— сказала мама Чжао своим хриплым, глубоким голосом: — Толстушка варит лекарство...
...
Павильоны Инсюэ и Ланьфэн находились в Западном крыле, их разделяла всего одна стена. Все, что происходило в Павильоне Ланьфэн, было прекрасно слышно в Павильоне Инсюэ.
Фэнъи Ань была под домашним арестом целых семь дней. С ее характером, то, что она устроила скандал только на седьмой день, было уже достижением.
Сегодня утром, судя по звонкому звуку, это, вероятно, была седьмая разбитая чашка.
— Не пускают меня! Если не выпустят, эти лисицы во дворце совсем распояшутся!
— Всякая низкородная дрянь смеет лезть под нос Его Высочеству!...
Лин Хуэй, прикрыв лицо вуалью, медленно прошла под стеной с тазом воды, слушая ругательства Фэнъи Ань.
Холодный голос Цзян Цы снова и снова звучал в ее ушах. Лин Хуэй подняла глаза и посмотрела вперед.
Действительно... с характером Его Высочества, он не мог обратить внимание на низкородную служанку... какой бы молодой и красивой она ни была...
Его Высочество даже не обращал внимания на красоту двух наложниц Фэнъи, что уж говорить о ней...
Но... она так долго лелеяла эту мечту, как легко от нее отказаться...
Независимо от того, насколько права была эта служанка, разжигающая огонь, одно было точно: ей нужно было оставить себе путь к отступлению... Очевидно, было необходимо угодить такой добросердечной госпоже, как Фэнъи Сюй.
Лин Хуэй сжала края медного таза и пошла по коридору.
Фэнъи Сюй плохо спала прошлой ночью, а утром ее разбудила Фэнъи Ань, и на ее лице читалась усталость.
Лин Хуэй смогла стать личной служанкой Ли Тана, значит, у нее определенно были способности.
Она поспешно поставила медный таз, подошла к Фэнъи Сюй и мягко сказала: — Госпожа, позвольте рабе сделать вам массаж.
Услышав голос Лин Хуэй, Фэнъи Сюй с удивлением подняла глаза, взглянула на Лин Хуэй и равнодушно кивнула: — Хорошо.
Мастерство Лин Хуэй действительно было хорошим, сила была в самый раз, и она массировала нужные места. Фэнъи Сюй сразу почувствовала, что усталость значительно рассеялась.
В Восточном дворце не было наследной принцессы, две наложницы имели одинаковый ранг. Наследный принц никогда их не принимал, поэтому после прихода Фэнъи Ань и Фэнъи Сюй в Восточный дворец им не нужно было утром приветствовать его.
После завтрака Фэнъи Сюй поливала цветы в саду, несколько раз поглядывая на вход.
Обычно после доставки выпечки и еды евнух Дун Цин присылал людей, чтобы вернуть чистые миски, палочки и коробку с едой в целости и сохранности, но сегодня... людей все не было видно.
Неужели Его Высочество выпил?
Не успела она обрадоваться, как за красной стеной внезапно раздался звонкий звук.
— Бах!!
Фэнъи Сюй тут же пришла в себя, нахмурившись, глядя за стену.
В Павильоне Ланьфэн разбили неизвестно сколько вещей, а в Павильоне Инсюэ все было тихо, никакой реакции!
Фэнъи Ань в ярости подошла к стене и громко крикнула Фэнъи Сюй: — Сюй Кэцин, ты дура!! Разве то, что эта девчонка сказала, что она чиста, означает, что она действительно чиста?!
К тому же, разве там нет другой служанки?! Та, что разжигает огонь и готовит еду!!
— Сюй Кэцин, ты слышишь?! Эти низкородные девчонки смеют посягать на Его Высочество, ты должна показать им, где их место, понимаешь?!
— Сюй Кэцин!! Сюй Кэцин!!
За стеной тут же раздался глухой стук. Судя по звуку, Фэнъи Ань била кулаками по стене.
Служанки, опасаясь, что Фэнъи Ань повредит руку, поспешно остановили ее.
Фэнъи Сюй, раздраженная криками, не ответила и вернулась в свои покои.
Она узнала о домашнем аресте Фэнъи Ань немного позже.
Хотя обычно они не ладили, в этом вопросе их мысли совпали.
В конце концов, когда Императрица пожаловала их наследному принцу, они были самыми блистательными женщинами во всей столице. Но кто бы мог подумать, что прошло почти полгода, а Его Высочество даже не взглянул на них. Их великая слава превратилась в огромный позор...
Та служанка, что разжигает огонь и готовит еду...
Конечно, она тоже подозревала, но ходили слухи, что эта девчонка заурядной внешности. Как мог Его Высочество ради такой женщины...
Увидев, что Фэнъи Сюй хмурится, Лин Хуэй поспешно подошла, чтобы закрыть дверь, а затем, подойдя к Фэнъи Сюй, помассировала ей виски: — Госпожа, отдохните. Не нужно слушать Фэнъи Ань.
Лин Хуэй впервые сказала такое, к тому же ее внезапное изменение отношения сегодня утром удивило Фэнъи Сюй, и она захотела услышать, что скажет Лин Хуэй: — Что ты имеешь в виду?
Лин Хуэй тихо сказала: — Его Высочество больше всего не любит, когда вмешиваются в его дела... и больше всего не любит высокомерных и грубых людей...
Императрица вмешалась в брак Его Высочества, настояв на том, чтобы две женщины были приняты в Восточный дворец, и Его Высочество не прикоснулся к ним, не взглянув на них даже полгода...
Фэнъи Сюй знала это, поэтому всегда вела себя по правилам. Но сколько бы она ни соблюдала правила, Его Высочество оставался равнодушен... А тут еще этот инцидент с Лин Юэ, и она не могла не запаниковать.
Хотя она пока не могла понять, почему отношение Лин Хуэй так внезапно изменилось, ее слова были небезосновательны. Быть забытой лучше в тысячу раз, чем быть отвергнутой.
Фэнъи Сюй кивнула: — Иди.
Дун Цин ждал в кабинете целый час, но Его Высочество не возвращался. Он наклонился к столу и рукой пощупал температуру чашки. Как и ожидалось, она уже остыла.
Дун Цин махнул рукой: — Быстро принесите горячего чаю.
Стоящая рядом служанка поспешно подошла, взяла поднос с остывшим чаем со стола. Когда она шла, рукав ее одежды развевался, и Дун Цин почувствовал сладковатый запах румян.
Лицо Дун Цина тут же похолодело. Подняв глаза, он увидел довольно яркое украшение для волос и макияж Линжоу. Голос его мгновенно стал суровым: — Линжоу, быстро иди переоденься.
Лицо Линжоу тут же побледнело, рука, державшая чашку, дрогнула, и она в панике опустилась на колени: — Слушаюсь, евнух Дун Цин.
Пока он говорил, высокая и худощавая фигура медленно остановилась перед кабинетом. Заходящее солнце отбрасывало четкий силуэт, скрывая выражение лица Ли Тана в контровом свете.
Не успел Дун Цин попросить прощения, как услышал равнодушный голос Его Высочества: — Линжоу останься, остальные могут идти.
Дун Цин следовал за Его Высочеством более десяти лет и никогда не слышал такого приказа. Он удивленно поднял голову, взглянул, а затем медленно отступил вместе с остальными.
Дверь медленно закрылась, свет заходящего солнца остался снаружи, отделяя комнату от остального мира.
Благородный человек в парчовом халате цвета лунного света стоял, а грациозная служанка в смущении и робости стояла на коленях...
Дун Цин лишь мельком взглянул, нахмурился и поспешно отвел взгляд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|