Глава 12. Утраченное и обретённое

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Посетители в комнатах галереи, услышав звон мечей, пооткрывали окна и с любопытством выглянули во двор.

Они были очень удивлены, увидев прекрасного юношу, противостоящего нескольким высоким и крепким здоровякам.

Как мог юноша прийти в это заведение, чтобы устроить сцену?!

Их любопытство возросло, и они начали перешёптываться, постоянно обсуждая происходящее.

Один мужчина лет двадцати с небольшим, одетый как странствующий рыцарь, изначально не интересовался шумом и пил в своё удовольствие, но теперь, видя всеобщие обсуждения, наконец, проявил любопытство и тоже выглянул.

Его взгляд скользнул по лицу юноши, и вдруг выражение его лица изменилось, он нахмурился и бросился вниз.

Юноша заметил движение мужчины, обернулся и был крайне удивлён.

Этот мужчина был старым знакомым его отца, Молодой господин Яо!

Ходили слухи, что Молодой господин Яо был известным повесой в мире боевых искусств, привыкшим проводить время в злачных местах и жить беззаботно, отсюда и его прозвище.

Однако, хотя он и ценил вольный образ жизни, он не был бездельником; его авторитет в мире боевых искусств был чрезвычайно высок, и даже Хунниан, которая была наполовину человеком из мира боевых искусств, должна была глубоко уважать его.

Молодой господин Яо, заметив взгляд юноши, слегка улыбнулся ему, шагнул между ним и здоровяками, изящно сложил свой шёлковый расписной веер и, указывая на юношу, строго упрекнул Хунниан: — Хунниан, ты потеряла рассудок?

— Уже не понимаешь, на кого нападаешь?

— Говорю тебе, если ты сегодня причинишь ему вред, то ещё до конца этого дня в мире не будет ни Павильона Циньцю, ни тебя, Хунниан!

— А? — Хунниан сильно испугалась, широко раскрыв рот.

Хотя она и не знала происхождения юноши, она кое-что знала о Молодом господине Яо.

Каждый раз, когда Молодой господин Яо приходил в её Павильон Циньцю, его сопровождали либо высокопоставленные чиновники двора, либо первоклассные мастера боевых искусств!

То, что юноша заставил Молодого господина Яо произнести такие серьёзные слова, говорило о его необычном происхождении.

Она моргнула, смягчила тон и попыталась найти выход из положения: — Молодой господин Яо, о чём вы говорите?

— Я не провоцировала этого молодого героя, это он меня невзлюбил и постоянно устраивает мне проблемы!

— Хватит клеветать!

— Если бы ты не ранила моего друга и не украла его нефрит, разве я пришёл бы к тебе?

Юноша, испытывая отвращение к лицемерному выражению лица Хунниан, надменно взмахнул рукавом и повернулся спиной к Хунниан, демонстрируя презрение.

Несколько здоровяков вокруг юноши, не готовые к такому, при взмахе его рукава испугались, подумав, что он снова собирается напасть на них, и отпрянули назад, держась подальше от Хунниан, их лица выражали крайний испуг.

Ничего не поделаешь, они все хорошо знали Молодого господина Яо, и с теми, кого он защищал, они не только не могли связываться, но и едва успевали заискивать!

Хунниан, видя это, в ярости топнула ногой и, стиснув зубы, продолжила оправдываться: — Молодой герой, не передергивайте факты. Эта девчонка уже была человеком из моего Павильона Циньцю, и только ради вашей милости я позволила вам забрать её.

— А нефрита, о котором вы говорите, у меня нет!

— Хм, раз уж ты упрямишься до последнего, посмотрим, как долго ты сможешь это делать!

Юноша снова был разгневан.

Ему не хотелось больше болтать, и он прямо взмахнул мечом, бросаясь на Хунниан.

— Молодой господин, куда так спешите!

Взгляд Молодого господина Яо сузился, и он поспешно остановил юношу.

Хунниан была непростой личностью; если бы она использовала подлый приём или яд, это создало бы проблемы.

К тому же, это всё-таки территория Хунниан, и это злачное место. Если слухи о том, что юноша пришёл сюда устраивать проблемы, распространятся, это повредит его репутации.

Он улыбнулся, успокаивающе взглянул на юношу, затем повернулся и холодно спросил Хунниан: — Хунниан, если бы здесь стоял Янь И, глава Восьми Великих Кланов Цзянху, ты бы отдала этот нефрит или нет?!

— Конечно, отдала бы! — Хунниан слышала имя Янь И, она не могла связываться с такой могущественной фигурой, поэтому ответила без колебаний.

Молодой господин Яо был доволен, прищурил глаза и продолжил: — Этот молодой герой перед тобой — не кто иной, как Янь Сун, единственный сын Великого Мастера Янь И!

— А?! — Хунниан и несколько здоровяков рядом с ней одновременно ахнули.

Особенно эти здоровяки, словно дрожа от страха, тут же бросили своё оружие и отступили в сторону, как будто Хунниан вдруг превратилась в ужасную муху.

Шутки в сторону, единственный сын главы Восьми Великих Кланов Цзянху — это же верная смерть для того, кто его спровоцирует!

Сам же юноша, видя их такое состояние, не радовался, а наоборот, беспокоился.

Его отец когда-то наказывал ему, находясь вне дома, не использовать своё имя для создания проблем.

С его силой, наказать эту группу людей было более чем достаточно.

Теперь Молодой господин Яо раскрыл его личность Хунниан и остальным, и хотя это было без злого умысла, это всё равно связывало ему руки!

Он недовольно поднял бровь и сказал Молодому господину Яо: — Дядя Яо, я могу решить это сам, зачем упоминать моего отца?

— Лучшая стратегия — хитрость, понимаешь? — Молодой господин Яо слегка улыбнулся и ответил, используя тайную передачу голоса.

Юноша — Янь Сун — не нашёл что ответить.

Хунниан привыкла менять позицию по ветру, и к этому моменту её прежняя наглость полностью исчезла.

Она намеренно приняла дрожащий от страха вид, с улыбкой, ползком добралась до Янь Суна, достала из рукава нефрит, принадлежавший Ци Цинэр, и протянула его: — Молодой, молодой герой, это тот нефрит, который вы искали. Я, ничтожная, действительно не узнала великого человека и случайно оскорбила вас. Прошу, не вините меня!

— Хм! — Янь Сун совершенно не поддался на её притворство.

Он взял нефрит, внимательно осмотрел его и обнаружил, что он очень прозрачен, излучает очень мягкое и яркое сияние на свету, тёплый на ощупь — явно нефрит высшего качества.

Он не мог и подумать, что у Ци Цинэр будет такой нефрит, и был очень удивлён. Он взял его в руки, чтобы рассмотреть поближе, и увидел на нём восемь иероглифов: "В жизни и смерти, в разлуке и единении, я согласен быть с тобой".

Кто мог подарить этой маленькой девочке такой прекрасный нефрит и дать такое обещание?

Каково происхождение этой девочки, если она получила такой прекрасный нефрит и такое обещание? И каков статус того, кто дал это обещание?

Множество вопросов промелькнуло в уме Янь Суна. Он с любопытством переворачивал нефрит в руке, нежно поглаживая надпись большим пальцем, и погрузился в глубокие размышления.

Молодой господин Яо, заметив неладное, подошёл ближе и спросил: — Янь Сун, ты действительно пришёл в этот Павильон Циньцю только ради этого нефрита? Что за друг заставил тебя так отчаянно броситься на помощь?

— Не твоё дело! — Янь Сун настороженно взглянул на Молодого господина Яо и небрежно напомнил: — Выборы главы Школы Лишань Цзюэ на носу, дядя Яо, вам следовало бы беспокоиться об этом.

— Ты прав! — Молодой господин Яо, понимая намёк, улыбнулся и кивнул.

Янь Сун спешил увидеть Ци Цинэр. Теперь, когда дело было улажено, он не стал задерживаться, убрал нефрит в карман и быстро ушёл.

Когда он вернулся за город, ночное небо было полно лунного света, мягко окутывающего землю.

Зрение Янь Суна было очень хорошим, но степь была огромной, и хрупкую фигурку Ци Цинэр было не так-то просто найти.

Хорошо, что перед уходом он положил свой Нефритовый Кулон с Драконом в руку Ци Цинэр.

Он постоял, оглядываясь, и вскоре под старым деревом обнаружил уникальное бледно-голубое свечение, исходящее от Нефритового Кулона с Драконом.

Он бежал и летел, пока не добрался до старого дерева.

Под лунным светом Ци Цинэр полулежала, прислонившись к старому дереву. Её хрупкое и худощавое тело выглядело одиноким и заброшенным, что не соответствовало её возрасту.

Хотя она всё ещё была без сознания и не двигалась, её правая рука крепко сжимала Нефритовый Кулон с Драконом, который он ей дал.

Голубое мягкое свечение, исходящее от кулона, нежно окутывало Ци Цинэр, подобно лунному свету.

В глазах Янь Суна мелькнул мягкий свет, который он сам не мог заметить. Он медленно развязал чёрную шёлковую нить на Нефритовом Кулоне с Драконом, привязал к ней нефрит Ци Цинэр и снова надел его на неё.

В этот момент подул прохладный ветерок, растрепав пряди волос на лбу Ци Цинэр. Янь Сун протянул руку, чтобы убрать их, и, глядя на её крошечное личико, на котором отражались страх и бледность, вдруг почувствовал непреодолимое желание защищать её всегда, с этого дня и навсегда.

Затем Янь Сун наклонился, снова поднял Ци Цинэр на руки и направился на запад.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение