Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Второе утро Тан Уцю встретил в просторной, роскошно обставленной спальне с дорогой мебелью и изысканными украшениями.
В камине уже горел огонь, а солнечные лучи проникали сквозь окно, оживляя красивые узоры на шторах.
Тан Уцю моргнул и инстинктивно потянулся, чтобы прикрыть глаза от слепящего солнца... Но жестокая реальность заставила его окончательно проснуться — лапка... лапка слишком коротка q^q... Тан Уцю наконец в отчаянии осознал, что из человека он превратился в большую панду... причём довольно «миниатюрную».
Это оказалось не сном!
Тан Уцю смотрел на свои пухлые, мохнатые лапки, кончики шерстинок которых, казалось, мерцали золотом в лучах солнца, и готов был расплакаться.
Оплакав эту печальную реальность, Тан Уцю с опозданием заметил, что на его животе лежит что-то.
Он очень хотел опустить голову и посмотреть, но, возможно, из-за того, что он был слишком толстым, или по какой-то другой причине, он долго старался, но так и не смог разглядеть, что это, видя лишь большую область гладкой шерсти.
Но хорошо, что у этого предмета были «голова и хвост». Тан Уцю пощупал рядом и понял, что это чья-то рука, словно он спал в чьих-то объятиях, а чужая рука обнимала его за талию (если бы у него была талия _(:3ゝ∠)_).
Почему возникло такое странное чувство ужаса?
— Мой маленький сокровище, хорошо ли ты спал прошлой ночью?
Голос раздался у уха Тан Уцю, низкий и магнетический, с лёгким оттенком нежности.
— !!! — Тан Уцю тут же выскочил... выкатился из объятий этого человека и, обернувшись, увидел мужчину с красивым, резким лицом — глубоко посаженные глаза, высокие брови; одни лишь глаза могли бы показаться слишком женственными, но высокий нос и чётко очерченные черты лица, особенно аура между бровями и глазами, выражали мрачность, высокомерие и скрытую властность.
— Что, проснувшись, ты, моё маленькое сокровище, меня не узнаёшь? — Саломан смотрел на Тан Уцю, который ошеломлённо и не мигая смотрел на него, и с лёгкой усмешкой дотронулся до его влажного носика, затем погладил мягкую шерсть на груди — хотя вся его шерсть была довольно мягкой.
Тан Уцю: (⊙_⊙) → Σ(°△°|||)︴! Ох, ох, братец и невестка, пожалуйста, простите меня, прошлой ночью я спал в одной постели с мужчиной Σ(っ°△°|||)っ! И ещё, кого ты называешь «маленьким сокровищем» (╯‵□′)╯︵┻━┻!
***
Видя, как Тан Уцю выглядит невероятно мило, но на самом деле уже витает где-то в своих мыслях, Саломан не почувствовал себя проигнорированным, наоборот, ему стало смешно и немного досадно.
Честно говоря, после стольких событий он, кажется, мог немного расслабиться только перед этой большой пандой, которая ничего не понимала и не представляла никакой угрозы.
Да, Тан Уцю, этот простак, совершенно не мог противостоять искусной технике выведывания Саломана. В два счёта он не только выдал своё имя, но и рассказал, что он большая панда.
Однако, к счастью, он не был по-настоящему несведущим ребёнком. Хотя из-за намеренно созданного Саломаном образа он чувствовал к нему особую привязанность и ночью в полудрёме был «уведён» в постель в качестве «подушки для обнимания», он всё же не выложил всё как на духу. То, что он изначально был человеком, да ещё и Иньши, он скрывал очень тщательно, не проронив ни слова.
Конечно, Тан Уцю был действительно удивлён тем, что Саломан мог свободно превращаться из человека в пернатого змея (Саломан сказал Тан Уцю, что он не гигантская змея, а пернатый змей; в любом случае, его звероформа не была секретом в Империи, и любой, кто немного разузнает, узнает об этом), но Тан Уцю, услышав некоторые слова, также смог примерно догадаться, что они не были какими-то демонами, которым нужно поглощать сущность солнца и луны, а затем менять форму.
Это заставило Тан Уцю проглотить слова, которыми он хотел спросить о «методе трансформации» или «методе культивации». Он не хотел, чтобы его сожгли как монстра. Пока он не найдёт надёжного способа, лучше пока оставаться большой пандой.
По крайней мере, сейчас, будучи большой пандой, он здоров и цел... это тоже своего рода утешение.
Поэтому Саломан, хотя и считал, что интеллект и повадки Тан Уцю отличаются от любых известных ему животных, не думал о большем, полагая, что это особенность вида «большая панда». К счастью, в этом мире Тан Уцю был единственной большой пандой, поэтому, пока он не напрашивался на неприятности, никто не заподозрил бы ничего необычного.
***
Дарусалан рано утром увидел своего брата, выходящего из спальни с питомцем, которого он подарил вчера. Хотя он был очень рад, что его брат полюбил его подарок, он был больше шокирован!
Ведь даже он, его младший брат, никогда не заходил в спальню своего брата (хотя он и не возражал)!
Что это за чувство горечи, когда питомец лучше человека?
Дарусалан, который с детства жил с братом и был воспитан Саломаном, из-за ревности даже смотрел на Тан Уцю как-то не так.
Но никто из присутствующих не обратил внимания на его ранимую мужскую душу. Дворецкий, убедившись, что служанки накрыли завтрак, подошёл к Саломану: — Хозяин, позвольте мне отнести его вниз и покормить.
Он обязательно хотел покормить его сам, такой круглый и пухлый питомец наверняка был невероятно приятен на ощупь!
Однако Саломан совершенно не дал ему такой возможности, даже не пошевелив рукой, которой держал Тан Уцю: — Не нужно.
— Э-э. — Дворецкий был немного озадачен. Это означало, что не нужно кормить питомца или...?
— Пусть ест здесь. — Дворецкий понял. Похоже, его хозяину очень понравился этот маленький питомец, раз он даже разрешил ему есть в столовой.
Но когда он поставил приготовленную для Тан Уцю еду в стороне, Саломан снова спросил: — Зачем ты это туда поставил? — Саломан слегка наклонил голову: — Поставь на стол.
— На... на стол? — Дворецкий редко так терял самообладание.
На столе же еда для вас, господин, а также для господина Дарусалана и доктора Линтона!
Даже выражение лица Линтона, который стоял в стороне, было немного искажено — он думал, что слова Саломана прошлой ночью были всего лишь шуткой, и всё пройдёт после сна, но теперь, похоже, ситуация стала ещё серьёзнее!
Неужели в будущем в Империи действительно появится регентша-питомец?
Невольно Линтон бросил сочувствующий взгляд на Дарусалана: — Ох, брат, прими мои соболезнования.
Саломана не волновало, скорбит ли его брат, он просто наклонился к Тан Уцю, который был у него на руках: — Иди со мной.
Тан Уцю, на самом деле, не возражал, чтобы его слуги унесли и покормили в сторонке, ведь он теперь чётко осознавал, что он большая панда.
Позже слова Саломана даже заставили его приклеить к Саломану ярлык «заботливого хорошего человека», но не успел он оправиться, как слова Саломана, сказанные следом, повергли его в ужас.
Поэтому, услышав слова Саломана, Тан Уцю решительно покачал головой: питомец и человек едят за одним столом? Ни за что, сейчас и так нелегко притворяться большой пандой, он не хотел без дела напрашиваться на неприятности. К тому же, одного взгляда Дарусалана на него было достаточно, чтобы ему снились кошмары по ночам.
Саломан не спрашивал мнения Тан Уцю. Видя, что несколько человек ошеломлённо замерли от его слов, он просто наклонился, взял еду, приготовленную для Тан Уцю, и направился к столу, оставив только что пришедших в себя дворецкого и остальных снова окаменевшими.
Тан Уцю был так поражён действиями Саломана, что чуть не закричал. Опомнившись, он тут же забился в его объятиях.
Однако практика показала, что один был сильным и крепким доминатором, а другой — пухлым комочком длиной всего в один фут. Даже если Тан Уцю изо всех сил старался, он не смог вырваться, а его нежное брюшко болело от различных извиваний, которые он совершал, напрашиваясь на неприятности, в руках Саломана, которые были подобны стальным костям и железным сухожилиям.
Маленький человечек в душе Тан Уцю закрыл лицо руками и плакал: «Жизнь не мила, ы-ы-ы».
Но он не знал, что это его действие уже вызвало в сознании Саломана новые изменения в его восприятии.
Саломан подошёл к столу и посадил его прямо справа от себя. Поскольку Тан Уцю был слишком мал, он специально попросил дворецкого принести высокий стул, а затем подвинул всю еду, что была у него в другой руке, к нему, кивнув подбородком, показывая, чтобы тот продолжал есть.
Тан Уцю с некоторым смущением и неловкостью смотрел на Дарусалана, который всё это время сохранял выражение лица «О боже, я что, не проснулся?», глядя на них двоих. В глубине души он уже решил, что если ему удастся вернуть человеческий облик (если будет такая возможность), то он обязательно создаст механического автоматона в облике Саломана и будет изводить его каждый день!
— Господин Саломан, похоже, прошлой ночью вы очень хорошо отдохнули. Я думал, вам будет непривычно, если на вашей кровати появится кто-то ещё, — Линтон, пришедший в себя, намекнул, хотя и с насмешкой глядя на Тан Уцю.
Дарусалан хотел что-то сказать, но, учитывая глубоко укоренившийся авторитет брата, он решил сначала доесть, а потом уже спокойно поговорить.
— Пф! — Услышав эти слова, Дарусалан тут же выплюнул только что выпитый кофе, а Саломан, среагировав первым, уже давно отскочил подальше с Тан Уцю на руках, а затем с невозмутимым видом уставился на Линтона: — Мои дела тебя не касаются.
— Я превысил свои полномочия, — Линтон поспешно бросил Саломану умоляющий взгляд.
— Брат, ты позволил кому-то забраться к тебе в постель?! — Дарусалан ничего не знал о генетическом совпадении. Он широко раскрыл глаза, глядя на Тан Уцю, и хотел прожечь в нём дыру взглядом. — Он думал, что они максимум живут в одной комнате, но неужели они ещё и спали в одной постели?!
— Следи за своими словами, и, кстати, Цюцю в полном порядке, — Саломан не изменился в лице.
— Но... — Дарусалан хотел ещё что-то сказать, как вдруг на коммуникаторе Саломана раздался звонок.
Саломан нахмурился и тут же принял вызов.
Вскоре на проекции появилось изображение красивой, величественной и достойной женщины.
Увидев эту женщину, все присутствующие изменились в лице, а в глазах Дарусалана мелькнули опасение и отвращение.
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|