Три года

Как только закончился Новый год, семья Мэн начала хлопотать об отправке Мэн Гээра в школу.

Поскольку его сопровождали знакомые, все прошло гладко.

Ян Цуйхуа очень неохотно отпускала Мэн Гээра.

В конце концов, это был ребенок, о котором она заботилась с трех лет, а теперь, едва достигнув семи, ему предстояло покинуть семью и учиться одному.

Кто знает, сможет ли он сам о себе позаботиться.

Старая госпожа Мэн очень серьезно наставляла Мэн Гээра: — Там будь умнее, заводи побольше друзей. Если кто-то будет тебя обижать, скажи учителю-сюцаю.

— Слушайся учителя-сюцая, старайся.

Мэн Гээр, неся свой маленький мешок, торжественно попрощался с дедушкой и бабушкой.

Мэн Цю нес вещи, которые Мэн Гээру понадобятся там. Он должен был вернуться сразу после того, как проводит Мэн Гээра.

Мэн Жуйэр и две другие сестры стояли у двери, провожая взглядом Мэн Гээра, уходившего под присмотром Мэн Цю.

В тот момент, когда спина Мэн Гээра исчезла из виду, Мэн Жуйэр почувствовала пустоту в сердце.

Мэн Гээр был умным, и она была спокойна за него, но то, что ему придется жить самостоятельно в таком юном возрасте, все же вызывало чувство жалости.

Но таков был этот мир, ничего не поделаешь. Эти трудности все равно придется пережить, ведь как бы тяжело ни было, это все равно не сравнится с днями, когда им приходилось бежать, спасая жизнь.

Она тайком дала Мэн Гээру немного мелких денег, чтобы он мог сам платить, если захочет что-то купить или поесть.

А с тех пор, как Мэн Гээр пошел в школу, Мэн Чжаоди перестала так сильно препираться со всеми дома.

Жизнь снова стала спокойной.

Редким волнением был день, когда Мэн Гээр возвращался из школы.

Вся семья ждала этого дня. Все самое вкусное готовили именно к этому дню.

И в этот день Мэн Жуйэр спрашивала Мэн Гээра, что он узнал, а также задавала ему вопросы о мире, которые хотела знать.

Эти вопросы Мэн Жуйэр заранее велела Мэн Гээру запомнить, чтобы потом он нашел подходящий момент и спросил учителя.

Мэн Гээр, найдя возможность узнать ответы, запоминал их и, вернувшись домой, выкладывал все своей сестре.

Мэн Жуйэр наконец-то получила возможность точно узнавать знания об обществе, культуре и законах в этой замкнутой маленькой среде.

Воспользовавшись этой возможностью, Мэн Жуйэр тоже начала вместе с Мэн Гээром изучать местные иероглифы.

Мэн Паньэр, из любопытства, тоже заинтересовалась.

Никто в семье Мэн не возражал против того, чтобы девочки тоже учились читать и писать.

Старая госпожа Мэн считала, что деньги, потраченные на обучение одного человека, могут позволить нескольким детям в семье научиться читать и писать, и это тоже хорошо. Хотя девочкам умение читать и писать не очень пригодится, но раз уж это выгодно их семье и ничего не стоит, зачем возражать?

Но Мэн Чжаоди упорно отказывалась.

Она не хотела идти и учиться читать и писать вместе с Мэн Гээром.

Она предпочла бы одна пойти в горы собирать дикие травы, чем сидеть дома и смотреть, как Мэн Гээр пишет иероглифы на песочнице.

Она говорила, что ей не нужны вещи, которыми занимаются мальчики.

Мэн Жуйэр, конечно, не стала ничего говорить. Добрыми словами не убедишь того, кто обречен.

Устраивать истерики из-за таких вещей... Мэн Жуйэр считала, что нет смысла уговаривать. Неумные люди не станут умнее от пары твоих слов, они лишь будут упрямиться.

А затем к команде тех, кто учился читать и писать, присоединился еще один человек.

Это был Чжао Сяофэн.

Чжао Сяофэн нечасто приходил в дом Мэн, но обычно, когда он выходил из дома, он шел именно туда.

Мэн Жуйэр сразу поняла, что этот парень знает все иероглифы.

Но ей было лень разоблачать его. Пока было мирно, шпион он или нет, инородец или нет, это было не ее дело.

Цзян Юцай, под руководством своего отца, стал учеником в известном ресторане в уезде.

Он возвращался в деревню раз в месяц, и обычно привозил еду из уезда. Всегда была доля для семьи Мэн, а Цзян Юцай еще и отдельно готовил что-то для Мэн Жуйэр.

Иногда это была выпечка или забавные безделушки.

Мэн Чжаоди и Мэн Паньэр знали об этом.

Потому что большая часть еды в итоге попадала в живот Мэн Паньэр, а забавными безделушками в основном играла Мэн Чжаоди из любопытства.

Мэн Чжаоди, которая так ненавидела мальчиков, однажды сказала, когда они с Мэн Жуйэр вместе собирали траву для свиней в горах.

— Если ты в будущем действительно выйдешь замуж за Цзян Юцая, это хорошо. Он действительно хорошо к тебе относится, он искренне тебя любит.

Мэн Жуйэр: — ………… О чем говорит о любви подросток?

Дни так постепенно и проходили.

Умная голова Мэн Гээра все же пригодилась. В конце концов, гены его родителей были хорошими. В школе он очень нравился учителю.

Учитель сказал, что Мэн Гээр сможет сдать экзамен на туншэна в десять лет, и очень вероятно, что он будет самым молодым туншэном в радиусе десяти ли.

Мэн Цю был очень рад ездить в город за Мэн Гээром. Это было время, когда он мог больше всего похвастаться в своей повседневной жизни.

Каждый раз учитель очень хвалил Мэн Гээра, прямо говоря, что он самый умный из всех учеников.

Мэн Цю, притворяясь скромным, в душе злорадствовал.

Глядя на детей из хороших семей в городе, на завистливые взгляды их родителей, он чувствовал, что этот сын поднял его статус.

Так что хвалить Мэн Гээра было делом других, а охладить его пыл и научить не гордиться — это было делом Мэн Жуйэр.

Мэн Жуйэр знала характер Мэн Гээра, но он все-таки был маленьким. Слишком много похвалы, даже если в душе он знал, что гордиться не стоит, все равно повлияет на него.

Вовремя охладить пыл — это хорошо.

Ей было все равно быть "плохим человеком".

Такие мирные дни заставили время для Мэн Жуйэр идти намного быстрее, чем раньше.

Снова зима.

Рано утром, услышав крик петуха, Мэн Жуйэр снова встала.

Теперь у них было достаточно одеял, и они были теплыми. Более того, поскольку три девочки росли, кровать казалась тесной, и когда они прижимались друг к другу, им становилось жарко и они потели.

Сейчас Мэн Жуйэр поспешно встала именно потому, что вспотела от жары.

Пронизывающий холодный воздух обжигал ее открытую кожу. Потопав ногами, Мэн Жуйэр умело пошла на кухню готовить горячую воду, заодно и завтрак.

Она подошла к баку с водой и обнаружила, что на нем образовалась тонкая корка льда.

Мэн Жуйэр протянула палец, и лед легко проломился.

— В этом году особенно холодно.

В прошлые годы, когда было холодно, вода на карнизах тоже замерзала, но вода в баке редко покрывалась льдом.

Мэн Жуйэр, зачерпывая воду черпаком, слегка опешила, увидев свое отражение в баке.

В нем отразилась девушка в расцвете лет. У нее были миндалевидные глаза с заостренными уголками, густые черные брови, которые не нужно было подрисовывать, слегка наивные губы, и черты лица, соответствующие классическим пропорциям "три секции и пять глаз".

Глядя на свое овальное лицо с еще детской припухлостью, на кожу, полную коллагена, она невольно сладко улыбнулась.

Как же похожа на прежнего папу. Если бы папа был женщиной, наверное, выглядел бы так.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение