилась за одну из полок, перевернула тело, вниз головой, и ее глаза ярко сияли.
Чжэнь Цянь говорила, что это называется «Ящерица ползет по стене» или «Бессмертный вешает картину». Разве это не кунг-фу, которое бывает только в романах?
Увидев, что Гуань Цзиньюй смотрит на нее, Сюэ Лии моргнула. Неизвестно почему, но у нее возникло желание угодить. С легкостью она подняла талию, согнула тело, прижалась всей спиной к книжному шкафу и выполнила сложный воздушный круг.
— …
Гуань Цзиньюй вдруг подумала, что ее красивые мышцы живота не просто так. С такой силой поясницы…
— Хорошо, можешь спускаться. Пойдем завтракать. Умойся, почисти зубы… Ой!
Говоря об умывании и чистке зубов, Гуань Цзиньюй только сейчас вспомнила, что вчера вечером перед сном не приготовила для нее зубную щетку и полотенце. Она тут же начала рыться в шкафах и ящиках, приговаривая: — Подожди, я принесу тебе полотенце и зубную щетку, а потом научу, как чистить зубы.
— Сестра, не спеши, — Сюэ Лии взяла ее за руку, тут же отпустила, затем отступила на шаг, опустив руки, и неторопливо сказала: — Я почистила зубы солью на кухне. Зубная щетка была в шкафчике, я взяла одну. Надеюсь, сестра не против.
— И завтрак я уже приготовила. Не знала, что ты любишь есть, поэтому сварила кашу и лапшу, пожарила два яйца и сделала несколько закусок. Они томятся в кастрюле.
— О, ничего страшного, я не привередлива в еде, — Гуань Цзиньюй нахмурилась, а затем спохватилась: — Нет, когда ты это сделала?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|