Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В прошлой жизни госпожа Сюй тоже не учила Шэнь Сысы. Она лишь разочарованно покинула поместье, увидев её полное невежество в учёбе и плохое отношение.
Госпожа Сюй слегка улыбнулась, её мягкий голос был чист и нежен, как ветерок, проносящийся над лотосами:
— Я слышала, что в эти дни старшая госпожа каждый день приглашала тебя полюбоваться цветами, посмотреть пейзажи и погулять, но ты лишь оставалась дома и училась. Ты поступила очень хорошо. Я также читала стихи старшей госпожи Шэнь, в них слишком много будуарной манерности и излишней сентиментальности. К тому же, судя по её сегодняшнему поведению, наши взгляды, вероятно, сильно расходятся.
Госпожа Сюй говорила уклончиво, но Шэнь Цинъюнь всё поняла.
Она только начала учиться читать и писать, и это было критически важное время. Шэнь Сысы, будучи старшей сестрой, вместо того чтобы помочь, каждый день приглашала её на прогулки и развлечения, чтобы отвлечь. Её намерения были нечисты, а характер — неблаговидным.
Чтение стихов — это также чтение души человека. Мысли Шэнь Сысы были заняты лишь интригами во внутреннем дворе, так зачем же госпоже Сюй было тратить силы на её обучение?
Что касается прошлой жизни, Шэнь Цинъюнь каждый день боялась холодного взгляда госпожи Сюй и стыдилась своих плохих знаний, следуя за Шэнь Сысы в её лени и хитрости, поэтому, естественно, не получила одобрения госпожи Сюй.
Шэнь Цинъюнь не спрашивала, почему госпожа Сюй так ценит её сейчас, но такое полное доверие согрело её сердце.
— Учительница, Цинъюнь определённо не обманет ваших ожиданий.
— Хорошо, продолжим с того же текста, что и вчера.
Госпожа Сюй сегодня с гордостью отчитала Шэнь Чжифэна, но она и представить себе не могла, что вскоре Шэнь Цинъюнь проявит себя в столице и в будущем действительно станет её гордостью, оправдав сегодняшние слова.
Госпожа Хань, услышав, что Шэнь Чжифэн привёл Шэнь Сысы и устроил сцену, тоже рассердилась, но винила в этом Шэнь Сысы, которая тайно подстрекала его.
— Цинъюнь, не сердись на отца за его необдуманные слова. Он не хотел этого. Он определённо будет счастлив, если ты хорошо учишься.
На это Шэнь Цинъюнь могла лишь покорно кивнуть, не желая спорить с госпожой Хань. Она медленно раскроет истинное, лицемерное лицо Шэнь Чжифэна.
Под внешней безмятежностью наступил день визита в Дом Цзян.
За полмесяца, проведённые в Доме Шэнь, Шэнь Цинъюнь заметно поправилась. Её лицо стало более полным, болезненный вид исчез, и появилась лёгкая книжная аура.
В начале лета ещё было прохладно, поэтому она надела короткую куртку с воротником-стойкой и запахом из золотой парчи, поверх — розовый жилет из тонкого шёлка, вышитый несколькими свежими орхидеями, а снизу — юбку-гранат с узором из рассыпанных цветов. Волосы были уложены в причёску с двумя пучками, украшенную шёлковыми цветами и шпильками-буяо. Образ был элегантным, но не лишённым нежной красоты, хотя она была ещё молода и не достигла полного роста.
— Госпожа, не выглядит ли этот наряд слишком по-детски? — неуверенно спросила Ицуй.
Шэнь Цинъюнь и так была на полголовы ниже Шэнь Сысы, а Шэнь Сысы привыкла носить модные платья. В таком сравнении Шэнь Цинъюнь выглядела на два-три года моложе.
Хунъюй, напротив, была очень довольна, думая, что в таком наряде Шэнь Цинъюнь будет выглядеть хуже Шэнь Сысы, и одобрительно сказала:
— Госпожа ещё молода, нет ничего страшного, если она одевается милее.
— Ничего страшного, пойдём. Матушка уже ждёт, — сказала Шэнь Цинъюнь и направилась в передний двор. Она оделась так, чтобы выглядеть моложе, это было удобно для создания проблем.
В переднем дворе Шэнь Сысы, как и ожидалось, уже была наряжена и ждала. Сегодня на ней была голубая шёлковая накидка с широким вырезом, а на белом поясе сияли жемчужные подвески, подчёркивающие её тонкую талию. Лицо было накрашено румянами и помадой, что делало её очень привлекательной.
Но когда Шэнь Цинъюнь подошла ближе, её изящные черты лица уже проявляли три части совершенной красоты, а её врождённое благородство невольно затмило красоту Шэнь Сысы.
Госпожа Хань не обратила внимания на поникшее лицо Шэнь Сысы, а лишь с возрастающим удовлетворением смотрела на Шэнь Цинъюнь:
— Пойдём, Цинъюнь. Сегодня ты впервые выходишь в свет, наверное, нервничаешь. Просто следуй за мной.
Шэнь Цинъюнь заметила Шэнь Сысы и наивно улыбнулась:
— Сестра, что случилось? Ты выглядишь не очень счастливой.
— Что ты, сестрёнка, не выдумывай.
Лицо Шэнь Сысы застыло, она быстро вернула на него приличную улыбку и последовала за госпожой Хань в карету.
В карете она снова посмотрела на всё более белеющее лицо Шэнь Цинъюнь и подумала про себя: «Разве я не велела той служанке Хунъюй подсыпать что-то в её пудру? Почему это не дало никакого эффекта?»
Шэнь Цинъюнь, видя, что та пристально смотрит на её лицо, сразу поняла её замысел.
В прошлой жизни её лицо было покрыто красными прыщами, а кожа была восково-жёлтой — всё благодаря Шэнь Сысы.
В этой жизни она, конечно, остерегалась Хунъюй и не использовала ту отравленную пудру.
Прибыв в Дом Цзян, Шэнь Цинъюнь прищурилась, глядя на каменных львов у ворот и ряд величественных красных дверей маркизата, а на её губах появилась холодная улыбка.
Шэнь Цинъюнь, конечно, знала о поведении своей свекрови из прошлой жизни. После смерти старого маркиза и маркиза, Цзян Линь знал только, как слагать стихи и играть музыку, получив лишь незначительную должность. Маркизат давно пришёл в упадок, но они всё равно устраивали эти показушные собрания, наслаждаясь похвалами и лестью.
На этот раз госпожа маркиза Цзяна также пригласила многих знакомых дам и молодых госпож, но, за исключением госпожи Хань, герцогини, большинство были из мелких семей или жёны незаконнорожденных сыновей знатных домов. Многие из них пришли ради госпожи Хань.
Все знали, что из деревни вернулась вторая госпожа Дома Шэнь, которая, по слухам, даже не умела читать. Все с любопытством вытягивали шеи, ожидая увидеть её.
Но когда Шэнь Цинъюнь вошла, все остолбенели.
Как же это могла быть такая милая и изящная маленькая фея с прекрасными чертами лица?
Самое завораживающее — это её глаза, чистые и сияющие, как горный ручей.
Увидев выражение нежной любви на лице госпожи Хань, все стали хвалить и восхищаться Шэнь Цинъюнь.
— Это, должно быть, Цинъюнь! Подойди, дай мне посмотреть! Жоуэр, ты в молодости была её точной копией! Она гораздо красивее нашей Мяодань! — с улыбкой сказала госпожа маркиза Цзяна.
— Матушка! — Цзян Мяодань надула губы и топнула ногой, чем вызвала смех у госпожи маркизы Цзяна и нескольких других дам.
Она ласково взяла Шэнь Цинъюнь за руку и сняла свой браслет с запястья, надев его на руку Шэнь Цинъюнь.
Шэнь Цинъюнь немного поотказывалась, но потом приняла его.
По сравнению с подарком, который госпожа Хань принесла в Дом Цзян, этот маленький предмет Шэнь Цинъюнь приняла с чистой совестью, хотя на лице у неё было радостное выражение.
Цзян Мяодань, однако, прошла мимо Шэнь Цинъюнь и ласково обняла Шэнь Сысы за руку:
— Сестра Сысы, ты тоже пришла.
Видя, как Цзян Мяодань и Шэнь Сысы тепло общаются, госпожа маркиза Цзяна прикрыла губы и улыбнулась:
— Эта шалунья не может усидеть на месте, она давно ждала Сысы и Цинъюнь. Ты можешь взять госпож и пойти поиграть в беседку снаружи.
Цзян Мяодань с улыбкой согласилась и позвала остальных молодых госпож выйти. В беседке уже были приготовлены фрукты и дыни, а когда дамы пришли, служанки тут же принесли горячий чай.
Все расселись по двое-трое, кто-то пил чай и болтал, кто-то любовался видом на озеро под беседкой. Шэнь Цинъюнь заметила, что Цзян Мяодань что-то таинственно шепнула Шэнь Сысы, и та, покраснев, вышла из беседки.
Шэнь Цинъюнь тоже нашла предлог, чтобы отлучиться в уборную. Они не были близки, а Цзян Мяодань не любила с ней общаться, поэтому никто особо не спрашивал.
А она знала Дом Цзян как свои пять пальцев и быстро нашла Шэнь Сысы, тихо следуя за ней.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|