Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Хорошо, его минутная жадность обернулась для него огромной проблемой. Теперь внизу всё ныло, и он подозревал, что умрёт от подавленного желания и жажды.

Он положил голову ей на плечо и жалобным, сдавленным голосом пожаловался:

— Я так тебя хочу...

Цзян Тинфан не могла ни плакать, ни смеяться. Этот парень говорил так прямо, что хотелось его отругать, но, видя его таким несчастным, она испытывала сочувствие.

Впрочем, быть объектом такой откровенной страсти было даже немного приятно.

Она со смехом оттолкнула его:

— Хорошо восстанавливайся.

Он всё ещё нагло цеплялся к ней, кокетничал, не собираясь послушно уходить, что одновременно злило и смешило её. Но она не осмеливалась по-настоящему оттолкнуть его, боясь причинить боль его травмам.

В конце концов, ей ничего не оставалось, как попытаться уговорить его, словно ребёнка:

— Когда травмы заживут, разве не всё можно будет делать?

— пробормотала она.

Голова на её плече резко поднялась, и пара блестящих глаз уставилась на неё.

— Что ты сказала?

Она покраснела:

— Я сказала, чтобы ты быстрее восстанавливался.

— Нет, ты только что сказала: когда травмы заживут, всё можно будет делать.

— Вовсе нет.

— Было.

— Нет.

— Не пытайся отпираться, человек должен держать слово.

Тот, кто только что был таким несчастным, теперь походил на волка, крепко держащего свою добычу, с блестящими, полными надежды глазами.

Её лицо ещё больше покраснело, она недовольно посмотрела на него, но, не выдержав его наглости, застенчиво кивнула, соглашаясь.

Он улыбнулся так солнечно, ничуть не скрывая своей радости от того, что добился своего, и действительно отпустил её, послушно вернувшись в гостиную смотреть телевизор.

Видя, как он послушен, Цзян Тинфан не могла не улыбнуться и покачать головой.

Она не ожидала, что скажет ему такие слова, но раз уж сказала, то жалеть было поздно. Более того, она ничуть не жалела.

Как только она подумала, что после его выздоровления они перейдут к более интимным отношениям, она обнаружила, что и сама с нетерпением ждёт этого, и её сердце тоже жаждет его, и она даже начала представлять себе эти смущающие сцены, от которых её сердце загорелось.

Она поспешно покачала головой, отгоняя эти мысли, иначе у неё точно пошла бы носом кровь!

Цзян Тинфан старалась найти баланс между работой и заботой о Чжуан Пинхане: стирка, готовка, уборка, перевод и помощь ему в работе... Дни пролетали быстро.

Наконец настал день снятия гипса. Согласно рентгеновским снимкам и диагнозу врача, он очень хорошо восстановился, и через несколько дней, когда его конечности снова станут подвижными, он будет как обычно.

Чтобы заботиться о Пинхане, она ела, жила и спала в его квартире. Теперь, когда он хорошо восстановился и проблем не было, она вернулась в свою съёмную квартиру.

Она давно не была дома, поэтому на эти два дня не планировала никаких рабочих поездок, чтобы хорошо отдохнуть, убрать накопившуюся за это время пыль и заодно выбросить недоеденную или просроченную еду из холодильника.

Квартира площадью десять пин (около тридцати трёх квадратных метров) не требовала много времени для уборки. Она быстро всё прибрала, постирала, развесила и убрала всю одежду. Затем выжала стакан сока и села на диван смотреть телевизор, наслаждаясь временем в одиночестве.

Когда зазвонил дверной звонок, она, случайно уснувшая на диване, проснулась.

Посмотрев на часы, она увидела, что стрелка указывает на четыре часа дня. Она пробормотала про себя, что это, должно быть, Сяо Юань, Пинхань попросил его забрать её на ужин, но это было слишком рано.

Только что проснувшись, она всё ещё была немного сонной, почёсывая голову, она подошла к двери, забыв посмотреть в глазок, и открыла дверь.

Когда она открыла дверь и увидела лицо человека, то замерла.

За дверью стоял Чу Цзяньлинь!

Цзян Тинфан тут же захлопнула дверь, но было уже поздно. Чу Цзяньлинь не мог позволить ей закрыть дверь перед ним. Он протянул руку, заблокировал дверь и бесцеремонно вошёл в её дом.

— Живёшь в такой маленькой квартире? Эта квартира, наверное, даже меньше моей ванной комнаты.

Чу Цзяньлинь осматривал её маленькую квартиру, бесцеремонно критикуя.

Цзян Тинфан втайне ненавидела себя за свою неосторожность, из-за которой этот чума вошёл в её дом.

— Откуда ты знаешь, что я здесь живу?

— Разве трудно узнать, где ты живёшь?

Говоря это, он осматривал её комнату, как будто вернулся домой, с ленивым и непринуждённым видом. Иногда он протягивал руку, чтобы потрогать украшения на её книжной полке, а затем повернулся к ней, одарив её очаровательной улыбкой.

— Конечно, я даже знаю, где ты работаешь.

В его улыбке чувствовалась дьявольская ухмылка богатого бездельника.

Цзян Тинфан гневно уставилась на него. Она мысленно говорила себе, что нужно сохранять спокойствие. Чем больше она злилась на такого бесстыдного мужчину, тем больше он радовался.

— Раз уж пришёл, то ты гость, хотя и незваный. Но, учитывая, что мы когда-то были знакомы, давай сегодня хорошо поговорим. Что хочешь выпить? Кофе или чай?

Говоря это, она направилась к маленькой кухне, намереваясь воспользоваться случаем, чтобы взять телефон, лежащий на столешнице, и сообщить Чжуан Пинханю.

— Не нужно, если хочешь что-то выпить, пойдём ко мне.

Сказав это, Чу Цзяньлинь щёлкнул пальцами в сторону двери, и двое телохранителей вошли.

— Уведите её,

— приказал он.

Лицо Цзян Тинфан изменилось.

— Что вы собираетесь делать?

Чу Цзяньлинь улыбнулся в ответ:

— Не волнуйся, я отведу тебя в хорошее место выпить кофе, и мы хорошо поболтаем.

— Не нужно, я никуда не хочу идти, не трогайте меня — отпустите!

Её схватили с двух сторон два телохранителя. Оба были профессионалами, обученными боевым искусствам, и она не могла справиться с ними ни броском через плечо, ни приёмами самообороны.

— Чу Цзяньлинь, то, что ты делаешь, — это ограничение личной свободы, это противозаконно, немедленно отпусти меня!

— Цяолинь, я так долго искал тебя, неужели ты думаешь, что я так просто отпущу тебя?

— У тебя уже есть жена, почему ты всё ещё не оставляешь меня в покое?

Он кивнул ей:

— Да, у меня есть жена, но жена и любовница в конце концов разные. Мне нужна не только жена, но и любовница. Цяолинь, ты мне очень нравишься, просто иди со мной, я буду хорошо к тебе относиться. Кроме имени, которое я не могу тебе дать, я постараюсь удовлетворить всё, что ты пожелаешь.

В конце концов, Чу Цзяньлинь силой увёл её. Уходя, она в ярости предупреждала его, но этот мужчина, как ни странно, всё ещё не сдавался и был так одержим ею.

Что же теперь делать? Она даже не успела сообщить Чжуан Пинханю.

В процессе борьбы телохранители посадили её в машину, и они уехали из маленькой квартиры.

В машине она тревожно обдумывала план, сохраняя на лице равнодушное выражение. С самого начала она не показывала Чу Цзяньлиню ни капли доброжелательности.

Чу Цзяньлинь ничуть не беспокоился о её холодности. Напротив, он находил такую Цяолинь очень очаровательной, и она привлекала его ещё больше.

— Цяолинь, не сердись, я скоро сделаю тебе сюрприз.

— Я не Цяолинь, я Цзян Тинфан!

Она ненавидела, когда Чу Цзяньлинь называл её этим именем.

— Хорошо, хорошо, буду называть тебя Тинфан. Это имя тоже неплохое, такое же красивое, как и прежнее.

Он улыбнулся, подперев рукой лицо, и любовался её сердитым выражением, находя её всё более красивой.

Его одержимость ею была настолько сильна, что он сам не мог в это поверить. Четыре года не заставили его забыть её, напротив, он часто вспоминал о ней.

За эти четыре года у него не было недостатка в других женщинах. С ореолом богатого молодого господина и красивой внешностью, ему не нужно было искать, женщины сами ждали возможности приблизиться к нему.

Он всегда думал, что из-за слишком большого выбора он рано или поздно потеряет интерес к Цяолинь, но на самом деле всё было наоборот. Каким-то образом он всё меньше и меньше хотел её отпускать.

Вспомнив о новом жилье, которое он для неё приготовил, он был уверен, что, увидев этот дом, она будет очень довольна.

Он верил, что скоро она снова бросится в его объятия, и тогда он сможет сделать с ней всё, что хотел, наверстав упущенное за эти четыре года.

Подумав об этом, улыбка в уголках его глаз и губ стала ещё шире, а пара горящих глаз уставилась на неё, чувствуя, как внутри него возрождается страсть.

Он не торопился, он собирался медленно приручить её.

Цзян Тинфан почувствовала, как у неё мурашки по коже от его взгляда. Этот мужчина определённо думал о непристойных вещах. Она внешне сохраняла спокойствие, но внутри очень нервничала, но не могла этого показать. Если бы она показала свой страх, это только порадовало бы Чу Цзяньлиня. Единственное, что ей оставалось, — это найти возможность сбежать.

Машина въехала в район Синьи и подъехала к элитному жилому комплексу. Её привезли на двадцатый этаж, и, войдя, она увидела квартиру площадью около тридцати пин (примерно сто квадратных метров), с тремя спальнями и двумя гостиными, с роскошной отделкой и импортной мебелью, всё было в комплекте.

Она оглядела обстановку в комнате, затем повернулась и спросила его:

— Зачем ты привёз меня сюда?

— Тебе здесь нравится? Если захочешь, я могу подарить тебе эту квартиру.

Он выглядел очень гордым, как будто это было великое дело, и ожидал от неё бурной или восторженной реакции. Если так, то он, вероятно, будет разочарован.

— Спасибо за твоё доброе намерение, мне это не нужно.

Цзян Тинфан холодно ответила, её тон был ледяным. Подарить ей квартиру? Этот вонючий мужчина снова хотел держать её в роскоши.

Её отказ удивил Чу Цзяньлиня, но, подумав, он решил, что её гнев естественен, поскольку он привёз её сюда силой, и стал уговаривать её добрыми словами:

— Разве ты раньше не хотела, чтобы я подарил тебе эту квартиру? Теперь твоя мечта сбылась, ты довольна?

Её отношение оставалось ледяным:

— Не нравится, и не довольна.

Видя её твёрдое отношение и неизменный тон, он помрачнел и сказал низким голосом:

— Ты думаешь, у Чжуан Пинханя есть возможность купить тебе такой дом?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение