Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Му Бинъао подавил гнев и повернулся ко второй госпоже:
— Госпожа, скорее позовите Тяньсюэ. Скажите, что прибыл евнух Люй из дворца, и она должна немедленно явиться. Нельзя заставлять такого человека, как евнух Люй, ждать.
— Да, я уже послала за ней, — вторая госпожа с угодливой улыбкой посмотрела на евнуха Люя. — Евнух Люй, проходите, пожалуйста, присядьте и выпейте чаю. Моя дочь сейчас придет.
— Хм, — евнух Люй взмахнул фучэнем, высокомерно поднял голову и направился в гостиную, говоря на ходу: — Не подумайте, что я говорю неприятные вещи, но как могла старшая дочь такого уважаемого поместья генерала совершить такое постыдное дело, позорящее императорскую семью и репутацию поместья генерала?
— Разве это не наделало на наследного принца рога позора, невиданного в веках? Разве это не выставляет на посмешище весь мир, императорскую семью и наследного принца? Это смертный приговор, определенно смертный приговор!
— Да, да, да, — поспешно согласилась вторая госпожа. — Евнух говорит сущую правду. Это моя вина как матери, что я плохо воспитала ее, и чуть не навлекла великую беду. Однако то, что произошло вчера ночью, было недоразумением. Надеюсь, евнух, вы сможете замолвить за мою дочь словечко перед Императрицей.
Евнух Люй презрительно фыркнул:
— Недоразумение? Если бы это было недоразумение, разве слухи распространились бы по всему городу? Теперь в Династии Драконьего Города, от Императора и Вдовствующей императрицы до простых людей, все знают, что уродливая девчонка из вашего поместья генерала открыто вступила в связь с домашним слугой, а вы говорите, что это недоразумение!
— Му Тяньсюэ приветствует евнуха Люя, — в этот момент Му Тяньсюэ появилась перед всеми.
— Ой… ты… ты хочешь напугать меня до смерти! — евнух Люй, испуганный внезапным появлением Му Тяньсюэ, отшатнулся на несколько шагов и чуть не упал.
— Тяньсюэ просит прощения за свою дерзость, что напугала евнуха Люя. Надеюсь, вы простите меня, — Му Тяньсюэ поклонилась в знак извинения.
— Ты… ты говоришь, что ты Му Тяньсюэ? — евнух Люй, придя в себя, выпятил палец-орхидею и указал на закрытое лицо Му Тяньсюэ, явно не веря своим глазам. — Это ты? Ты та, что опозорила императорскую семью и поместье генерала?
— Да, это я, — Му Тяньсюэ не выказывала страха, ее голос был ровным, а в холодных глазах не было ни тени робости или слабости, лишь спокойствие.
— Зачем ты закрыла лицо? Неужели не можешь показаться? Как я узнаю, Му Тяньсюэ ли ты на самом деле? Говорят, Му Тяньсюэ необычайно уродлива, но ты не похожа на нее. Неужели вы привели служанку, чтобы она выдавала себя за Му Тяньсюэ? — строго сказал евнух Люй, оглядывая Му Тяньсюэ острым взглядом. Он никогда не видел этой легендарной уродливой девчонки, но слышал множество слухов, что она труслива как мышь и невыносимо слаба.
С тех пор как она была назначена невестой наследного принца, из-за своей робости и слабоумия она не могла показаться на публике и даже ни разу не участвовала в дворцовых пирах. Зато вторая госпожа поместья генерала, Му Ваньси, известная как первая красавица столицы, бывала во дворце несколько раз.
Му Тяньсюэ медленно произнесла:
— Мое уродство, вероятно, уже известно евнуху. Тяньсюэ боится напугать вас, поэтому и закрыла свое уродливое лицо. Даже если бы у Тяньсюэ было величайшее мужество, я бы не посмела позволить кому-либо выдавать себя за меня. Разве это не было бы рытьем себе могилы? Если евнух непременно желает увидеть мое уродливое лицо, то Тяньсюэ снимет вуаль, но прошу евнуха быть готовым морально.
Евнух Люй посмотрел на Му Тяньсюэ. Как ни посмотри, она не была похожа на ту слабоумную и трусливую Му Тяньсюэ из слухов. Он думал, что сегодня увидит ее дрожащей от страха и неспособной идти. Оказалось, слухи действительно не заслуживают доверия.
— Хорошо, — сказал он. — Я полагаю, ты не посмеешь совершить такое преступление против Императора. Пошли! Вдовствующая императрица и Императрица ждут тебя.
— Сестра Сюэ, Тин'эр пойдет с тобой! — Му Ваньтин потянула Му Тяньсюэ за рукав, беспокойно говоря.
Му Тяньсюэ слегка улыбнулась, похлопала ее по руке в знак утешения и тихо сказала:
— Не волнуйся, со мной все будет в порядке. — Сказав это, она последовала за евнухом Люем во дворец. Она не знала, сколько людей, готовых посмеяться, ждали ее, главную героиню, в этом императорском дворце, где люди пожирают друг друга, не оставляя костей.
Династия Драконьего Города в целом имела три силы, но при дворе только две.
Первая — это Шестой Принц Династии Драконьего Города. Его сила находилась не во дворце, а в мире боевых искусств. Что касается придворных дел, он всегда держался в стороне, не имея никаких связей с чиновниками. Он лишь командовал ветром и облаками в мире боевых искусств, защищая Династию Драконьего Города от вторжений других приграничных стран.
У него не было ни единого солдата при дворе, только жетон главы альянса боевых искусств, который мог призвать всех мастеров боевых искусств по его приказу. Однако у него не было ни малейшего желания власти; он лишь хотел сбросить свой статус принца и свободно странствовать по миру, используя силу боевых искусств для защиты Династии Драконьего Города.
Среди всех принцев Император больше всего ценил именно Шестого Принца. В восемнадцать лет он стал главой альянса боевых искусств, известным на весь мир. Он был самым молодым главой альянса, чьи боевые искусства потрясали мир, и самым выдающимся.
Вторая сила — это нынешний наследный принц. Его мать — благородная наложница Лянь, самая любимая наложница Императора. Хотя она и происходила из семьи чиновников, ее родня не обладала никакой реальной властью.
Поскольку наследный принц был старшим принцем и сыном любимой наложницы Лянь, Император очень любил его. Треть военной власти при дворе также находилась в руках наследного принца, что показывало, что любовь Императора к нему ничуть не уступала любви к Шестому Принцу.
Третья сила — это поместье генерала. Военная власть в руках Му Бинъао составляла треть. Остальная треть, естественно, находилась в руках самого Императора.
Нынешняя империя была завоевана самим Императором, поэтому он всегда держал в своих руках треть военной власти. При дворе никто не смел посягать на власть или иметь мятежные помыслы.
Однако Император, несмотря на то, что держал в руках треть военной власти и любил Шестого Принца и наследного принца, все же должен был остерегаться их обоих. Шестой Принц обладал силой мира боевых искусств, и хотя он защищал Династию Драконьего Города, его сила была достаточной, чтобы противостоять двору.
А у наследного принца была только треть военной власти. Только путем брака с поместьем генерала он мог укрепить свою силу. Эти две стороны могли использовать друг друга для сдерживания, если у кого-то из них возникало желание власти. Тот, кто переступал черту, немедленно устранялся.
Именно поэтому Император, зная, что законнорожденная дочь поместья генерала, Му Тяньсюэ, была слабоумной уродиной, все же издал указ о браке наследного принца с Му Тяньсюэ. Казалось, что он женится на Му Тяньсюэ, но на самом деле он брал в жены треть силы поместья генерала.
Под руководством евнуха Люя Му Тяньсюэ вошла в дворцовые ворота и вскоре прибыла во Дворец Цыцин. Во Дворце Цыцин царили веселье и смех, бесконечные разговоры. Комната была полна ярко одетых наложниц, от которых разбегались глаза. Гарем — это место сбора сотни красавиц, здесь есть все виды цветов, все виды женщин.
После громкого объявления евнуха Люя, Му Тяньсюэ переступила порог. Она окинула взглядом женщин, похожих на иволг и ласточек, и в ее глазах промелькнуло отвращение. Эти женщины, которые целыми днями только и думают о низменных утехах, поистине отвратительны и жалки.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|