Через дверь Мэн Жуйэр услышала смех Ян Цуйхуа.
Похоже, разговор в доме старосты прошел очень хорошо, вероятно, они договорились об учебе Мэн Гээра.
Мэн Жуйэр открыла дверь и вышла навстречу. Увидев улыбающиеся лица всей семьи, ведущей Мэн Гээра, она тоже изобразила радость.
— Дедушка, бабушка, папа, мама, случилось что-то хорошее?
Старая госпожа Мэн с улыбкой обняла Мэн Гээра и сказала: — Семья старосты согласилась помочь нам. Сказали, что следующей весной поговорят со своим родственником-сюцаем, чтобы Гээр поехал учиться в город.
Мэн Жуйэр, как и ожидала, очень обрадовалась: — Правда? Это просто замечательно! Теперь братик будет ученым человеком!
Мэн Чжаоди отвела взгляд, стоя за дверью кухни, и сжала кулаки.
Мэн Паньэр же выглядела растерянной. Ее волновал только один вопрос.
— Братик потом поедет в город? А когда он будет возвращаться домой?
Мэн Цю: — Дети в городской школе живут вместе. Учатся десять дней, отдыхают один. На Новый год и во время сельскохозяйственных работ тоже будут каникулы, тогда братик и будет возвращаться.
Мэн Паньэр с сожалением вздохнула.
— Братик, когда будешь один на улице, береги себя.
Мэн Гээр серьезно кивнул: — Я буду хорошо учиться.
Старая госпожа Мэн ласково погладила Мэн Гээра по голове. Ее лицо сморщилось от улыбки, как сушеная мандариновая корка: — Наш Гээр умный, потом вернется чжуанъюанем, чтобы бабушка посмотрела.
Старый господин Мэн не удержался и рассмеялся.
— Ты, старуха, только и знаешь, что мечтать.
Мэн Цю же очень серьезно сказал: — Если даже сюцаем станет, уже будет по-другому. Но я слышал, если кто-то действительно станет цзюйжэнем, он совсем не будет похож на простой народ.
Ян Цуйхуа тихо добавила: — В любом случае, те, кто учится, отличаются. Они точно не такие, как эти мальчишки из окрестных деревень, которые только и знают, что играть в грязи.
В этот момент вся семья была единодушна в своем одобрении.
Мэн Жуйэр незаметно прищелкнула языком.
Вот это да! Только в такие моменты у всей семьи было единое чувство превосходства.
Поскольку в семье Мэн на протяжении пяти поколений был только один наследник мужского пола, у них никогда не было много родственников по боковой ветви, которые могли бы помочь, и людей было мало.
Но именно потому, что они были единственными наследниками, богатство каждого поколения накапливалось, и поэтому сейчас земли и сбережения семьи Мэн были гораздо больше, чем у других жителей деревни.
Например, даже когда в семье родились три дочери подряд, никто не беспокоился о еде и одежде, они просто грустили, что нет сына, и род прервется.
Раньше некоторые жители деревни завидовали и постоянно подшучивали над семьей Мэн из-за отсутствия наследника.
Семья Мэн долго терпела это. После усыновления Гээра они стали говорить, что гадалка когда-то сказала, что его нужно отдать в храм, чтобы он выжил, и только теперь они его забрали.
К счастью, Ян Цуйхуа после рождения Мэн Паньэр стеснялась выходить из дома и почти не показывалась на людях.
Раз семья Мэн так настаивала, даже если другие жители деревни не верили, к следующему году им нечего было сказать.
Что касается себя, Мэн Жуйэр подумала, что их оправданием были преждевременные роды, и они думали, что не смогут вырастить ее, поэтому отдали на воспитание в семью в горах. Позже, когда родился сын, они сделали расчет по восьми иероглифам и сказали, что у сестры и брата конфликт судеб, поэтому их забрали только сейчас.
Все эти слова Старая госпожа Мэн придумывала на ходу. Когда Мэн Жуйэр впервые услышала это, она не могла не восхититься способностями Старой госпожи Мэн.
После всеобщей радости Старая госпожа Мэн зашла на кухню и бросила взгляд на Мэн Чжаоди: — Сегодня тебе повезло, убирайся отсюда, не мозоль мне глаза. Если еще раз посмеешь сказать что-то про своего брата, смотри, как я тебя побью.
Не успели слова прозвучать, как Мэн Чжаоди безмолвно вышла из кухни и спряталась в комнате.
Поскольку сегодняшний день считался большим праздником, Старая госпожа Мэн приказала Мэн Цю поймать большого петуха, чтобы зарезать и съесть.
Мэн Жуйэр сидела у печи, разжигая огонь и грея воду. Мэн Паньэр прильнула к ней, тоже ожидая, когда к обеду можно будет съесть ароматное куриное мясо.
Снаружи Мэн Цю был занят, а Старый господин Мэн сидел и с улыбкой наблюдал.
Ян Цуйхуа и Старая госпожа Мэн взяли иголки и нитки и сели у печи, чтобы погреться и заняться рукоделием.
Мэн Гээра тоже позвали, и он сидел на маленьком табурете у огня.
Довольно просторная кухня вдруг стала немного тесной.
Скоро вода нагрелась, курица была зарезана. Ян Цуйхуа отложила рукоделие, помыла руки и ловко ощипала курицу.
В это время Старая госпожа Мэн отказалась от предложения Мэн Жуйэр разделать курицу дома в теплой воде, чтобы руки не мерзли. Она взяла деревянный таз и нож для разделки мяса и собралась идти к реке.
Мэн Жуйэр: — …………
Она не могла ошибиться. Эта Старая госпожа Мэн определенно просто хотела похвастаться и выставить напоказ. Река была местом сбора деревенских женщин, лучшим местом для хвастовства.
Но кто знал, что перед уходом Старая госпожа Мэн настояла, чтобы Мэн Жуйэр тоже пошла с ней.
— Жуйэр, пойдем с бабушкой к реке. Заодно возьми немного грязной одежды постирать.
Мэн Жуйэр с улыбкой согласилась, а в душе ругалась.
Зимой действительно нечем заняться! Разве дома у огня не лучше? Зачем нужно идти к реке, мочить руки в холодной воде и мерзнуть на ветру только ради хвастовства? Это просто грех!
Следуя за Старой госпожой Мэн, идя против холодного ветра, Мэн Жуйэр сильно опустила голову, чтобы защитить свое хрупкое личико от ветра.
Старая госпожа Мэн шла, выпрямив спину и подняв голову, здороваясь со всеми, кого встречала. Ее слова почти всегда сводились к одному и тому же, но тон менялся, и она неизменно выпендривалась.
— Ой, ну вот, скоро Новый год, зарезать курицу — ничего особенного. Это же не несушка, не жалко.
— О, вы вчера тоже зарезали курицу? Два раза за месяц? У нас примерно так же, это вот третья за этот месяц.
— Ха-ха, нет-нет, просто наш Гээр захотел поесть. Внук захотел, конечно, не жалко.
...
Придя к реке, Старая госпожа Мэн ловко разрезала куриный живот и тщательно разделала ее.
Мэн Жуйэр неподалеку терла одежду диким мылом.
Люди у реки, конечно, спрашивали, и Старая госпожа Мэн, не уставая, повторяла одно и то же снова и снова.
Ненароком она упомянула, что Мэн Гээр собирается учиться, и, конечно, получила в ответ множество завистливых взглядов.
На душе у Старой госпожи Мэн было так приятно!
Курица была разделана, одежда постирана. На обратном пути, у небольшого перекрестка, Старая госпожа Мэн отрубила небольшую часть курицы и протянула ее Мэн Жуйэр.
Мэн Жуйэр, держа куриную лапку, тут же поняла. Это был знак, что ей предстоит встреча с будущими родителями мужа.
Старая госпожа Мэн улыбнулась: — Ты дорогу знаешь? Отнеси эту половину курицы в дом старосты.
— О, кстати, когда отнесешь, скажи, что ты просто заодно постирала две вещи, увидела, что дома есть немного грязные, и просто пошла с бабушкой постирать.
— Отнесешь и сразу возвращайся, не стой долго у двери.
Мэн Жуйэр: — Поняла, бабушка.
— Поняла, старая лиса.
Свернув за угол, Мэн Жуйэр шла против холодного ветра, чувствуя горечь и негодование.
Сейчас ей хотелось только поскорее отнести курицу, вернуться домой и погреться у огня. Сегодня ей больше не хотелось мерзнуть на ветру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|