Глава 3: Бумага Цай Хоу

Вскоре Конфуций пришёл к выводу: это был простолюдин из цяньшоу, долгое время недоедавший, который неизвестно как попал в солдаты.

Кроме того, он не проходил длительной профессиональной подготовки и не был настоящим воином.

Судя по тому, как он держал дубину, это был настоящий новичок!

Уточнив информацию о дезертире, Конфуций естественным образом пришёл к новому выводу: на этот раз будет несложно!

Но даже так Конфуций не стал терять времени и, пока безопасная четверть часа не истекла, продолжил осматривать окрестности.

Вскоре он нашёл то, что искал — большую деревянную дубину!

*Жужжание*

Когда защитный барьер, который также мешал Конфуцию уйти, исчез, Конфуций официально вошёл в Осколок времени, а дезертир в десяти чжанах от него наконец-то отреагировал!

А!

А!

А!

Дезертир бросился вперёд!

Дезертир был очень свиреп!

Конфуций поднял дубину!

Дезертир всё ещё нёсся!

Схватка началась!

Наклонился!

Сделал выпад и нанёс удар кулаком!

Глядя на лежащего без движения дезертира, Конфуций ударил его дубиной по голове и одновременно не смог удержаться от покачивания головой: слишком нереально!

Этот дезертир был слишком нереальным!

Совсем не похож на живого человека!

Если бы такой дезертир существовал на самом деле, как бы он осмелился драться со мной один на один?

Особенно увидев моё телосложение, разве он не убежал бы со всех ног?

С треском дезертир превратился в чёрный свет и исчез. На земле под ним осталась небольшая связка монет, испускающая золотое сияние. При ближайшем рассмотрении на ней виднелась строка иероглифов:

Сто вэней (можно вынести из Осколка времени)

Увидев слова «можно вынести», Конфуций кивнул и подобрал эти сто вэней.

В ушах снова раздался голос-подсказка: «Основное задание завершено. Покинуть немедленно?»

— Нет!

«У тебя есть один шичэнь (два часа), чтобы остаться здесь. Через один шичэнь, что бы ты ни делал и в каком бы состоянии ни находился, ты будешь принудительно выведен».

Конфуций помнил первоначальную подсказку, поэтому начал осматривать окрестности. Какой секрет скрывало это место?

Для чего здесь было столько рыболовных сетей и рваной ткани?

Вскоре Конфуций вошёл в единственное строение в этом месте. Здесь лежали стопки жёлтой конопляной бумаги. На самой верхней стопке лежала книга, испускающая золотое сияние, на которой было множество мелких иероглифов:

Бумага Цай Хоу: С древности записи в основном делались на бамбуковых дощечках. То, что делалось из шёлковой ткани, называлось бумагой.

Шёлк был дорог, а дощечки тяжелы, что было неудобно для людей.

Тогда Цай Лунь придумал использовать кору деревьев, пеньку, рваную ткань и рыболовные сети для изготовления бумаги.

В определённом году он представил её императору.

Император высоко оценил его умение, и с тех пор все стали использовать её. Поэтому в Поднебесной её называют бумагой Цай Хоу.

Конфуций легко коснулся её, и эта золотая книга превратилась в золотой свет, вошедший в его широкий лоб. В сознании Конфуция мгновенно появился процесс изготовления бумаги Цай Хоу.

— Бумага, книги… Научить ловить рыбу лучше, чем дать рыбу. Это поистине лучший подарок. Я, Цю, премного благодарен Тайшан Даоцзу! — Хотя поблизости никого не было, Конфуций всё же скрупулёзно, согласно Ритуалам Чжоу, поклонился неведомо где находящемуся Тайшан Даоцзу.

Когда Конфуций снова вернулся к Большому светящемуся шару, он внезапно обнаружил, что количество Осколков времени изменилось с одного на два.

«Осколок времени „Дезертир“, простая сложность пройдена. Автоматически получен доступ к обычной сложности».

«Особое примечание: Осколки времени обычной сложности более запутанные, испытания в них труднее, а награды — щедрее».

Как говорится, чтобы хорошо выполнить работу, нужно сначала заточить инструмент. Поэтому первоначальным планом Конфуция было посмотреть, нельзя ли на двести вэней купить какое-нибудь мощное оружие, чтобы лучше справиться со следующим испытанием.

«Бужэньцзя: Тип доспеха, состоящий из более чем тысячи восьмисот пластин. Обладает чрезвычайно высокой защитой, на близком расстоянии может выдержать удары мечей и сабель. — Пятьдесят лян!»

«Восьмигранный ханьский меч: Разновидность ханьского меча. Клинок длинный и узкий, отполирован с восьми сторон. Тяжёлый и внушительный, его можно назвать вершиной обычного оружия. — Пятьдесят лян серебра!»

«Самострел Шэньби: Длина лука три чи и два цуня, длина тетивы два чи и пять цуней. Деревянная стрела с оперением длиной несколько цуней летит на двести сорок с лишним шагов и входит в вяз наполовину. На близком расстоянии может пробить железный доспех! — Пятьдесят лян серебра!»

Посмотрев на цены божественного оружия и острых клинков, а затем на жалкие двести медяков у себя в кармане, Конфуций не смог удержаться от покачивания головой.

«Это очень маленький личный Осколок времени, длиной две тысячи метров, шириной две тысячи метров, высотой тысячу метров, глубина земли сто метров».

«Название этого Осколка времени — Дезертир!»

«На этот раз сложность — обычная!»

«В зависимости от обстоятельств убийства дезертира, ты можешь получить награду от тридцати до трёхсот вэней».

«Через четверть часа ты официально войдёшь в этот Осколок времени!»

Быстро пробежав глазами подсказки, Конфуций сосредоточил внимание на дезертире, стоявшем в десяти чжанах впереди.

Рост более семи чи (около 1,7 метра) — это уже подходящий источник воинов из сословия гожэнь.

Телосложение крепкое, руки довольно сильные — долгое время был сыт? Хорошо тренирован?

Одет в бамбуковый доспех, в руках деревянный круглый щит и пудао — даже без моего оружия и доспехов у него уже есть шанс убить меня.

Выражение лица спокойное, совсем не свирепое — возможно, он привык к виду смерти и сам убил многих. Это старый солдат.

Ещё несколько раз внимательно осмотрев его, Конфуций начал изучать окружение. К сожалению, на этот раз снова были только деревянные дубины, просто местность стала больше.

Вскоре Конфуций продумал тактику на этот бой!

Через четверть часа всё официально началось!

Дезертир двинулся вперёд быстрыми мелкими шагами, дышал ровно, ничуть не паникуя.

Конфуций подобрал большую деревянную дубину!

Увидев это, дезертир тут же остановился, сменив быстрые шаги на медленную ходьбу. Левой рукой он поднял круглый щит, прикрывая голову и грудь, правую руку с пудао держал наготове, действуя очень осторожно.

Увидев это, Конфуций понял уровень интеллекта дезертира — он уже немного походил на человека. Значит, его можно победить с помощью хитрости. Поэтому Конфуций схватил большую деревянную дубину, развернулся и побежал!

На этот раз Конфуций бежал дико, беспорядочно, и даже случайно уронил большую деревянную дубину.

Увидев это, дезертир пришёл в восторг и тут же бросился вперёд, уже не так осторожно, как вначале.

Один бежал впереди!

Другой гнался сзади!

Вскоре прошла четверть часа.

Лицо Конфуция оставалось спокойным. Если не считать нарочито тяжёлого дыхания, которое он изображал, всё было как обычно. Что касается дезертира, то он уже начал задыхаться, а на лбу выступил пот.

Мгновение спустя, глядя на дезертира, которого он держал за голову и в конце концов утопил в воде, Конфуций не испытал никакого чувства удовлетворения. Этот дезертир, хотя и был умнее предыдущего, очевидно, не был человеком и не обладал разумом нормального человека.

Обижать такого «ребёнка» — для Конфуция в этом не было никакого удовлетворения!

«Триста вэней (можно вынести из Осколка времени)»

«Основное задание завершено. Покинуть немедленно?»

— Нет!

Мгновение спустя в сознании Конфуция появился процесс изготовления бумаги Цзо Бо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Бумага Цай Хоу

Настройки


Сообщение