Глава 3

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава первая: Судьбоносная клятва

— Барышня, маленький князь Ци и маленький князь Сюань прибыли! — Управляющий Цзи из поместья Ци радостно прищурил глаза, слегка наклонив корпус в поклоне, и громко сказал Ци Цинэр, которая ластилась к отцу, провожая двух юных князей.

— Мне уже четырнадцать, я не маленький князь! А вот он… — Князь Ци Гао Цзюньшэн указал на стоявшего рядом князя Сюаня Гао Цзюньаня, который был на полторы головы ниже его. — Вот он маленький князь! Я уже такой высокий, не называй меня больше «маленьким». — Цзюньшэн приложил руку ко лбу. — Смотри, я почти с тебя ростом!

— Да, юный князь Ци! — Управляющий Цзи выпрямился, всё ещё прищурив глаза, с сияющей улыбкой на губах.

— Ты врёшь, ты всего лишь по плечо управляющему Цзи! — Цзюньань, надув губки, махал ручками, не желая уступать.

Девятилетний князь Сюань Гао Цзюньань, одетый в светло-коричневое придворное одеяние, достающее до пола, действительно был несколько ниже.

— В следующем году я его перерасту! — сказал Цзюньшэн, встряхнув головой, и круглыми глазами посмотрел на Цзюньаня.

— Оба князя, прошу, проходите внутрь. Наша барышня с самого утра спрашивала, когда вы прибудете, — хихикал управляющий Цзи.

Для управляющего Цзи князь Ци и князь Сюань были частыми гостями в поместье. А старший из них, князь Ци, и вовсе имел особые отношения с барышней Ци.

Было любопытно, почему маленький князь Лин Гао Цзюньян, который обычно приходил рано, ещё не появился.

Управляющий повернул голову, чтобы взглянуть за ворота. Улыбка не сходила с его лица, но появилась нотка недоумения.

В поместье Ци были развешены фонари и гирлянды, звучали радостные голоса и смех. Единственная барышня в поместье, Ци Цинэр, праздновала своё десятилетие, и все в поместье радовались и веселились вместе.

Были песни и танцы, музыкальные инструменты, самые забавные марионетки во всей Столице, а также заказанные десерты из первого ресторана Павильон Чэньсян.

Поместье наполнял аромат камфорного дерева, который разносился далеко, становясь только чище.

Глава поместья, Ци Муцзэ, был военным хоу первого ранга, обладал неизмеримыми заслугами, и его слава разнеслась по всем сторонам.

К дню рождения дочери военного хоу, естественно, нельзя было относиться небрежно. В этот момент из главного зала донёсся серебристый, словно колокольчик, смех Ци Цинэр, с нотками кокетства.

— Почему вы только сейчас пришли? Я ждала вас всё утро! — Цинэр спрыгнула с колен своего отца Ци Муцзэ, полная энергии.

Цзюньшэн улыбнулся Цинэр, которая шла навстречу, и его шаги стали прыгучими: — Ну вот же мы, полдень ещё не наступил!

Цзюньань прибежал следом: — Старший брат Цзюньшэн с утра ездил в южный пригород города, конечно, он не мог прийти рано! — сказал он, приготовившись убежать.

— Ах ты, маленький лжец, мы же договорились не говорить! — сказал Цзюньшэн, и его щёки слегка покраснели. Он погнался за Цзюньанем.

— Что за загадки вы тут загадываете? Стойте оба! — Цинэр тоже погналась за ними.

Хотя ей было всего десять лет, властность и очарование взрослой женщины уже расцветали в этом маленьком теле.

Смех разносился волнами, и служанки в поместье остановили свою работу, с улыбкой глядя на эту группу детей.

— Будьте осторожны, не упадите! — сказала одна из служанок.

В главном зале на низком столике стояла еда, разноцветные закуски к чаю. Мать Ци Цинэр, Сюй Пэйцинь, сидела рядом, с любовью глядя на бегающих детей.

Маленький Цзюньань, вероятно, был привлечён аппетитными лакомствами и даже забыл о Цзюньшэне, который гнался за ним. Он протянул ручку, чтобы взять угощение, но Цзюньшэн схватил его.

— Хватит баловаться! Зачем вы ездили в южный пригород? Поездка туда и обратно заняла бы несколько часов, вы, должно быть, проголодались. Быстро ешьте закуски к чаю вместе со своим младшим братом Цзюньанем, чтобы сначала наполнить желудок, — Сюй Пэйцинь поспешно встала и поддержала двух юных князей, которые чуть не упали.

— Да, зачем ты ездил на юг города? Если не скажешь, то не получишь еды! — Цинэр хлопала ресницами. Хотя ростом она была всего лишь с Цзюньаня, уверенности в ней было хоть отбавляй.

Её маленькая ручка заслонила еду.

Ци Муцзэ наблюдал со стороны и не стал останавливать их. Цинэр рано или поздно станет женой князя Ци, а когда она окажется в поместье князя Ци, он всё равно не сможет ею командовать, так что лучше и не вмешиваться.

Когда Цинэр спросила Цзюньшэна, румянец на его лице стал ещё заметнее. Он отпустил руку Цзюньаня, выпрямился, и в его глазах промелькнуло лёгкое волнение.

— Быстрее доставай, рано или поздно всё равно придётся отдать! Не так ли, тётушка Сюй? — Цзюньань произнёс детским голоском, похожим на девичий, и незаметно спрятался за спиной матери Цинэр, выглядывая половиной лица.

Тётушка Сюй, то есть мать Цинэр, была поражена словами этого милого ребёнка. В таком юном возрасте он уже так много понимал.

Цинэр, услышав это, поняла, что Цзюньшэн, должно быть, приготовил ей подарок. Она подошла к Цзюньшэну в своих вышитых шёлковых сапожках, её глаза-полумесяцы сузились в щёлочки, и она улыбнулась, обнажив нежные белые зубки.

— Какой подарок? — Цинэр протянула маленькую ручку к Цзюньшэну. — Когда это ты стал таким нерешительным?

Цзюньшэн опустил голову, покраснел до кончиков ушей. В нём не было прежней надменности, с которой он вошёл. Он смущённо сунул руку за воротник и вынул платок, в котором что-то было завёрнуто.

Не успел Цзюньшэн подать подарок Цинэр, как в руке почувствовалось тепло: нежная ручка Цинэр коснулась ладони Цзюньшэна. Цзюньшэн поспешно отдёрнул руку и крепко сжал обе ладони.

Цинэр осторожно развернула серый платок с золотой каймой. Внутри лежал кусок нефрита, привязанный шёлковой нитью. Свет падал на него, делая его прозрачным и безупречным, словно созданным самой природой.

Ци Муцзэ с первого взгляда понял, что это хороший нефрит. Неудивительно, что князь Ци сегодня опоздал, такой нефрит действительно трудно найти.

Перевернув, он увидел, что на нём были надписи.

«Клянусь быть с тобой в жизни и смерти!» Ци Муцзэ хихикнул: — Похоже, наш юный князь Ци повзрослел, хе-хе-хе… — Он повернулся и вложил нефрит в руку Цинэр. — Береги его хорошенько!

Хотя Ци Цинэр было всего десять лет, и в обычные дни она любила заниматься боевыми искусствами и драться, под усердными наставлениями матери она немало читала стихов и классических произведений.

Как же она могла не понять значения этих восьми иероглифов?

Её прежняя дерзость на восемь десятых исчезла. Она держала нефрит, смущённо улыбнулась, а затем бросилась в объятия матери.

Цзюньшэн и вовсе не знал, куда смотреть. Заложив руки за спину, он тёр носком ботинка по каменному полу, сжав губы, на его щеках появились неглубокие ямочки.

Ци Муцзэ заметил смущение двух детей, снял меч со стены в главном зале и протянул его Цинэр: — Наша Цинэр тоже повзрослела, пришло время взять в руки меч. Этот Меч Лазурного Облака будет подарком от отца.

Меч Лазурного Облака был семейной реликвией, и в обычные дни Цинэр даже прикоснуться к нему не могла. Услышав, что отец собирается подарить ей Меч Лазурного Облака, её детские влюблённости тут же вылетели из головы.

— Спасибо, папочка! — Она ещё не вышла из объятий матери, а рука уже сжимала меч.

Открыв ножны, она увидела, что на огненно-красном клинке чётко виднелись золотые узоры, броские, но сдержанные.

На алой рукояти развевался красный шнурок длиной в цунь с лишним, что не могло не привлечь внимания.

Как только этот меч появился, князь Ци, которого называли юным военачальником, не мог не испытать желания опробовать его. В нём не было прежней стеснительности влюблённого юноши. Он вытаращил глаза и протянул руку, чтобы прикоснуться к мечу.

— Нет, это любимая вещь отца, тебе нельзя её трогать! — В глазах-полумесяцах Цинэр сверкнула гордость. Она слегка подняла голову и внимательно рассматривала меч на свету.

Ци Муцзэ любил свою дочь, но к князю Ци он испытывал не меньше любви, чем к Цинэр: — Цинэр, не будь грубой, дай князю Ци посмотреть, пусть он попробует.

Цзюньшэн подошёл к Цинэр, протянул руку, нетерпение читалось в его глазах.

Цинэр подумала, что в будущем ей ещё предстояло учиться фехтованию у Цзюньшэна, так что плохого в том, чтобы дать ему попрактиковаться немного? И она вложила меч в руку Цзюньшэна.

Вынув меч из ножен, Цзюньшэн увидел, что клинок переливается на солнце, а золотые узоры на нём словно текли. Вся голова Цзюньшэна была заполнена мыслями об Искусстве Меча Лазурного Облака, он давно хотел его опробовать.

Цзюньань тоже подбежал к мечу: — Я тоже хочу посмотреть, — сказал он, протягивая маленькую ручку.

— Этот меч хоть и не тяжёлый, но очень острый. Ты ещё слишком молод, тебе не подходит держать меч, — Ци Муцзэ явно отдавал предпочтение Цзюньшэну, не скрывая этого, и прямо отказал маленькому князю Сюаню Цзюньаню.

Через мгновение Цзюньшэн сделал несколько стремительных шагов, переместился во двор, и человек и меч стали единым целым.

Ци Муцзэ кивнул с улыбкой, поглаживая недлинную бороду на подбородке, и подумал, что не ошибся в князе Ци: его проницательность была необыкновенной, он действительно был будущим наследником престола.

Звуки меча, звуки боевых искусств, шелест его одежд, развевающихся в воздухе — всё внимание присутствующих во дворе было приковано к князю Ци. Они смотрели завороженно.

Они и не подозревали, что за воротами поместья Ци другая сила, более леденящая, чем меч, сокрушительным строем заблокировала все выходы из поместья Ци.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение