Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Прошла большая часть апреля, дожди стали всё чаще.
Неизвестно, из-за того ли, что она уже прожила долгую жизнь, но Ду Юньло очень не любила такую погоду. От влажности ей было не по себе.
Но как бы ей ни было не по себе, она больше не была той старой госпожой, что укрывалась в маленькой молельне. Она была девицей из семьи Ду и должна была идти к старшим, чтобы поприветствовать их.
Она добралась до Сада Ляньфу, держа в руках масляный зонт. Несмотря на всю осторожность, её рукава и носки туфель немного намокли.
Старая госпожа Ся, видя это, поспешно приказала: — Быстро приведите себя в порядок, не простудитесь.
Ду Юньло согласилась, а Ду Юньно с хитрой улыбкой встала: — Я помогу тебе.
Обе девушки отправились в центральную комнату, чтобы привести себя в порядок.
Ду Юньло увидела, что Ду Юньно сегодня надела невиданную ранее жуцюнь цвета воды, поверх которой был надет жакет с воротником жуи цвета лотоса, а в волосах красовалась коралловая шпилька, которая, словно последний штрих, делала её на треть ярче и привлекательнее. Ду Юньло невольно улыбнулась: — Четвёртая сестра, не прикасайся к этому. Скоро мы поедем в резиденцию государственного герцога Цзин, как будет, если ты испачкаешь новую одежду?
Ду Юньно, услышав это, повернулась на месте, слегка приподняв подол юбки: — Как тебе этот наряд?
— Красиво, — ответила Ду Юньло, подыгрывая ей. — Не слишком броско, чтобы затмить хозяина, но и не слишком скромно. В самый раз.
Эти слова пришлись Ду Юньно по душе. Она подняла подбородок и очень довольно кивнула: — Тогда хорошо.
На этом разговор закончился.
Ду Юньло знала, что Ду Юньно передаст уездной принцессе Аньжань всё, что касается резиденции маркиза Динъюань, слово в слово, а то и добавит масла в огонь. Ей оставалось лишь ждать дальнейшего развития событий.
А Ду Юньно тоже строила свои скрытые мотивы. Ей очень хотелось узнать, как развернётся драма в Саду Ляньфу, когда уездная принцесса Аньжань поднимет шум.
Госпожа Ляо приготовила карету и послала за Ду Юньно.
Ду Юньно зашла, попрощалась со старой госпожой Ся, выслушала несколько наставлений и вышла, готовясь к отъезду.
Ду Юньло поспешно окликнула её: — Четвёртая сестра, есть ещё одно дело…
— Что? — Ду Юньно, все мысли которой были уже в резиденции государственного герцога Цзин, нетерпеливо спросила.
— Через несколько дней будет церемония шпильки третьей сестры. Она сказала мне, что хочет, чтобы я была её помощником. Я слышала от матушек о некоторых правилах и порядке, но всё ещё немного запутана. Боюсь, что не справлюсь и опозорю третью сестру, — тихо попросила Ду Юньло. — Четвёртая сестра, пожалуйста, внимательно посмотри, как ведёт себя помощник уездной принцессы Аньжань, и вернись, чтобы научить меня.
Ду Юньно опешила.
День рождения Ду Юньин она, конечно, помнила. Госпожа Мяо, управлявшая домашним хозяйством, в последнее время также обсуждала церемонию шпильки со старой госпожой Ся.
Поскольку это касалось репутации девушки из семьи Ду, старая госпожа Ся тоже отнеслась к этому серьёзно.
Церемониймейстер и помощник были незаменимыми ролями, причём роль помощника чаще всего исполняли сёстры из семьи.
Ду Юньно тайно предполагала, что вторая ветвь семьи, желая угодить старому господину и старой госпоже, выберет Ду Юньло. Она была к этому готова, но, услышав, что Ду Юньин уже поговорила с Ду Юньло, в её сердце всё равно возникли обида и горечь.
В таком деле Ду Юньин даже не потрудилась с ней поздороваться… А самую важную причину Ду Юньно знала ещё лучше.
Было различие между законнорожденными и наложницами.
Хотя они втроём обычно играли и разговаривали вместе, и в отношениях между сёстрами, и перед старшими не было большой разницы из-за их происхождения — у них были одинаковые нормы содержания и воспитание, — но как только дело доходило до таких важных событий, разница в статусе сразу же проявлялась.
Как бы она ни была любима своей законной матерью, госпожой Ляо, и как бы ни пользовалась расположением отца и старшего брата, она всё равно оставалась дочерью наложницы.
Это осознание вызвало в глазах Ду Юньно вспышку смущения и раздражения. Она попыталась скрыть это, но Ду Юньло всё равно заметила. Она отвернулась и сухо сказала: — Опять чушь несёшь!
— Разве ты не была помощником, когда у старшей сестры была церемония шпильки?
— Я тогда была очень растеряна, и потом старшая сестра меня ещё и отругала. В этот раз я обязательно должна справиться хорошо, не так, как в прошлый раз.
В первый раз ещё можно сказать, что не было опыта, но во второй раз быть неуклюжей — это уж точно будет смешно до смерти.
Пусть уж лучше умрут от смеха! — подумала Ду Юньно, но вслух сказала: — Чему научусь, тому и тебя научу.
— Тогда спасибо, четвёртая сестра. Отец вчера вернулся и привёз мне немного сладостей из Мастерской Суюнь. Я позже пришлю тебе немного.
Ду Юньло улыбнулась.
Сладости из Мастерской Суюнь были известны по всей столице. Ежедневно устанавливалась квота, и неважно, был ли ты знатным вельможей или купцом, все следовали их правилам. Мастерская Суюнь опиралась на императорских родственников, и никто не осмеливался искать проблем.
Ду Юньно слегка прикусила нижнюю губу.
Ду Хуайли, вернувшись со службы, пошёл бы в Мастерскую Суюнь, но к тому времени кухня была бы пуста, и ничего нельзя было бы купить. Наверняка он с самого утра послал слугу стоять в очереди. Ду Хуайли был почтительным сыном, поэтому, если в Дворе Аньхуа есть сладости, то в Саду Ляньфу их тем более не будет недоставать, чтобы избежать сплетен.
Сегодня утром старая госпожа Ся не выставила сладости, так что, похоже, в итоге они достанутся её любимице Ду Юньло.
Подумав так, Ду Юньно ещё больше рассердилась. Она хотела прямо отказать, но потом передумала, посчитав, что нельзя позволить Ду Юньло получить выгоду просто так. Она сказала: — Хорошо, когда я вернусь, мы поедим сладости и обсудим правила.
Ду Юньlo послушно кивнула. Ду Юньно больше не смотрела на неё и повернулась, чтобы уйти.
Ду Юньло стояла на месте, наблюдая, как фигура Ду Юньно исчезает за пределами двора, и улыбка на её лице постепенно угасала.
Она слишком хорошо знала характер Ду Юньно.
Отношения Ду Юньно с уездной принцессой Аньжань не были настолько хорошими, чтобы они могли говорить обо всём и быть неразлучными.
Сегодня резиденция государственного герцога Цзин будет полна знатных гостей, а благородные девицы столицы заполнят всю комнату. Если уездная принцесса Аньжань будет окружена людьми, то, учитывая характер Ду Юньно, даже если её сердце будет гореть от злости, она вряд ли сможет настойчиво пробраться и шепнуть что-то уездной принцессе Аньжань.
Если она так и не найдёт подходящего момента, то, боюсь, упустит его.
А эта "провокация" Ду Юньло могла так разжечь гнев Ду Юньно, что даже если момент будет неподходящим, Ду Юньно всё равно будет настаивать на своём, чтобы дать выход своему негодованию.
Ду Юньло повернула голову и взглянула в восточную боковую комнату, смутно услышав, как Ду Юньжу рассказывает анекдоты старой госпоже Ся.
Раз уж старая госпожа Ся решила согласиться на этот брак, то когда госпожа Ши снова придёт, она даст ответ. Как только две семьи начнут вести переговоры о браке по установленному порядку, императорский указ о браке станет маловероятным.
У Ду Юньло оставалось мало времени. Она должна была заставить Ду Юньно добиться своего сегодня, не дожидаясь следующей встречи Ду Юньно и уездной принцессы Аньжань наедине.
Ду Юньло вернулась в восточную боковую комнату.
Старая госпожа Ся, которую Ду Юньжу развеселила, радостно улыбалась и пригласила её сесть рядом: — Юньно ушла?
Ду Юньло кивнула: — У уездной принцессы Аньжань церемония шпильки, в резиденции государственного герцога Цзин наверняка будет много гостей. Четвёртая сестра сказала, что если опоздать, то даже дороги будут забиты, так что лучше уехать пораньше.
— Это верно, опоздать было бы невежливо.
Старая госпожа Ся непрерывно кивала, затем спросила госпожу Мяо: — Как ты подготовилась к церемонии шпильки Юньин?
Упомянув о важном событии дочери, госпожа Мяо выпрямила грудь: — Список гостей, которых нужно пригласить, невестка уже составила. Позже отправлю его старой госпоже на рассмотрение. Если всё будет в порядке, то разошлём приглашения.
— Я жду, когда ты пришлёшь, — снова спросила старая госпожа Ся. — А церемониймейстер и помощник?
— Помощником будет Юньло, а церемониймейстером — четвёртая девушка из старшей ветви семьи моего брата по материнской линии, — ответила госпожа Мяо.
Старая госпожа Ся поджала губы, вспоминая: — Её зовут Цайэр?
— Её детское имя — Цайэр, а полное имя — Жошань. Она приходила поздравить старую госпожу с Новым годом позапрошлом году.
— У меня есть некоторое воспоминание. Её внешность и манеры превосходны, она хорошая девочка, — старая госпожа Ся была очень довольна. — Важен главный гость.
Госпожа Мяо неловко улыбнулась и сказала: — Главный гость ещё не определён.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|