Глава 8
— Давно не виделись, сестрица, — произнесла девушка в розовом платье, нарушив тишину, пока дул пронизывающий осенний ветер.
Фу Ланьцэн настороженно смотрела на нее. Спрятанные в рукавах руки сжались в кулаки, а розовые губы превратились в тонкую линию. Долгое время она хранила молчание, не говоря ни слова.
Когда Бай Цинъюань сделала несколько шагов вперед, Лу Си незаметно выступила вперед и встала перед Фу Ланьцэн, загораживая ее от взглядов.
— Сестрица, — Бай Цинъюань странно посмотрела на Лу Си, а затем, вытянув шею, с неодобрением взглянула на Фу Ланьцэн. — Из-за этой женщины ты сбежала со свадьбы?
— Сбежала со свадьбы?! — Фу Ланьцэн в изумлении распахнула глаза, крепко сжимая края рукавов.
Затем, словно что-то вспомнив, она хмыкнула и с насмешкой спросила:
— И кто тебе сказал, что я сбежала со свадьбы?
Она не ожидала, что лицемерные жители Цинцю перевернут все с ног на голову и прикроют подмену невесты ее якобы побегом.
Интересно, чувствовали ли они хоть какие-то угрызения совести, объясняя ее исчезновение таким образом?
Скорее всего, нет. У этих людей не было сердца. Они могли так поступить с младшей, которую сами же и воспитали, так что им было все равно.
Сердце Фу Ланьцэн сжалось от боли. Румянец, который с таким трудом вернулся на ее щеки, начал медленно исчезать, и ее лицо стало еще печальнее, чем хмурое небо.
Бай Цинъюань переводила взгляд с Фу Ланьцэн на Лу Си и обратно, пытаясь понять, что происходит.
— Дядя и тетя сказали, что у тебя кто-то есть на сердце, и ты не хочешь выходить замуж за бога Ци Жаня, поэтому в ночь перед свадьбой тайно покинула Цинцю, — немного подумав, она рассказала все, что знала. — Но все Четыре Моря и Восемь Пустошей уже знали о браке между Цинцю и Небесным Царством, поэтому, чтобы не потерять лицо, старейшины клана после долгих раздумий решили, чтобы моя сестра вышла замуж вместо тебя.
Дядя и тетя, о которых говорила Бай Цинъюань, были родителями Фу Ланьцэн.
За все это время она впервые услышала новости о своих родителях, но эти слова были для нее невыносимы.
До того, как все случилось, она больше не видела своих родителей. Позже, когда ее заточили в Запретной зоне Задней горы, она сначала думала, что если ее родители узнают об этом, то сразу же спасут ее.
Но со временем ее надежда угасла.
Уже тогда у нее появились смутные подозрения.
Сегодня слова Бай Цинъюань подтвердили ее догадки.
Итак, ее родители знали о подмене и о том, что у нее забирают эссенцию крови, и более того, они были участниками этого.
Фу Ланьцэн горько усмехнулась. Тепло в ее груди постепенно угасало, а глаза начали краснеть и слезиться.
— Значит, вот как они объяснили мое исчезновение из Цинцю?
Почувствовав сильное эмоциональное потрясение девушки позади себя, Лу Си отступила на два шага и повернулась к ней.
Ее рука, заведенная за спину, на мгновение замерла, но так и не коснулась Фу Ланьцэн.
Бай Цинъюань не знала, что и думать.
Она думала, что ее сестра действительно сбежала, потому что у нее был возлюбленный, и она не хотела выходить замуж за Ци Жаня.
Несмотря на обиду, в глубине души она все же хотела, чтобы ее сестра нашла свое счастье.
Поэтому, когда старейшины отправили ее на поиски сестры, она не слишком усердствовала, останавливаясь по пути, чтобы поесть, попить и повеселиться, не прилагая особых усилий к поискам.
Но теперь, когда она наконец встретила сестру, ей открылась совсем другая история?
Увидев страдальческое выражение лица Фу Ланьцэн, Бай Цинъюань догадалась, что все обстоит иначе, чем она думала.
Она дернула своего старшего брата за рукав, предлагая ему установить вокруг них защитный барьер.
Изолировав себя от окружающего шума, она медленно спросила:
— Сестра, значит, ты сбежала не из-за этого человека? Тогда почему ты покинула Цинцю? Ты знаешь… какой переполох случился дома, когда все узнали о твоем побеге?
Изначально она была готова проводить сестру к алтарю, но после ее исчезновения дядя, тетя и старейшины были в полной растерянности, боясь, что Небесное Царство узнает об этом и отношения между двумя мирами испортятся.
Позже, когда все были в отчаянии, именно ее родная сестра, Бай Южань, выступила вперед и сказала, что может временно заменить сестру и достойно провести эту свадьбу, привлекающую всеобщее внимание.
Именно благодаря этому брачный союз не был разрушен.
Выслушав сбивчивый рассказ Бай Цинъюань, лицо Фу Ланьцэн стало совершенно холодным.
— У меня нет возлюбленного, и я не сбегала со свадьбы.
Она не стала рассказывать Бай Цинъюань о своем заточении и о том, как у нее забирали эссенцию крови.
Во-первых, для такой пай-девочки, как Бай Цинъюань, это было бы слишком невероятно.
Даже если бы она рассказала ей, та, скорее всего, не поверила бы.
Во-вторых, она все еще была в бегах и не хотела втягивать Бай Цинъюань в это дело.
— Тогда почему ты покинула Цинцю, сестра? — Бай Цинъюань никак не могла понять этого.
Ветер подхватывал сухие желтые листья, которые шуршали, скользя по неровной каменной мостовой.
Темные тучи на горизонте сгущались, и казалось, что вот-вот хлынет дождь.
Лу Си посмотрела вдаль, ее взгляд потемнел.
Она схватила тонкую руку девушки рядом с собой и тихо сказала:
— Кто-то еще приближается, нам нужно срочно уходить.
Она бросила взгляд на Бай Цинъюань и, увидев ее растерянный вид, подавила желание вмешаться.
Услышав слова Лу Си, Фу Ланьцэн первым делом тоже посмотрела на Бай Цинъюань.
Но в следующее мгновение она решила, что ее младшая сестра не могла привести за ними кого-то из Цинцю.
Однако, прежде чем она успела что-либо сказать Бай Цинъюань, Лу Си схватила ее за руку, и они исчезли.
В мгновение ока люди, которые только что разговаривали, пропали без следа. Бай Цинъюань опешила.
Она подбежала к тому месту, где они стояли, и сделала пару кругов, уловив лишь слабый аромат, исходивший от ее сестры. Затем она топнула ногой от досады.
— Мы еще не закончили разговор, а эта женщина так нагло схватила сестру и убежала! Какая наглость!
Порыв холодного ветра коснулся ее уха, и знакомый запах достиг ее носа.
Сердце Бай Цинъюань екнуло. Она быстро взмахнула рукавами, рассеивая запах Фу Ланьцэн и заполняя пространство своим собственным ароматом.
Стерев следы пребывания Фу Ланьцэн, она повернулась к приближающимся людям из Цинцю.
— Старейшина Нянь, как вы здесь оказались? — спросила она обычным тоном, без тени волнения.
Прибывшим был старейшина Нянь, высокоуважаемый житель Цинцю, ответственный за тайные поиски Фу Ланьцэн.
Бай Цинъюань осторожно посмотрела на него, пытаясь понять, зачем он пришел.
— Юаньэр, ты кого-то здесь встретила? — старейшина Нянь, не тратя времени на пустые разговоры, сразу перешел к делу. — Ты видела свою сестру?
Услышав это, сердце Бай Цинъюань забилось чаще.
Спрятанной в рукаве рукой она крепко сжала запястье старшего брата, но на ее лице не было ни капли напряжения.
— Сестра здесь? Я провела здесь несколько дней, но не чувствовала ее запаха.
— Старейшина, вы нашли след сестры? — с невинным видом она посмотрела на Нянь Цы, словно с нетерпением ждала новостей о Фу Ланьцэн.
Нянь Цы с непроницаемым выражением лица пристально посмотрел на нее.
Затем он серьезно спросил Лун Цяня, стоявшего рядом с Бай Цинъюань:
— Вы видели следы Фу Ланьцэн?
Как только он закончил говорить, Бай Цинъюань закусила губу, ее нежная рука крепко сжала руку Лун Цяня, словно она готова была задушить его на месте, если он скажет хоть одно неверное слово.
— В ответ старейшине Нянь, — Лун Цянь заговорил своим обычным холодным тоном, — ученик и младшая сестра путешествовали здесь несколько дней, но не обнаружили никаких следов старшей сестры.
Молодец! Бай Цинъюань ликовала про себя, но на ее лице было написано беспокойство.
Ей нужно было поскорее отделаться от этого серьезного старейшины и выяснить, почему ее сестра так поспешно бежала из Цинцю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|