Глава 1. Зачем было кататься на льду? (Часть 2)

И без того слабенькая, Шици после ледяной воды совсем окоченела. Ее вытащили посиневшую и без сознания. В обычной ситуации ее следовало бы немедленно отправить в городскую больницу, но погода…

Снегопад был слишком сильным. Ни на волах, ни на ослах проехать было невозможно. Человек, конечно, мог бы пройти, но кто знает, выдержит ли Шици еще и переохлаждение на ветру. Поэтому пришлось просить босоногого доктора, рискуя, проделать путь в такую метель. Сейчас он был в доме и пытался привести девочку в чувство, но никто не знал, очнется ли она.

Линь Шаньхай холодно смотрел на старшего сына, уже все решив для себя.

Если с Шици что-то случится, он скормит старшему сыну все его пожитки.

Пока старик обдумывал это, его взгляд становился все более недобрым, словно ножом впиваясь в Линь Дачэна, отчего тот дрожал еще сильнее.

Линь Дачэн, старший сын Линь Шаньхая, с детства знал нрав своего отца. Он понимал, насколько тот был пристрастен к дочери, и что отец действительно мог осуществить свою угрозу. Разве мог он не бояться? Разве мог не дрожать?

Если бы не теплая зимняя одежда, он бы, наверное, уже обмочил штаны. Он проклинал себя сотни раз, недоумевая, как, спрашивается, ему пришло в голову повести Шици кататься на лед?

Он же прекрасно знал, как отец и мать дорожат своей младшенькой! Какой бес попутал его тогда?

Он раскаивался. Искренне раскаивался.

Он молился всем богам и духам, будь то бодисатва или лиса-оборотень, или барсук-оборотень, чтобы кто-нибудь помог ему пережить этот кошмар. Он поклялся, что по возвращении домой обязательно поставит им алтарь и будет возносить им молитвы!

Пока Линь Дачэн молил о помощи, занавеска на двери дома колыхнулась, и оттуда вышла чья-то фигура.

— Я сделала все, что могла, — вытирая холодный пот со лба, сказала женщина-фельдшер, которую Линь Шаньхай с трудом уговорил прийти, заплатив пять юаней и пять цзиней муки. — Выживет ли ваш ребенок, теперь зависит только от его судьбы.

Услышав эти слова, Линь Буцун и его жена обменялись взглядами, в которых читались и тревога, и проблеск радости, и легкое чувство вины. Линь Буцун подмигнул жене, и та, хоть и сжала сердце от жалости, но, взглянув на родителей, готовых в любой момент взорваться, все же пошла в дом.

Сильнее всех отреагировал Линь Дачэн. Не дожидаясь, пока фельдшер закончит говорить, он с воплем бросился к ней и, прежде чем она успела что-либо понять, рухнул на колени, обхватив ее ноги, и разрыдался так, словно у него умерли родители.

— Доктор, умоляю вас, не оставляйте нас!

Жена Линь Дачэна, немного помедлив, тоже бросилась к фельдшеру, обхватив ее другую ногу. Она видела, как родители обожали младшую сестру мужа, и понимала: если с Шици что-то случится, ее мужу тоже не поздоровится. Как же она останется одна с двумя детьми?

— Да, доктор, мы заплатим вам еще! Пять юаней! Нет, десять! Только, пожалуйста, спасите мою золовку! Она мне как родная сестра!

В деревне девочек не очень ценили. Босоногий доктор, тронутая искренним проявлением родственных чувств, хотела было успокоить супругов, как вдруг старики, до этого словно потерявшие дар речи, пришли в движение. С ловкостью, которой позавидовал бы любой двадцатилетний парень, Линь Шаньхай схватил кочергу, а Янь Цю вытащила из рукава бутылку с ядохимикатами и поднесла к губам.

— Ты говоришь, она тебе как сестра?! А зачем же ты потащил ее на реку?! Лучше бы я тебя, мерзавца, прибил еще при рождении!

— О, горе мне! Дачэн, как ты мог?! У меня всего одна дочка! Если она умрет, я тоже не буду жить!

— Невестка, не надо! Не делай этого!

— Мама!

Во дворе поднялся шум. Линь Лаоши с женой, до этого полные тревоги, и Линь Буцун, стоявший у двери, бросились выхватывать бутылку из рук Янь Цю. Никто не обращал внимания на размахивающего кочергой Линь Шаньхая. Раздался вопль — кочерга опустилась на спину Линь Дачэна.

Линь Шаньхай был в ярости и не щадил сына. Он годами работал с животными, был силен и крепок, и каждый удар кочергой отдавался душераздирающим криком Линь Дачэна. Линь Лаоши и Линь Буцун, пытавшиеся отнять у матери бутылку, вздрогнули и хотели было броситься к отцу.

Как ни силен был Линь Шаньхай, ему было уже под пятьдесят. Линь Лаоши и Линь Буцун были в расцвете сил, и если бы они вдвоем начали его удерживать, а Линь Дачэн, у которого тоже были ноги, воспользовался бы этим, то неизвестно, сколько бы еще ударов досталось старшему сыну. Видя, что двое младших сыновей собираются переключить внимание отца на себя, Янь Цю гневно вскинула брови, оттолкнула невестку и, ловко увернувшись от ее попыток удержать ее, вскочила на скамейку во дворе.

— Шици! Доченька моя, кровиночка моя! Не бойся идти одна! Мама сейчас придет к тебе!

Жена Линь Лаоши чуть не лопнула от негодования. Боясь столкнуть свекровь со скамейки, она не решалась тянуть ее за одежду и лишь звала мужей на помощь.

— Муж! Лаоши! Скорее сюда!

Линь Лаоши и Линь Буцун уже почти добрались до отца, но, услышав отчаянный крик жены и обернувшись, чуть не лишились чувств. Забыв про брата, они бросились к матери, пытаясь вырвать у нее бутылку. Линь Шаньхай воспользовался моментом и обрушил на Линь Дачэна град ударов, от которых тот метался по двору, закрывая голову руками.

К тому времени, как все вместе с большим трудом отняли у Янь Цю бутылку и повернулись к Линь Шаньхаю, Линь Дачэн получил не меньше десятка ударов, а металлическая кочерга погнулась.

Жена Линь Дачэна, до этого оцепеневшая от ужаса, наконец пришла в себя и с громким плачем бросилась к мужу, колотя его кулаками и кусая:

— Ты что, совсем сдурел?! Знал же, что Шици слабенькая, зачем потащил ее на лед?! Если с тобой что-то случится, что будет со мной и детьми?!

И правда.

Линь Дачэн и сам не понимал, что на него нашло.

То ли жизнь ему не дорога стала, то ли бес попутал — зачем он потащил Шици кататься на этом злосчастном льду?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Зачем было кататься на льду? (Часть 2)

Настройки


Сообщение