Глава 6. Благо или беда?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Волосы Ци Цинэр на лбу были откинуты назад, грубая, как кора дерева, рука поддерживала её подбородок, и голова невольно откинулась назад.

— М-м, довольно миленькая!

Ци Цинэр не ела и не пила целые сутки, несколько раз теряла сознание, её веки были тяжёлыми. Она не могла разглядеть, кто с ней говорит, лишь почувствовала, как рука, державшая её за плечо, внезапно ослабила хватку, и она снова без сил опустилась на землю.

— Она совсем хилая, даже стоять не может, как я её продам?

— Дети, после целого дня пути, это нормально, что они не могут стоять. Отдохнут ночь, и всё будет хорошо.

В полусне Ци Цинэр словно увидела, как матушка Цинь рядом с ней, крайне измождённая, открыла рот, а затем снова закрыла.

Дети не понимали, но как могла не понять такая пожилая женщина, как матушка Цинь?

С упрямым нравом Цинэр дойти живой до северной границы было бы невозможно. Если бы она смогла покинуть этих жестоких конвоиров, это, возможно, было бы не так уж и плохо.

Главное — выжить.

Она намеренно притворилась, что ничего не понимает, и не стала препятствовать происходящему.

Вскоре Ци Цинэр и Ян Лю были унесены грузным мужчиной: одну он нёс на плече, другую тащил за руку.

Когда Ци Цинэр снова очнулась, она обнаружила себя в другой комнате.

В этой комнате были кровать, одеяло и свет свечи — вещи, которые в прошлой жизни Ци Цинэр и Ян Лю были обыденными.

Теперь же они казались бесценными.

На низком столике стояла еда, всего лишь овощи и белый рис.

Но Ци Цинэр голодала целые сутки, и ей было всё равно, что это за еда, лишь бы набить желудок.

В её ушах отдавались слова матери: «Ты должна выжить». Ей казалось, что еда, которую она сейчас ест, вкуснее любых деликатесов, и она ела всё быстрее.

Ян Лю давно проснулась и заметила еду, но, несмотря на то, что теперь они были в изгнании, она по-прежнему считала Ци Цинэр своей госпожой и не притронулась к палочкам, пока Ци Цинэр не поест.

Только когда Ци Цинэр насытилась и отложила палочки, Ян Лю взяла свою миску и палочки и жадно съела остатки.

— Как же вы так проголодались? Разве эти солдаты не давали вам еды? — Ван Лаоу выглядел озадаченным.

Он был торговцем людьми, специализировавшимся на продаже маленьких девочек. В своей среде его называли Ван Лаоу.

Он был высокого роста, и когда он опустился на соломенную циновку рядом с низким столиком, пол даже слегка задрожал.

В свете свечи его квадратное лицо с нахмуренными бровями, тёмная кожа и щетина на щеках, а также глубокие двойные веки и грубый голос, казалось, говорили о многолетних скитаниях, что выглядело немного пугающе. Однако взгляд, обращённый к Ци Цинэр и Ян Лю, был не только нестрашным, но и выражал явное сочувствие.

Ци Цинэр, глядя на него, тоже была озадачена:

— Кто ты? Почему ты привёл нас сюда и дал нам еды?

— Наелись? Хотите ещё? — Ван Лаоу ответил вопросом на вопрос.

Этих двух девочек нужно хорошо откормить, с такой хорошей внешностью, если их привести в порядок, можно будет выгодно продать.

— Спасибо, не нужно, — Цинэр моргнула, не веря своим ушам.

На протяжении всего пути к ней относились сурово, она много пережила, и впервые кто-то посторонний проявил к ней заботу!

— Почему ты нас спас? — Ци Цинэр было очень любопытно.

— Я спас вас? Ха-ха, да, это я спас вас, потому что считаю вас хорошими детьми! — Ван Лаоу невольно рассмеялся.

Занимаясь этим делом много лет, он впервые в жизни обнаружил, что его занятие не вредит людям, а, оказывается, может считаться спасением!

Он шмыгнул носом, окинул взглядом грязную и рваную одежду Ци Цинэр и Ян Лю, затем указал на ширму в глубине гостевого дома и мягко сказал:

— Вы двое слишком грязные. За ширмой есть горячая вода, а на вешалке — несколько чистых вещей. Идите скорее хорошенько помойтесь и переоденьтесь!

Ци Цинэр и Ян Лю переглянулись, чувствуя смущение.

Обе были девочками, и мыться там, пока снаружи ждёт взрослый мужчина, было бы неприлично.

Ци Цинэр подумала, моргнула своими ясными глазами и снова с любопытством спросила:

— Кто ты?

Ван Лаоу поднял руку и почесал нос:

— Сначала идите умойтесь, а потом я вам всё расскажу. Живее!

Девочки сами не чувствовали, но Ван Лаоу ясно ощущал, что от них пахнет кровью, конским навозом, землёй, а также различными запахами, которые они подцепили, пробираясь через лес. В общем, это была смесь из пяти запахов, и вонь стояла невыносимая.

Ци Цинэр, глядя на Ван Лаоу, поняла, что её брезгуют. Она опустила голову, понюхала свою одежду, затем поднесла рукав к носу и снова понюхала, не почувствовав ничего необычного.

Однако её одежда была рваной и грязной, она ежедневно шла по дороге, потела и долго не мылась, так что запах, вероятно, всё же был?

Ну, раз надо помыться, значит, надо.

Она подняла голову и сказала Ван Лаоу:

— Тогда, когда мы будем мыться, ты не смей подглядывать!

— Что там подглядывать за вашими маленькими телами? Ишь ты, малявка, а уже такая умная! — Ван Лаоу поднял бровь, на его лице читалось презрение.

Ци Цинэр успокоилась и потянула Ян Лю за ширму.

За ширмой действительно была горячая вода, от которой шёл пар, а на вешалке висели две-три чистые старые одежды, как раз подходящие для девочек возраста Ци Цинэр и Ян Лю.

Во время купания Ци Цинэр по привычке раскинула руки, а Ян Лю по привычке протянула руку, чтобы помочь ей переодеться.

Когда одежда была снята наполовину, Ци Цинэр почувствовала, как кожа на спине болезненно натянулась.

Это напомнило ей о событиях последних дней, и она осознала, что больше не является юной госпожой из знатной семьи, которой всё подавали на блюдечке.

— Я помогу тебе переодеться! — Когда одежда была снята, Ци Цинэр повернулась и подошла к Ян Лю сзади.

Ян Лю тоже пришлось нелегко в пути, её одежда на спине порвалась, едва прикрывая тело.

Она была всего лишь служанкой, которую купили в поместье Ци несколько месяцев назад. Изначально, попав в поместье Ци, она жила лучше, чем дети из обычных семей, но затем случилось несчастье с поместьем Ци, и ей пришлось отправиться в изгнание вместе с ними.

— Больно? — Ци Цинэр осторожно снимала одежду с Ян Лю, боясь задеть её раны.

— Не больно, госпожа. Не беспокойтесь обо мне, идите скорее умойтесь, иначе вода остынет, — Ян Лю никогда раньше не получала такой заботы от Ци Цинэр и чувствовала себя неловко в этой ситуации.

— Здесь больше нет госпожи. Поместья Ци нет, моих отца и матери тоже нет. Теперь мы вдвоём, и будем жить, полагаясь друг на друга, заботясь друг о друге. Отныне считай меня своей сестрой и зови просто Цинэр, — Ци Цинэр, сняв одежду с Ян Лю, тут же вернулась к ней, взяла её руки и серьёзно сказала.

— Нет, нет! Я подписала договор о продаже себя в рабство у госпожи, и кем бы ни стала госпожа, она всегда будет моей хозяйкой! Как я могу называть вас сестрой и позволять вам заботиться обо мне? — Ян Лю не ожидала таких слов от Ци Цинэр, она вздрогнула и принялась отчаянно махать руками.

— Нет никаких «нет»! Я хозяйка, и я решаю! — Ци Цинэр настаивала на своём, нахмурив маленькое личико.

Раньше, стоило ей так поступить, даже госпожа и маршал Ци уговаривали её.

Ян Лю была робкой, поэтому не осмелилась возражать и послушно кивнула.

После долгих проволочек обе девочки наконец умылись и переоделись в чистую одежду.

Ван Лаоу уже начал терять терпение:

— Что вы так медлите? Вот, здесь ещё есть еда. Поешьте и ложитесь спать, завтра рано вставать!

— Хорошо, спасибо, — поспешно ответила Ци Цинэр.

Раньше она не замечала, но теперь поняла, что после мытья человек действительно проголодается!

Она, например, хоть и съела сначала так много, но до сих пор чувствовала себя так, будто давно ничего не ела!

Она потянула Ян Лю, заставляя её есть вместе с собой.

Ван Лаоу тем временем незаметно разглядывал их.

Он обнаружил, что после умывания обе девочки выглядели вполне прилично, и остался очень доволен.

Это хорошо. Хотя обе девочки сейчас немного хилые, но если их подкормить некоторое время, а затем отправить в определённое заведение, посредница будет очень довольна, и их можно будет выгодно продать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение