Девичье тело, словно нефритовая кожа и кости, развито гораздо лучше, чем у сверстниц... Увидев эту округлость, лицо Лин Юэ еще сильнее покраснело. Цзян Цы не обратила внимания, лишь равнодушно сказала: — Схватись за конец иглы и вытащи.
Думая о завтрашнем дне, она поспешно добавила: — Обе наложницы Фэнъи в резиденции еще не служили Его Высочеству, а ты вчера самовольно ворвалась в его кабинет и пробыла там две четверти часа. Об этом сейчас наверняка уже вовсю говорят.
Лин Юэ немного растерялась, а теперь ей стало страшно: — Что же делать, Сяо Цы...
Цзян Цы похлопала девушку по руке: — Фэнъи Сюй — человек разумный. Конечно, она будет недовольна, но если ты все объяснишь, она не станет тебя больше притеснять. Завтра, когда увидишь ее, расскажи все подробно, свали всю ответственность на меня, и она не будет тебя беспокоить. Но тебе нужно быть осторожной с Фэнъи Ань... и с несколькими старшими служанками рядом с Фэнъи Сюй и Его Высочеством.
Лицо Лин Юэ становилось все бледнее. Цзян Цы утешила ее: — Подожди несколько дней, пока я поправлюсь, и никто не сможет тебе навредить.
Несмотря на то, что они были примерно одного возраста, а Сяо Цы была тяжело ранена, в ее глазах читалось успокоение.
Лин Юэ кивнула: — Хорошо!
Цзян Цы указала на деревянный шкаф у изножья кровати: — В шкафу, слева, на самой нижней полке, стоят две бутылочки с зеленым порошком. Носи их с собой в эти дни.
Лин Юэ поспешно взяла их и спрятала, слушая инструкции Цзян Цы по применению, и продолжая вытаскивать иглы.
Хм...
Внезапно в голове Лин Юэ мелькнула мысль.
Только что Его Высочество делал Сяо Цы иглоукалывание, значит, он все видел...
Чем больше девушка думала, тем сильнее краснело ее лицо. Она тайком взглянула на Цзян Цы, но обнаружила, что та о чем-то задумалась, и ее мысли были где-то далеко.
В этих глазах-персиках, которые должны были быть очень соблазнительными, казалось, скопилась печаль. Они были влажными, с жалким румянцем, вызывая желание пожалеть.
В тот момент, когда она открыла глаза и увидела Ли Тана, Цзян Цы, несомненно, запаниковала.
...Сердце внезапно сжалось, а затем все конечности ожили.
Волнение и ощущение нереальности от возрождения, смешанные с внезапно вспыхнувшей, угасшей и снова вспыхнувшей любовью и ненавистью, на мгновение сделали Цзян Цы почти неспособной прийти в себя.
В бурлящем, накатывающемся, как прилив, потоке эмоций, она смотрела на Ли Тана, который был в ее воспоминаниях, на Ли Тана, который привел ее в отчаяние, на Ли Тана, который был еще юношей...
Цзян Цы закрыла глаза, позволяя сложным эмоциям полностью поглотить себя.
— Сяо Цы... — раздался тревожный голос Лин Юэ. — Почему ты плачешь... Не плачь...
Теплые маленькие ручки девушки, уже покрытые мозолями, обхватили ее холодную руку, неуклюже утешая ее.
Я плакала?
— рассеянно подумала Цзян Цы.
Она покачала головой, подняла руку, чтобы вытереть слезы с лица, и хриплым голосом сказала: — Последний раз, больше не буду плакать.
На следующее утро заместитель управляющего Ли прислал лекаря.
Но Цзян Цы все еще была в полубессознательном состоянии. После того как лекарь прощупал пульс, он выписал несколько доз лекарства. Лин Юэ с трудом держала рецепт и посмотрела на заместителя управляющего Ли.
Заместитель управляющего Ли был старым слугой в резиденции и человеком, которому доверял наследный принц.
Нынешний управляющий Чжоу был человеком, назначенным Императрицей. Чтобы оказать Императрице уважение, принц понизил управляющего Ли до заместителя управляющего Ли, а управляющему Чжоу дал официальную должность.
Управляющий Чжоу был "улыбающимся Буддой", вежливым на вид, но на самом деле очень суровым к ним, низкопоставленным слугам без власти.
Заместитель управляющего Ли, хоть и имел строгое и старомодное лицо, был добрым и внимательным человеком.
Заместитель управляющего Ли взял рецепт из рук маленькой служанки, зная, что если она пойдет просить людей на кухне приготовить лекарство, ее наверняка проигнорируют.
— Я прикажу людям на кухне. А ты поскорее иди к Фэнъи Сюй, пора ей прислуживать при умывании и одевании.
Лин Юэ благодарно кивнула и поспешно поблагодарила его.
Цзян Цы и Лин Юэ провели вместе всю ночь. Хотя Цзян Цы ожидала, что в Восточном дворце уже поднялась буря, и предупредила Лин Юэ, чтобы та была готова, Лин Юэ все равно немного боялась.
Фэнъи Сюй и Фэнъи Ань были единственными двумя женщинами, которые в настоящее время находились рядом с Его Высочеством в Восточном дворце. Фэнъи Сюй была тихой и добродетельной, вежливой и мягкой с людьми. Фэнъи Ань была вспыльчивой и капризной, часто ругала и била слуг. Поэтому возможность служить Фэнъи Сюй, помогая ей умываться и одеваться, была для Лин Юэ благословением, о котором она даже не смела мечтать.
Как только она вышла из ветхого дровяного сарая, десятки взглядов тех, кто подметал, поливал и подрезал ветви на окрестных тропинках, разом обратились на нее.
Лицо Лин Юэ побледнело, и она поспешно опустила голову, бегом направляясь к Павильону Инсюэ, где жила Фэнъи Сюй.
Места, где жили обе наложницы Фэнъи, не были роскошными, но Фэнъи Сюй любила приводить в порядок, поэтому ее маленький дворик приобрел некоторую изящность и уют.
Как только Лин Юэ вошла, служанки во дворе тут же посмотрели на нее. Лин Юэ не смела смотреть на них и с опущенной головой направилась к дому.
Не успела она ступить на ступеньку, как старшая служанка Фэнъи Сюй, Лин Хуэй, холодно окликнула ее: — Что делаешь?! Кто разрешил тебе входить в покои госпожи?
Нога Лин Юэ дрогнула. Следуя указаниям Цзян Цы, она громко сказала: — Пришла прислуживать Фэнъи при умывании и одевании!
Лин Хуэй подняла тонкие брови, собираясь что-то сказать, но изнутри раздался голос Фэнъи Сюй: — Войди.
Лин Хуэй закатила глаза, подошла к Лин Юэ и пнула ее. Лин Юэ не успела увернуться и получила синяк.
Лин Юэ, терпя боль, вошла в дом. Фэнъи Сюй посмотрела на Лин Юэ в зеркале и холодно сказала: — Возможно, завтра ты уже будешь сидеть со мной наравне, а все еще приходишь прислуживать мне при умывании и одевании. Не слишком ли это для тебя?
Лин Юэ поспешно опустилась на колени.
Маленькая девушка в панике побледнела и дрожала всем телом, совсем не похожая на ту, о которой вчера ходили слухи, что она такая дерзкая...
После вчерашнего инцидента все в Восточном дворце считали, что эта дворцовая служанка была обольстительницей. Возможно, они упустили из виду другую?
Сяо Цы...?
Взгляд Фэнъи Сюй слегка сузился.
(Нет комментариев)
|
|
|
|