Глава 2: Сюаньмэнь

Царство Лу.

Когда-то царство Лу знавало лучшие времена, но это было очень давно. В те времена, когда Сын Неба Чжоу раздавал уделы князьям, Лу было одним из немногих герцогств. Тогда царство Чу было всего лишь виконтством, а царство Ци — дикой окраиной.

Но теперь Лу то и дело подвергалось нападкам и притеснениям со стороны своего бывшего младшего брата, а ныне старшего брата — царства Ци. Его международное положение ухудшалось день ото дня. Все дальновидные люди в Лу усердно искали способы решить эту проблему.

Стоящий перед ним здоровяк ростом метр девяносто пять не был исключением.

У этого здоровяка было не только грубое лицо, но и всё тело покрывали крепкие мышцы. Высокий рост, невероятно широкий лоб — стоило ему просто встать, ничего не делая и не говоря, как он мог напугать до слёз любого ребёнка.

Это был не кто иной, как прославленный в веках Конфуций!

Однако нынешнему Конфуцию было всего лишь за тридцать, он ещё не стал тем Конфуцием будущего, и учеников у него было не три тысячи, а от силы несколько десятков.

Среди них известными были лишь Янь Лу (отец Янь Хуэя), Цзэн Дянь (отец Цзэн Шэня), Жань Гэн и другие.

Что касается по-настоящему выдающихся учеников, то до их появления было ещё далеко.

Цзы Гун в этом году только родился, Цзы Ся было лет семь-восемь, он ещё играл в грязи, а потрясающий своей воинской силой Цзы Лу был всего лишь десятилетним подростком.

Нынешний Конфуций ещё не полностью отказался от политических амбиций и всё ещё мечтал однажды возродить царство Лу. Но всякий раз, думая об ухудшающемся положении Лу, он не мог удержаться от тихого вздоха, когда оставался один.

Подняв голову к небу, Конфуций снова задумался о положении Лу. Как раз когда он собирался продолжить усердное чтение, до его ушей внезапно донеслись слова: «…»

Он моргнул, и мир перед его глазами изменился. Одновременно в его большую голову хлынул поток информации:

Это Сюаньмэнь!

Сюаньмэнь — это организация, основанная Тайшан Даоцзу после достижения им Дао. Здесь все, независимо от происхождения, силы, пола или расы, обращаются друг к другу «даою».

Сюаньмэнь — это место для обмена знаниями, общения и совместного прогресса.

Эти знания включают, но не ограничиваются: наукой управления государством, военным искусством, сельским хозяйством, астрономией, географией, сверхъестественными знаниями…

— Показать мои атрибуты! — сказал Конфуций.

Тут же перед ним появилась панель атрибутов. Его глаза сузились, затем расширились, и Конфуций снова обрёл спокойствие.

В течение всего этого процесса дыхание Конфуция оставалось ровным.

Имя: Фамилия Цзы, род Кун, имя Цю, второе имя Чжунни!

Возраст: Тридцать один год.

Статус: Потомок царского рода Инь-Шан, сын известного воина Лу Шу Лян Хэ, гожэнь царства Лу, кандидат в члены Сюаньмэнь.

Привилегии кандидата в члены Сюаньмэнь: Сто вэней (один лян серебра равен тысяче вэней), одна попытка в розыгрыше (ограничено призами стоимостью до десяти тысяч лян включительно).

Оценка: Вы, эрудированный и любящий учиться, определённо подходите для Сюаньмэнь!

Оценка: Кто бы мог подумать, что этот настоящий шаньдунский здоровяк, на чьих руках можно скакать на лошади, окажется эрудитом, любящим учиться?

Оценка: Читать книги нужно для того, чтобы ясно излагать другим принципы, а изучать искусство меча — чтобы другие могли успокоиться и выслушать твои доводы!

Мгновение спустя Конфуций шаг за шагом подошёл к центру комнаты. Здесь находился большой светящийся шар диаметром около одного чи. Шар испускал золотистый свет, яркий, но не режущий глаз.

— Небесная книга, какие знания я могу получить?

Вспышка золотого света озарила Конфуция, и бесчисленные названия книг хлынули в его сознание.

«Лунь Юй»: Эта книга представляет собой сборник изречений мудреца Конфуция, составленный и упорядоченный его учениками и учениками его учеников. Она содержит высказывания Конфуция о жизни, учении, управлении и других аспектах.

Цена покупки: Одна тысяча лян серебра.

— Мудрец Конфуций? Должно быть, этот человек весьма велик. Возможно, я, Цю, за всю свою жизнь не достигну высот мудреца, но я буду стараться совершенствовать себя и стать цзюньцзы!

«Искусство войны Сунь-цзы»: Эта книга — военный трактат, составленный в поздние годы жизни военным святым Сунь-цзы из школы стратегов. В ней сконцентрирована вся его жизнь, всего тринадцать глав.

Эта книга основана на принципах и применима не только на поле боя, но и в торговле, жизни и других сферах, оказав огромное влияние.

Цена покупки: Три тысячи лян серебра.

— Сунь-цзы? Военное искусство?

Уже одни эти два слова позволили Конфуцию понять ценность этого военного трактата. Это и есть то, что называется «видеть малое и знать большое».

«Дао Дэ Цзин»: В некоторых местах и в некоторые эпохи этот канон носил титул «Царя десяти тысяч канонов»!

Цена покупки: Десять тысяч лян серебра.

— Я хочу участвовать в розыгрыше! — твёрдо сказал Конфуций.

В тот же миг появился большой круглый диск диаметром три метра. Около тридцати процентов его площади занимали белые сектора с надписью «пусто», около тридцати процентов — оружие, драгоценные доспехи, боевые кони, ещё тридцать процентов — книги, а оставшиеся десять процентов — сверхъестественные знания.

Когда красная стрелка начала вращаться, особенно когда она снова и снова проходила мимо книг вроде «Лунь Юй» и «Дао Дэ Цзин», Конфуций вдруг почувствовал, что его сердце затрепетало.

Кхм-кхм.

Он кашлянул и тут же закрыл глаза: «Мне ещё далеко до того, чтобы гора Тайшань рушилась передо мной, а цвет моего лица не менялся. Нужно ещё много работать над собой».

— Стоп!

Когда Конфуций открыл глаза, перед ним парила книга. На обложке были написаны два больших иероглифа — «Лунь Юй».

Он осторожно открыл книгу. Увидев иероглифы в книге, он осознал её прогрессивность. По сравнению с тяжёлыми и громоздкими бамбуковыми дощечками, эта книга с чёрными иероглифами на белой бумаге была просто идеальна!

Учитель сказал: «Учиться и время от времени повторять изученное, разве это не радостно? Когда друзья приходят издалека, разве это не радостно? Человек остаётся невозмутимым, даже если его не признают другие, разве это не цзюньцзы?»

Верно!

Как верно!

Как хорошо сказано!

Достойно мудреца!

Держа «Лунь Юй» в руках, Конфуций читал всё с большим удовольствием и чувствовал, что получает огромную пользу. Хотя он видел только эту книгу, Конфуций чувствовал, что тот мудрец Конфуций, должно быть, его родственная душа — его принципы так соответствовали его собственным взглядам!

Учитель сказал: «Не беспокойся о том, что люди тебя не знают, а беспокойся о том, что ты не знаешь людей».

— Хм, а что дальше?

— Почему страница не переворачивается? Книга ещё такая толстая!

— Разве там не двадцать глав? Почему я, Цю, могу прочесть только первую?

Большой светящийся шар: *Жужжание* (Только после полного понимания первой главы можно будет перейти ко второй.)

— Тогда как ты, Небесная книга, определишь, полностью ли я, Цю, понял?

Большой светящийся шар: *Жужжание* (Напиши эссе, изложи своё понимание главы «Сюэ Эр». Объём не ограничен, но чем больше слов, тем лучше, и чем понятнее изложение, тем лучше.)

— Тогда как мне, Цю, добыть столько серебра? — Конфуций, поняв, что против силы не попрёшь, быстро совладал с эмоциями и тут же задал новый вопрос.

Большой светящийся шар: «Осколок времени! (Осколки времени записывают некоторые уже произошедшие события. Войдя в них, можно выполнять задания. За выполнение заданий можно получить серебро, книги и другие награды.)»

Понятно!

Вспышка света, и Конфуций почувствовал, что окружающий мир снова изменился. Осматривая окрестности, он одновременно просматривал описание задания.

«Это очень маленький личный Осколок времени, длиной тысячу метров, шириной тысячу метров, высотой тысячу метров, глубина земли сто метров».

«Название этого Осколка времени — Дезертир!»

«Твой статус — ополченец!»

«Твоя задача — убить этого дезертира!»

«В зависимости от обстоятельств убийства дезертира, ты можешь получить награду от десяти до ста вэней».

«Особое примечание: Смерть здесь не влияет на состояние твоего тела во внешнем мире, но в течение одного дня ты не сможешь снова войти в Осколок времени».

«Особое примечание: Помимо дезертира, ты можешь попытаться исследовать этот Осколок времени, возможно, найдёшь что-то ценное!»

«Через четверть часа ты официально войдёшь в этот Осколок времени!»

Прочитав подсказки Большого светящегося шара, Конфуций снова внимательно осмотрел всё вокруг. Вокруг было много коры, пеньки, рваной ткани, рыболовных сетей — неизвестно, для чего всё это предназначалось.

Примерно в десяти чжанах впереди стоял взрослый мужчина с жёлтой повязкой на голове. Над его головой виднелись два больших красных иероглифа — «Дезертир»!

Конфуций внимательно наблюдал за этим дезертиром, быстро собирая информацию.

Рост едва достигает семи чи (около 1,6 метра) — такой низкий рост не похож на выходца из элитной армии.

Телосложение некрупное, худощавый — это значит, что он давно не ел досыта!

Жёлтая повязка на голове, одет в простую ткань — доспехов нет!

Выражение лица очень свирепое — но только выражение и осталось!

В руке большая деревянная дубина — даже приличного оружия нет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Сюаньмэнь

Настройки


Сообщение