Бабушка Цзян, услышав это, закатила глаза на своего мужа.
— Ты ничего не понимаешь!
Она продолжила разделывать курицу, говоря: — Я делаю это для нашего младшего внука.
Староста Цзян презрительно фыркнул: — И в чем же, по-твоему, это хорошо?
Бабушка Цзян, разделывая курицу, медленно сказала: — Посмотри на все деревни в округе, есть ли кто-нибудь красивее этой Мэн Жуйэр?
Староста Цзян: — Красота может накормить?
Бабушка Цзян засмеялась: — Именно, красота может накормить. Красивые люди имеют преимущества. Красивая внешность — это хорошо. Людям нравятся красивые.
— В любом случае, семья Мэн не так уж и бедна, они не какие-то кровососущие пиявки. Тогда просто попросим их родственника помочь с учебой брату Мэн Жуйэр.
— Я вижу, что брат Мэн Жуйэр очень умный. Если этот парень в будущем сдаст экзамен на сюцая, разве эти родственные связи не будут ближе, чем с тем дальним родственником?
Староста Цзян моргнул, замолчал, а затем сказал: — В семье Мэн не только эта дочь.
Бабушка Цзян закатила глаза.
— Неужели ты всерьез веришь тому, что сказала эта Старая госпожа Мэн? Любой, кто не слепой, знает, что Мэн Гээр и Мэн Жуйэр — родные брат и сестра!
— Эта Старая госпожа Мэн хитрая, но не злая. А мне нравятся умные люди, с которыми легко иметь дело. А с теми, у кого мозги как у свиньи, хоть и нет злых намерений, но они обязательно тебя подставят.
Староста Цзян тоже замолчал.
Бабушка Цзян продолжала: — Жениться нужно на умной. Иначе не только маленькая семья, но и вся большая семья не будет спокойной. Я вижу, что эта Мэн Жуйэр умная, с чистыми мыслями, не держит зла, и красивая.
— Если взять эту девушку в дом, тогда твой младший внук сможет спокойно строить свое благосостояние. Дети, которые у него родятся, тоже будут красивыми и умными. Какая выгодная сделка!
Староста Цзян, видимо, что-то придумал, вдруг улыбнулся, а затем сказал: — Вообще-то, это не невозможно. В конце концов, всех невесток для внуков выбираешь ты. Но Мэн Жуйэр всего десять лет. Если она так рано переедет, будет казаться, будто мы хуже их семьи.
Бабушка Цзян не возразила: — Обычно, когда женишь сына, приходится склонять голову, а когда выдаешь дочь, поднимаешь голову. Я вижу, что Мэн Жуйэр не из тех, кто останется в этом маленьком месте. Мы должны действовать первыми, чтобы потом никто не перехватил.
Староста Цзян выслушал и махнул рукой.
— Как хочешь, я этим не занимаюсь.
...
Мэн Жуйэр шла по холодному ветру быстрым шагом, желая поскорее вернуться домой и согреться.
Каменная дорога в деревне была неровной, и при быстрой ходьбе легко было упасть. Мэн Жуйэр приходилось быть очень осторожной.
Идя, она вдруг почувствовала вибрацию каменной дороги.
Прислушавшись, она услышала, помимо шума ветра, стук копыт.
Карета?
Странно, когда это в таком маленьком месте появились кареты?
Остановившись у дороги, Мэн Жуйэр сошла с каменной дороги и ступила в высокую траву.
По мере приближения звука в ее поле зрения появилась карета.
Мэн Жуйэр стояла у дороги, молча наблюдая, как карета приближается, готовясь пойти дальше, когда она проедет.
Как назло, прямо перед ней карета вдруг застряла.
Мэн Жуйэр ничего особенного не почувствовала, просто поняла, что теперь может идти домой, не мерзнуть на ветру, пропуская карету.
Не успела она сделать и нескольких шагов, как из кареты раздался человеческий голос.
— Девочка, будь добра, подойди, спросить кое-что.
Мэн Жуйэр: — …………
Как же надоело...
Мэн Жуйэр неохотно повернулась. Она думала спокойно пропустить карету, и все. Кто знал, что ей снова придется терять время?
Люди, путешествующие на карете, были не из тех, с кем можно спорить. У нее не было мысли воспользоваться такими людьми. Хорошо уже, если они не станут просто так приставать к деревенской девчонке.
Мужчина, похожий на управляющего, с улыбкой подозвал Мэн Жуйэр: — Девочка, ты знаешь, где здесь есть кто-нибудь, кто может починить карету?
Мэн Жуйэр покачала головой.
— Я никогда не видела кареты. В нашей деревне тоже не слышали о таком.
Управляющий подумал и сказал: — Девочка, твой дом далеко отсюда? Может, позовешь кого-нибудь из дома помочь передвинуть карету? Мы заплатим.
Мэн Жуйэр, недолго думая, указала на дом старосты: — В той семье много народу, все парни, сильные. Сходи, попроси их помочь.
Управляющий выслушал и поблагодарил.
Мэн Жуйэр думала, что все закончено, и собиралась уходить, но управляющий снова заговорил: — Девочка, подожди, пожалуйста, здесь. Я схожу туда, спрошу. Если никого не найду, тогда снова спрошу тебя.
Мэн Жуйэр: — …………
В это время управляющий достал несколько медных монет. Сердце Мэн Жуйэр дрогнуло, и она согласилась.
— Хорошо.
Сказав это, Мэн Жуйэр встала у кареты, защищенной от ветра, и проводила взглядом управляющего, который пошел в дом старосты за людьми.
Как только управляющий ушел, из кареты раздался голос молодого человека.
— Сяо У, скоро будет готово?
Кучер, все еще державший лошадей, обернулся и ответил: — Молодой господин, не спешите, управляющий Ли сейчас найдет людей, чтобы помочь.
Голос молодого человека внутри звучал довольно нетерпеливо.
— Едва выбрались в дальнюю поездку, и эта чертова карета! Вернусь, скажу маме, чтобы купила новую, которая не ломается.
Кучер рассмеялся и извинился.
Мэн Жуйэр: — …………
Это еще какой-то избалованный дурачок из богатой семьи? Что за чушь он несет? Нет ничего, что не ломается.
Кучер посмотрел на стоявшую рядом Мэн Жуйэр и спросил: — Девочка, тебе холодно? Если холодно, у меня есть ватная куртка, можешь накинуть.
Мэн Жуйэр покачала головой: — Мне не холодно. Здесь защищено от ветра, без ветра не холодно.
Кучер улыбнулся: — Если замерзнешь, скажи.
Мэн Жуйэр с улыбкой кивнула, а занавеска на окне кареты резко отдернулась.
Молодой человек с выразительными бровями и красивыми глазами высунул голову и посмотрел прямо на Мэн Жуйэр.
— Эй, девчонка, не хочешь зайти погреться от ветра?
Мэн Жуйэр покачала головой: — Не нужно.
Молодой человек внимательно осмотрел Мэн Жуйэр и вдруг сказал.
— Я вижу, ты очень красивая и не боишься незнакомых. Где твой дом? Я куплю тебя и возьму к себе в дом служанкой.
Мэн Жуйэр: — …………
Этот избалованный дурачок из богатой семьи действительно богат.
Увидев, что Мэн Жуйэр молчит, молодой человек приподнял бровь: — Посмотри, как ты бедно одета. Даже служанки, которые убирают у меня дома, одеты лучше тебя.
— И на лице у тебя совсем нет мяса, подбородок острый. Наверняка плохо ешь. Приходи ко мне в дом служанкой, гарантирую, поправишься.
Мэн Жуйэр: — Я от природы худая, не поправляюсь.
Молодой человек: — Эй, я еще не видел тех, кто не поправляется. Ты врешь.
Мэн Жуйэр: — …………
Ей очень не хотелось продолжать этот детский разговор.
Увидев, что Мэн Жуйэр молчит.
Молодой человек сказал еще несколько фраз.
Мэн Жуйэр не ответила.
Молодой человек выглядел довольно раздраженным: — Что это за отношение? Деревенская девчонка смеет не отвечать мне?
Мэн Жуйэр: — ...Ха, какой важный этот мальчишка.
В это время управляющий уже подошел с семьей старосты.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|