Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эй, ты, извращенец, зачем ты меня поцеловал? Это был мой первый поцелуй! Ты, саранча! — закричала я, не обращая внимания на свой образ.
— Я твой мужчина, почему я не могу тебя поцеловать? — Он прищурился, глядя на меня.
Чёрт.
Когда это я стала его женщиной?
— Если ты ещё раз так с ней поступишь, не вини меня, — Шимидзу Акира обнял меня, холодно глядя на Фан Ечэня.
— Вы… — Классный руководитель только хотел вставить слово.
— Заткнись! — Фан Ечэнь и Шимидзу Акира сказали в унисон.
Лицо классного руководителя тут же вытянулось, но он больше не осмеливался открыть рот.
— Держись подальше от моей женщины, — Фан Ечэнь снова притянул меня к себе, и я снова оказалась в его объятиях.
— Что значит «твоя женщина»? Она моя! — Шимидзу Акира снова оттащил меня от Фан Ечэня.
— Она моя! — Фан Ечэнь снова притянул меня к себе.
Почему у меня снова столько звёзд перед глазами? Голова кружится.
— Стоп… — Я оттолкнула их обоих, похлопала себя по лбу. — Продолжайте.
Затем я развернулась и вышла из класса, не обращая на них внимания. Одного Фан Ечэня мне было достаточно, а теперь ещё и Шимидзу Акира. Я не хочу жить.
Медленно идя по спортивной площадке, я пинала камни под ногами. Думала о том, как бы поскорее найти «Падение Ангела», а потом я смогу вернуться в Японию. Иначе, если так будет продолжаться, рано или поздно они меня доведут до смерти.
Но, казалось, было что-то, что не хотелось отпускать. Нахальный вид Фан Ечэня постоянно всплывал в моей голове. Я покачала головой и продолжила идти. Если сейчас вернуться в класс, они, возможно, всё ещё ссорятся. Лучше сначала пойти погулять.
Приняв решение, я вышла из школы.
Глава 2, Том 2: Ограничения Идентичности, Двое Влюбленных, Куда Идти? Глава 21: Ли Янь Ищет Сотрудничества
Идя по улице, я увидела бар. Всё равно настроение было плохое, так что я решила зайти и посидеть там. Название бара было особенным — «Дьявол» (Devil означает демон, дьявол). Зайдя внутрь, я обнаружила, что там не очень шумно, возможно, потому что был день, и посетителей было мало.
Я нашла место у барной стойки и заказала виски со льдом. Мой взгляд небрежно скользнул по округе.
— Привет, красавица. Почему ты сидишь здесь одна? — Рядом со мной кто-то сел.
— Вы со мной говорите? — Я оглядела его с ног до головы. Этот мужчина выглядел неплохо, но от него исходило какое-то мрачное ощущение.
— Есть ли ещё кто-нибудь такой же красивый, как ты, за этой барной стойкой?
Я холодно усмехнулась и продолжила пить, не обращая на него внимания.
— Красавица, кажется, не очень любит общаться, — Мужчина неловко рассмеялся.
— Не то чтобы я не люблю общаться, просто не люблю мух, которые жужжат у меня над ухом, — В плохом настроении я больше всего ненавидела, когда незнакомцы приставали ко мне с разговорами.
— Меня зовут Ли Янь. — Ли Янь? Босс клана Юнь Янь? Я повернула голову, глядя на него несколько секунд.
— Люди из семьи Йоки все такие необщительные? — Я вздрогнула, удивлённо глядя на него. Откуда он меня знает?
— Госпожа Сакура Йоки, не могли бы мы отойти и поговорить? — Он смотрел на меня с полуулыбкой, отчего у меня пошли мурашки по коже.
Я кивнула, и, получив моё согласие, он направился наверх. Я последовала за ним. Наверху стоял ряд людей. Оказалось, этот бар принадлежит ему.
Я последовала за ним до конца второго этажа и зашла в комнату слева. Она немного напоминала офис.
— Госпожа Йоки, пожалуйста, присаживайтесь, — Он сел на стул и указал на место рядом с собой.
— О чём вы хотите со мной поговорить? — Я играла пальцами, холодно произнося это.
— Госпожа Йоки, вы, конечно, умная женщина, так что я буду говорить прямо, — Он встал, обошёл стол и подошёл ко мне. — Мы хотим сотрудничать с семьёй Йоки.
Я холодно хмыкнула. Хочет сотрудничать с семьёй Йоки? Тогда он получит огромную выгоду.
— О? И на каком основании господин Ли Янь так уверен, что мы будем с вами сотрудничать? — Я скрестила руки на груди, небрежно откинувшись на спинку стула.
— Если семья Йоки будет сотрудничать с нами, то мы сможем легко уничтожить клан Фэнле. Когда противников станет меньше, разве не будет легче получить «Падение Ангела»?
— Вот как? Мне кажется, с силой семьи Йоки «Падение Ангела» — это всего лишь дело в шляпе. Кажется, нам не нужна помощь посторонних, — Я бросила на него взгляд.
Он изо всех сил сдерживал гнев, терпеливо говоря: — Разве госпожа Йоки не знает, что ваш брат, Йоки, сейчас встречается с моей сестрой?
Угрожает мне моим братом? (Здесь нужно пояснить: Сакура Йоки обычно управляет делами мафии, а её брат — деловыми вопросами. В делах мафии он лишь помогает, но право принятия решений остаётся за Сакурой Йоки. Дорогие читатели, не поймите неправильно.)
— Это личное дело моего брата, меня это не касается. Раз у босса Ли Яня больше нет дел, я пойду, — Я встала со стула, поправила одежду и направилась к двери.
— Госпожа Йоки, вы действительно не подумаете? — Он протянул руку, преграждая мне путь.
— Я считаю, что нет смысла разговаривать. Пожалуйста, босс Ли Янь, отойдите, — Я холодно посмотрела на него.
— А если я не отойду? — Он прищурился, глядя на меня, его глаза были полны вызова.
— Вы думаете, у вас хватит сил остановить меня? Раз вы знаете о моём влиянии в мафии, вы должны знать, что я — «Очарование» Азии. Советую вам не бить яйцом по камню, — Я оттолкнула его руку и вышла за дверь.
— Хм. Сакура Йоки. Когда я получу «Падение Ангела», уничтожить тебя будет проще простого, — Ли Янь смотрел на удаляющуюся спину Сакуры Йоки, его глаза излучали убийственное намерение.
Глава 2, Том 2: Ограничения Идентичности, Двое Влюбленных, Куда Идти? Глава 22: Он Сказал, Что Я Его Девушка
Выйдя из бара, я посмотрела на часы. Пора возвращаться в школу. Войдя в класс, я увидела, что Фан Ечэнь и Шимидзу Акира всё ещё смотрят друг на друга в упор. Увидев, как я вошла, Шимидзу Акира подошёл ко мне.
— Сакура, куда ты ходила?
— Прогулялась, — Я села на своё место, а Фан Ечэнь злобно смотрел на меня. Пусть смотрит, пусть станет косоглазым.
— Куда ты ходила? Знаешь, как я волновался? — Фан Ечэнь схватил меня за руку и громко закричал. По запястью прошла волна боли. Я злобно посмотрела на него, пытаясь вырвать руку.
— Ты делаешь ей больно! Отпусти! — Шимидзу Акира подошёл и потянул Фан Ечэня за руку.
— Говори! — Фан Ечэнь оттолкнул Шимидзу Акиру, его глаза прямо смотрели на меня.
— Что говорить? Куда я ходила, какое тебе дело? Кто ты такой? — Я действительно разозлилась и громко закричала.
— Ты… я… — Он был так ошарашен, что не мог ничего сказать.
— Угх… — Этот проклятый мужчина снова напал на меня исподтишка. Я в панике била его по груди. Он обнял меня ещё крепче. Как только я почувствовала, что задыхаюсь, он наконец отпустил меня.
— Ублюдок, вонючее яйцо, гнилая капуста… — Я сыпала на него ругательства, но он смотрел на меня с улыбкой.
— Что смотришь? Разве я разрешала тебе смотреть? Ещё раз посмотришь — плати! — Я злобно посмотрела на него.
— Закончила ругаться? Тогда теперь моя очередь говорить.
— Эх…
— Сакура Йоки, с этого момента ты моя девушка, девушка Фан Ечэня.
— Что за шутки? Совсем не смешно, — Чёрт, почему моё сердце так быстро бьётся, когда я слышу, как он это говорит?
— Я не шучу с тобой, я говорю это очень серьёзно, — Он повернул моё лицо к себе. Наши взгляды встретились. Я видела его искренний взгляд, но мне хотелось убежать.
— Эм… я… мне пора. Я больше не буду с тобой играть, — Я вырвалась из его объятий. Увидев ошеломлённое выражение лица Шимидзу Акиры, я оттолкнула его и выбежала.
Мой разум был в смятении. Сердце не могло успокоиться. Чёрт, я потрогала своё всё ещё горячее лицо. За один день меня дважды поцеловали совершенно неожиданно. И, странно, я не чувствовала отвращения, наоборот, мне хотелось сохранить это ощущение. Я облизнула губы, которые он поцеловал, на них всё ещё оставался его запах.
Ах… Я, должно быть, сошла с ума, раз так волнуюсь из-за слов этой саранчи.
Вернувшись в Поместье Сакуры Йоки, моё сердце всё ещё быстро билось.
— Сакура.
— Эх… Брат.
— Ты вернулась, — Брат сидел на диване, неторопливо попивая кофе.
— Угу, — Я села рядом с братом. — Брат, ты знаешь? Сегодня днём Ли Янь искал меня.
— О? Зачем он тебя искал?
— Он сказал, что хочет сотрудничать со мной, чтобы вместе разобраться с кланом Фэнле, — Я усмехнулась, этот глупый парень.
— Похоже, клан Фэнле представляет для него большую угрозу, иначе зачем бы он стал искать тебя?
— Хм… Такой человек тоже хочет со мной сотрудничать? Он даже не знает своего места!
— Сакура, посмотри, — Брат потянул меня, указывая на ноутбук на журнальном столике. — План сотрудничества? Таиланд? — Неужели этот парень ещё и наркотиками торгует?
— Брат, как ты получил этот его документ? — Я с сомнением посмотрела на брата, ведь это был секретный документ.
— Как ты думаешь? — Брат радостно откинул чёлку со лба.
— Похоже, кто-то глубоко отравлен ядом любви и не может выбраться, — Я улыбнулась.
— Тогда что будем делать дальше, брат?
— Сначала избавимся от клана Ли Яня. Я хочу, чтобы на этот раз он понёс огромные потери. С этим документом я смогу перекрыть его канал контрабанды наркотиков. Нужно знать, что он вложил в это немало денег.
— Брат, ты действительно больше подходишь для бизнеса, — Мы посмотрели друг на друга и рассмеялись.
Глава 2, Том 2: Ограничения Идентичности, Двое Влюбленных, Куда Идти? Глава 23: Вечеринка ①
Эти несколько дней я не осмеливалась ходить в школу, чтобы избежать Фан Ечэня. После того, как мы перекрыли наркобизнес клана Юнь Янь, брат решил открыть собственную компанию. Это также облегчило бы нам работу. Поэтому эти дни мы были очень заняты делами новой компании.
— Брат, дела с новой компанией почти улажены? — Я налила себе воды и села на диван.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|