Глава 10
Цю Тан долго колебалась: — Почему ты хочешь мне помочь? Даже…
Хотя она не договорила, Цю Хуэй поняла, что она имела в виду.
— О наших с тобой обидах поговорим потом. Не упускай возможности, она больше не представится. Сегодня вечером я пришлю тебе весточку. Жди хороших новостей.
Их проводили из дворца. Каждая, погруженная в свои мысли, отправилась своей дорогой.
Цю Хуэй велела Цин Мэй передать сообщение Чан Вэньсюаню, чтобы встретиться в фотоателье.
Цин Мэй, которая до этого молча слушала, не смея проронить ни слова, немного растерялась, когда к ней обратились: — А как же вы, госпожа?
Цю Хуэй махнула рукой: — Просто иди скорее. Мне нужно с ним кое-что обсудить.
Цин Мэй свистнула в небо. Белый почтовый голубь, хлопая крыльями, прилетел и сел на ее протянутую руку.
К лапке голубя был привязан деревянный цилиндр с крошечными выступами. Цин Мэй несколько раз нажала на выступы, они сгладились. Затем она взяла голубя обеими руками, подбросила его в небо, и тот мгновенно улетел.
Цю Хуэй изумленно выдохнула: — Вау!
— У нас есть специальные почтовые голуби для связи. Это намного быстрее, чем бежать самой, — пояснила Цин Мэй.
— Ладно, — ошеломленно пробормотала Цю Хуэй.
Она, деревенщина, видела такое только по телевизору. Откуда ей было знать о таких продвинутых вещах? На лапке голубя, кажется, был какой-то механизм. Упоминалось ли об этом в оригинальном романе?
Она не помнила.
Когда они вернулись в фотоателье, был уже вечер. На небе еще висело оранжево-красное закатное солнце, и несколько темно-синих облаков смешивались с оранжево-красными.
Она стояла у двери, завороженная красотой пейзажа, ее взгляд был полностью поглощен великолепным закатом.
В прошлой жизни, будучи студенткой, она не могла оценить такую красоту, считая ее бессмысленной. Она лишь хотела поскорее вырасти и зарабатывать деньги. Ей всегда казалось, что у работающих людей гораздо больше времени, чем у учащихся, нет скучных ежедневных домашних заданий, да еще и деньги можно зарабатывать.
Все бежали вперед, и ей приходилось бежать вместе со всеми.
Словно отстающих бьют и презирают. Когда родители спрашивали об увлечениях, даже если они были, она чувствовала лишь сопротивление, не желая тратить немногочисленное свободное время на хобби.
Но повзрослев, ей все равно пришлось бежать вместе с толпой. Теперь не бежать означало не родительские нотации, а страх быть уволенной и остаться без денег. Она бежала изо всех сил ради мизерной премии.
Учеба — ради лучшей работы в будущем. Работа — ради лучшей жизни.
Но в итоге она умерла в этом бурлящем потоке людей, тихо и незаметно навсегда застыв в одном мгновении.
— Закат бесконечно прекрасен, но близок вечер, — вздохнула она.
Даже если сегодня он исчезнет, завтра появится снова. В конце концов, настанет день его возвращения.
А она? Каждый день ее голова висит на волоске. Не выполнишь задание — убьет система. Выполнишь — убьет главный герой романа. В итоге все равно смерть. В прошлой жизни не было покоя, и в этой тоже.
Что за чертова жизнь.
— Зачем ты так срочно меня искала? — знакомый голос прервал ее размышления.
Цю Хуэй очнулась и вспомнила, что у нее есть дела.
Она провела его в дом, закрыла дверь и спросила: — Ты ведь еще не поссорился с Сыту Юанем?
Чан Вэньсюань покачал головой: — А что?
— Сегодня вечером пригласи его на встречу. Нужно, чтобы он увиделся с Цю Тан.
Чан Вэньсюань на мгновение замолчал, затем спросил: — Ты уверена?
Она всегда враждовала с Цю Тан, и вдруг решила их свести. Очень странно.
— Дело срочное. После их встречи я тебе все подробно расскажу. Пригласи Наследного принца… думаю, мост у воды на востоке города отлично подойдет. Скажи… встретиться там в час Хай. Как договоришься, пришли мне сообщение, чтобы я все устроила.
Хотя он и сомневался, но, увидев ее решительный взгляд, кивнул в знак согласия и поскакал на лошади в Восточный дворец.
Цю Хуэй и Цин Мэй поужинали.
Солнце уже село, небо потемнело. В домах вдоль дороги зажглись огни. Люди, поужинав, вышли на улицу прогуляться и развлечься, стало шумно.
Цю Хуэй с тревогой ждала в комнате.
Прошел уже час с тех пор, как уехал Чан Вэньсюань. Наступил час Сюй, а через час будет час Хай. Почему до сих пор нет сообщения?
Цин Мэй, видя ее беспокойство, тоже заразилась им. Она выглядывала за дверь, всматриваясь в небо в ожидании почтового голубя.
Цю Хуэй устала за день, и от напряжения ее начало клонить в сон. Она зевала, веки непроизвольно слипались. Вдруг она услышала хлопанье крыльев.
Она тут же проснулась. Цин Мэй подошла к ней: — Госпожа, все устроено. Его Высочество Наследный принц прибудет в четыре кэ часа Хай.
Цю Хуэй тряхнула головой, написала записку, привязала ее к камню, добежала до резиденции Хоу, нашла заднюю дверь и бросила камень в окно комнаты Цю Тан.
Сила броска была такова, что окно зазвенело.
Услышав звук, кто-то внутри открыл дверь посмотреть. Это была служанка, которую госпожа Хоу приставила к Цю Тан. Служанка, почуяв неладное, позвала «госпожу» и занесла внутрь записку, обернутую вокруг камня.
Цю Хуэй, притаившись на стене, наблюдала, чтобы убедиться, что Цю Тан получила сообщение.
Убедившись, что все готово, она вместе с Цин Мэй отправилась к мосту у воды на востоке города.
Раньше, ожидая Чан Вэньсюаня, она от скуки обошла окрестности. Недалеко от моста стояла беседка для отдыха. Перед беседкой рядами росли зеленые ивы, рядом пестрели полевые цветы и травы. Место было довольно пустынным, людей почти не было, время от времени дул легкий ветерок — очень приятно.
Идеальное место для фотосъемки.
Пока она бегала туда-сюда с сообщениями, прошло много времени. Приближалось назначенное время, но ни одного из главных героев видно не было.
Цю Тан наверняка будет долго наряжаться, неизвестно, когда она придет.
Цю Хуэй и Цин Мэй спрятались в тени и пристально наблюдали за беседкой. Наконец у моста показалась смутная белая фигура.
С первого взгляда лица было не разглядеть, выглядело жутко и пугающе.
Присмотревшись, она поняла, что это Цю Тан. Белая одежда не выгодно оттеняла ее смуглую кожу, а в тусклом свете казалось, будто движется только белое платье — очень странно.
Неизвестно, кто ей посоветовал такое надеть. Она и так не белая, а в этом платье казалась еще темнее.
Цю Тан сидела в беседке и задумчиво смотрела на ивы у реки.
Вскоре она, словно что-то увидев, поспешно встала, поклонилась и заговорила с кем-то.
Цю Хуэй не могла разглядеть собеседника. — С кем она разговаривает? Наследный принц пришел?
— Тот, что в черном — Наследный принц, — ответил мужской голос позади нее.
Она вздрогнула от неожиданности, но, поскольку пряталась и подглядывала, сдержала половину испуга. Слегка повернув голову, она увидела Чан Вэньсюаня, который неизвестно когда появился позади нее. Цин Мэй куда-то исчезла.
— Ну и парочка! — пробормотала Цю Хуэй. — Мужчина одет так, будто боится, что его увидят, а женщина — так, будто боится, что ее не заметят. Подходят друг другу.
Чан Вэньсюань выглядел беспомощным. В конце концов, что носить — личное дело каждого.
Цю Хуэй тихонько подобралась поближе к парочке и, воспользовавшись лунным светом, когда они оба смотрели на реку, сделала снимок их спин, плечом к плечу.
Фотография упала с неба. Цю Хуэй подняла ее и тихо сказала: — Пойдем отсюда. Свидание влюбленных нас не касается.
【Поздравляем носителя с выполнением побочного задания! Награда: 1200 очков, бесконечная фотобумага. Разблокированы функции: яркость, экспозиция, контрастность, локальная коррекция, текстура, настройка цвета HSL, резкость, цветовая температура, зернистость, кадрирование. Другие функции ждут вашего открытия~】
【Теплое напоминание: очков носителя уже достаточно для обмена на фотоаппарат в Магазине. Если заинтересованы, не упустите шанс~】
Цю Хуэй была потрясена. Побочное задание разблокировало столько всего! Похоже, теперь можно поиграть с редактированием фото.
— Влюбленных? — не понял Чан Вэньсюань.
— Мужчина и женщина, которые влюблены, но еще не женаты. Не спрашивай, пойдем скорее, — поторопила его Цю Хуэй.
Когда они ушли, Чан Вэньсюань, глядя в спину Цю Хуэй, не смог сдержать вопроса: — Ты помирилась с Цю Тан?
Цю Хуэй шла впереди, ее лица не было видно, слышен был только голос: — Помиримся мы или нет, зависит не от меня, а от нее.
Чан Вэньсюань усмехнулся: — Не ожидал, что ты будешь так добра к своему будущему врагу, еще и сводить их.
Цю Хуэй замедлила шаг, поравнялась с ним и фыркнула: — Хватит язвить. Ты помнишь, когда умрет император?
Чан Вэньсюань спросил в ответ: — А ты не знаешь?
— Не уверена насчет дня, кажется, ближе к Новому году.
Чан Вэньсюань кивнул: — Примерно так.
Смерть императора наступит раньше. Время и так было поджимало, а теперь его стало еще меньше. Смогут ли они действительно свергнуть такую мощную силу, как семья императрицы Чэнь, — большой вопрос.
— А Сыту Юаня можно исправить?
— Что ты имеешь в виду?
— У императора только один родной брат — Цзин Ван. Если император умрет, а Наследный принц и императрица Чэнь падут, то, не говоря уже о том, захочет ли Цзин Ван с его характером взойти на трон, исключая его, остается только этот маленький дьявол Сыту Минкунь. Насколько ты уверен в успехе?
Чан Вэньсюань улыбнулся: — Планы меняются ежесекундно. Хотя Наследный принц с детства изучал искусство управления государством, пока рядом Цю Тан, все под вопросом.
Это она понимала. Но сейчас многие события развивались не по книге. Если план Чан Вэньсюаня провалится, кто будет управлять такой огромной страной? Кто будет законным правителем и сможет взять на себя такую ответственность?
Цзин Ван был человеком чести, он лишь хотел защищать страну и обеспечивать мир, никогда не стремился к трону. К тому же, он был упрямым и прямолинейным. Скорее всего, он откажется от трона и поддержит Наследного принца.
Главные герои теперь были влюблены друг в друга, их чувства были взаимны. Общеизвестно, что в слезливых романах любовь сильнее неба и земли. Шанс разлучить их был меньше, чем шанс того, что Цзин Ван взойдет на трон.
О Сыту Минкуне и думать нечего. Он с детства только и делал, что ел, пил и развлекался. Что он понимает в управлении государством? Хорошо, если он сам себя не продаст.
Какой бы путь ни выбрать, он будет трудным.
— Я знаю, ты хочешь отомстить, но нужно взвесить все за и против. Ты уже определился с кандидатурой нового императора? — спросила Цю Хуэй и хитро добавила:
— Или ты сам поднимешь мятеж? Твой отец все-таки Чэнсян, не так уж и…
Чан Вэньсюань поспешно зажал ей рот рукой, его лицо стало серьезным.
— Жить надоело? Как ты смеешь говорить такое? Мой отец вместе с покойным императором завоевывал эту страну, а затем долгое время помогал нынешнему императору. Он предан семье Сыту и никогда не пойдет на такое.
Цю Хуэй беспомощно пожала плечами. — Тогда ничего не поделаешь.
Чан Вэньсюань помолчал, затем спустя некоторое время сказал: — Через два дня все станет ясно.
— Через два дня? — не поняла Цю Хуэй. — Ну ладно.
Затем они разошлись, каждый со своими мыслями.
Цин Мэй вовремя появилась рядом с ней и молча последовала за ней.
— Не ходи больше за ним, — сказала Цю Хуэй. — Сколько он тебе платит? Я дам вдвое больше. Твоя купчая ведь у тебя на руках.
Цин Мэй улыбнулась: — Госпожа шутит. Цин Мэй всегда была человеком госпожи. Когда это я служила кому-то другому?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|