Глава 19: Замысел

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Несколько дней подряд Дом Шэнь, казалось, вернулся к своему прежнему спокойствию.

Шэнь Сысы была освобождена и большую часть времени проводила в Зале Вечной Сосны, сопровождая Старую госпожу, иногда выходя на встречи со знакомыми юными госпожами, наслаждаясь весенними прогулками и цветами, вполне непринужденно.

Шэнь Цинъюнь ежедневно училась у господина Сю, работая от рассвета до заката без единого дня промедления, но каждый день она приходила обедать со своей матерью, госпожой Хань.

— Госпожа, не ждите, герцог сегодня тоже вышел, в это время он, наверное, уже поужинал на улице.

— Правда? Тогда я сделаю пару стежков и подожду Цинъюнь.

Через дверную занавеску Шэнь Цинъюнь услышала разговор матушки и госпожи Хань, невольно вздохнув про себя.

Служанка отдернула для нее занавеску, и взору предстала госпожа Хань в фиолетовом вышитом халате, с нефритовой шпилькой превосходного качества, вколотой в ее прическу. Она полулежала на кушетке для красавиц, нежно вышивая что-то, что держала в руках. Солнце садилось, сумерки мягко окутывали все вокруг, и эта сцена была безмятежна, словно картина с придворной дамой.

— Матушка, сейчас плохое освещение, как ваши глаза выдержат такое? — не удержалась Шэнь Цинъюнь от замечания.

Госпожа Хань укоризненно взглянула на Шэнь Цинъюнь, но ее руки не прекратили работать.

— Вот именно, госпожа, перестаньте вышивать, только что говорили о юной госпоже, а она уже здесь! Быстрее, пусть кухня подает блюда, — с улыбкой сказала матушка Чэнь, велев младшим служанкам начать суетиться.

— Просто лето наступило, вот я и подумала сшить твоему отцу легкую одежду, — госпожа Хань взглянула на вышитый халат в своих руках, удовлетворенно кивнула и только тогда отложила его.

— Разве не лучше было бы поручить это вышивальщицам? Зачем вам так утруждаться?

— Глупое дитя, разве это одно и то же? Когда ты выйдешь замуж, ты поймешь чувства матери, — с улыбкой поддразнила госпожа Хань.

Шэнь Цинъюнь была недовольна: ее отец, занимая незначительную должность, обычно пропадал без вести, очевидно, развлекаясь со своей любовницей, и так жестоко обманывал ее мать.

Но, видя это счастливое выражение на лице госпожи Хань, Шэнь Цинъюнь не знала, стоит ли так быстро раскрывать истинное лицо Шэнь Чжифэна.

Матушка Чэнь быстро накрыла на стол. Шэнь Цинъюнь взглянула на Фуань, стоявшую вдалеке, и подумала, что нужно сначала разобраться с ней, иначе держать такую шпионку рядом с матерью слишком опасно. Причина смерти ее матери в прошлой жизни была неизвестна, и теперь она сильно подозревала, что Шэнь Чжифэн приложил к этому руку.

Шэнь Цинъюнь вернулась к своим мыслям, глядя на нежную мать, которая накладывала ей еду, наполняя тарелку доверху. Это было забавно и приятно, и они вдвоем насладились обильным ужином.

После ужина Ицуй сопровождала Шэнь Цинъюнь в прогулке по саду, чтобы помочь пищеварению. На краю одного цветка был лист, изъеденный насекомыми. Шэнь Цинъюнь протянула руку, сорвала его, растоптала ногой в землю и спросила: — Новости распространились?

Ицуй кивнула: — Все в поместье знают, что госпожа ищет Фуань мужа.

— Есть желающие?

— Да, двое сыновей управляющих как раз достигли нужного возраста, и, вероятно, в ближайшие дни они придут узнать о ней. В конце концов, она любимая служанка госпожи, так что найти ей мужа не составит труда.

Шэнь Цинъюнь слегка улыбнулась. Замужество? Фуань, вероятно, не захочет этого, но чтобы стать наложницей герцога, ей нужно иметь такую судьбу. Пусть подождет, пока ее усилия не окажутся напрасными.

На следующий день один из управляющих действительно нашел матушку Чэнь, желая узнать о Фуань.

— Матушка Чэнь, мы все здесь местные, вы, наверное, знаете ситуацию. Мой сын хоть и не самый выдающийся, но сейчас он помогает госпоже управлять лавкой, не беспокоится о еде и одежде, и довольно амбициозен. Он на год старше Фуань. Раньше, когда я пытался найти ему невесту, он всегда был недоволен, но теперь он согласился. Вот я и пришел к вам, чтобы узнать, есть ли у него такая удача.

Управляющий Ван, который говорил, отвечал за закупки во внешнем дворе и имел определенное положение в поместье.

Фуань была всего лишь служанкой второго ранга, но она была милой и красивой, так что сын управляющего был для нее более чем подходящей партией.

Матушка Чэнь тоже видела сына управляющего: у него были правильные черты лица, и он не имел дурных привычек. Это была хорошая партия, поэтому она с улыбкой согласилась, сказав, что доложит об этом госпоже.

Услышав это, госпожа Хань тоже сочла это хорошей идеей и позвала Фуань для разговора.

— Хотя это и подходящая партия, все зависит от твоего мнения, ты согласна?

Лицо Фуань мгновенно побледнело, и она опустилась на колени: — Госпожа, вы, должно быть, недовольны мной? Вы считаете, что я что-то сделала не так, и хотите выгнать меня?

Госпожа Хань не могла перестать смеяться: — Глупая Фуань, что ты такое говоришь!

Матушка Чэнь тоже начала утешать: — Девушкам нельзя оставаться незамужними слишком долго, иначе это может привести к вражде. Сын управляющего Вана хорошо выглядит и способный, если ты не можешь принять решение, можешь сначала с ним встретиться.

Шэнь Цинъюнь, стоявшая рядом, с невинным видом добавила: — Глядя на сестрицу Фуань, кажется, она не очень-то жалует сына управляющего. Интересно, за кого сестрица Фуань хотела бы выйти замуж?

Фуань подняла голову и посмотрела на Шэнь Цинъюнь. Четырнадцатилетняя госпожа была прекрасна и спокойна, но ее темные глаза, казалось, излучали невыразимый холод. Она поспешно опустила голову. На самом деле, она понимала, что ее возраст уже не позволяет ей долго тянуть, к тому же эта партия была вполне подходящей. Постоянные отказы могли вызвать подозрения, поэтому ей оставалось лишь притвориться смущенной: — О, госпожа, вы слишком много думаете. Я просто внезапно услышала об этом, и мне стало немного неловко. Как сказала матушка Чэнь, давайте сначала встретимся.

Матушка Чэнь, увидев, что она согласилась, прикрыла рот рукой и радостно сказала: — Отлично, завтра я сообщу управляющему Вану.

Фуань смущенно кивнула, но в душе думала о том, что ей нужно как можно скорее сообщить герцогу.

Ее тело и душа уже принадлежали герцогу, как она могла выйти замуж за кого-то другого?

Шэнь Цинъюнь сидела рядом, попивая чай. Рыбка уже клюнула, и она не торопилась.

По ее наблюдениям, Фуань, кажется, встречалась с Шэнь Чжифэном в Восточном дворе каждые пять дней. Если посчитать, до следующей встречи оставалось еще два дня.

Но Фуань торопилась, так сильно, что у нее вот-вот появились бы волдыри на губах.

Возможно, сын управляющего Вана действительно был влюблен в Фуань, или, возможно, он сам был уже немолод, поэтому управляющий Ван торопил события.

Матушка Чэнь только что передала сообщение, а там уже в спешке начали договариваться о встрече.

Ван Дун на самом деле видел Фуань. Он иногда приносил отчеты и тому подобное, регулярно докладывая госпоже Хань.

Служанки второго ранга обычно часто находились во внешнем дворе Павильона Тёплого Нефрита. Ван Дун несколько раз видел, как Фуань прилежно занималась своими делами, и ему казалось, что эта служанка очень милая.

Теперь, услышав, что его отец собирается женить его на Фуань, и что госпожа тоже согласна, он, всегда занятый делами и не желавший жениться, вдруг подумал, что если дома будет ждать нежная жена, то, наверное, это будет спокойная и прекрасная жизнь.

Поэтому он купил нефритовую шпильку, под предлогом доклада о счетах, встретился с ней издалека и передал шпильку матушке Чэнь для Фуань.

Матушка Чэнь сочла Ван Дуна внимательным и поэтому очень хвалила его перед госпожой Хань.

Фуань же все еще была со слезами на глазах: — Я не достойна молодого господина Вана, я лишь хочу хорошо служить госпоже.

Шэнь Цинъюнь холодно усмехнулась про себя: "Действительно, не достойна."

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Замысел

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение