Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Саломан-брат! — Увидев, что пришёл Саломан, лицо женщины, до этого миловидное и сияющее улыбкой, мгновенно покрылось робким румянцем. Её глаза нежно смотрели на Саломана, но, испугавшись его холодного и гневного выражения лица, она заметила мокрое пятно у него на груди. — Ох, Саломан-брат, твоя одежда промокла, отпусти сначала…
— Не нужно, — Саломан остановил её попытку подойти ближе. Неизвестно, о чём он подумал, но добавил: — Не стоит беспокоиться, Гунцин.
Отвергнутая Саломаном, Шангуань Гунцин потупила взгляд, но, услышав его дальнейшие слова, её лицо снова озарилось радостью: — Кстати, Саломан-брат, это твой питомец у тебя на руках?
Она говорила очень осторожно, потому что никогда не думала, что величественный и высокомерный Регент может быть связан с таким жалким, мягким существом. Она боялась, что одно неверное слово вызовет его недовольство.
Однако, к её удивлению, Саломан кивнул: — Его зовут Цюцю. — Сказав это, он собирался уходить.
— Ах, подожди! — крикнула Шангуань Гунцин. Когда она увидела, что Саломан действительно остановился, её сердце затрепетало от паники, и она поспешно выпалила: — Саломан-брат, твоя одежда промокла, тебе стоит переодеться, и Цюцю тоже только что упал в воду, если он останется мокрым, то простудится!
Хотя Шангуань Гунцин явно испытывала симпатию к Саломану, страх перед ним был неподдельным. Поэтому, боясь, что Саломан снова отвернётся, как раньше, она выпалила всё на одном дыхании, без пауз. Закончив, она немного расстроилась, думая, что за бессмыслицу она только что сказала.
Она досадливо прикусила нижнюю губу, но увидела, что Саломан не ушёл, а пристально посмотрел на неё: — Спасибо за помощь. Но ты знаешь, как Цюцю упал в воду?
— А? А… — Шангуань Гунцин была польщена необычайно спокойным отношением Саломана. — Н-не за что. Я… я не видела, просто заметила, что что-то барахтается в фонтане, и позвала Аина. — Говоря это, Шангуань Гунцин почувствовала, что совесть её нечиста, потому что её истинным намерением было не спасти Цюцю, а убрать посторонний предмет из фонтана в Янтарном дворце, так как это было неприлично. Но так совпало, что она спасла питомца Саломана-брата, и, возможно, его впечатление о ней улучшится? Подумав об этом, Шангуань Гунцин решила, что ей нужно проявить себя ещё больше, поэтому спросила молодого человека позади себя: — Кстати, Аин, ты так ловок, не видел, что произошло?
Молодой человек, которого Шангуань Гунцин назвала Аином, выглядел лет на двадцать с небольшим, у него были короткие льняные волосы, твёрдое выражение лица и стройная фигура. Он выглядел мягким и сдержанным.
Услышав слова Шангуань Гунцин, он задумался и сказал: — Из-за угла обзора невозможно определить, упал ли он сам в воду или его кто-то столкнул. Но можно с уверенностью сказать, что он упал сверху.
Сверху? Услышав его слова, Шангуань Гунцин подняла голову и увидела лишь пышно цветущие розы — там был розарий.
— Может, пойдём посмотрим? Возможно, найдём какие-нибудь улики? — Шангуань Гунцин старалась найти возможность подольше побыть с Саломаном.
Но Саломан решительно отказался: — Не нужно, я сначала отвезу Цюцю домой. — В любом случае, он мог просто спросить Цюцю позже. — Поговорим в следующий раз, если будет возможность.
Шангуань Гунцин хотела снова остановить Саломана, но, подумав, не осмелилась.
Молодой человек рядом с ней мягко напомнил: — Третья госпожа, вам скоро нужно будет встретиться с вдовствующей императрицей.
— Ах, точно, я чуть не забыла. Если бы я не спасла Цюцю, то и не узнала бы, что она снова встречается с Саломаном-братом. Какая хитрая! — Шангуань Гунцин пришла в себя, с сожалением посмотрела в сторону, куда ушёл Саломан, и, ворча, повернулась и вместе с молодым человеком ушла в противоположном направлении.
······
Беспокоясь о состоянии Тан Уцю, Саломан не вернулся в Замок Гранви, а направился прямо в другую частную резиденцию, расположенную менее чем в получасе езды от императорского дворца.
Линтон, уехав, менее чем через двадцать четыре часа снова поспешно примчался. Однако, проведя осмотр, он едва сдержался, чтобы не бросить на Саломана презрительный взгляд — к сожалению, он не осмелился.
— Как Цюцю? — К этому моменту вода с Тан Уцю уже высохла, и, вероятно, из-за неестественной сушки, его обычно гладкая шерсть немного взъерошилась, из-за чего он выглядел на целый размер больше и ещё более юным и пушистым. К сожалению, Саломан не мог насладиться этой милотой, потому что Тан Уцю выглядел совсем вялым и безжизненным.
На самом деле, Саломан заметил, что маленький зверёк, вернувшись к нему на руки, всё это время молчал. Сначала он подумал, что тот испугался, но теперь, похоже, причина была не только в этом.
— Не волнуйтесь, он просто испугался, упав в воду, и немного замёрз, — Линтон посмотрел на результаты диагностики. — Хотя Цюцю выглядит пухлым, это детская пухлость, и вполне нормально, что после такого испуга он выглядит без сил. О, и ещё, у Цюцю может быть небольшая температура ночью, но это не будет большой проблемой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|