Глава 4: Милый зверёк 3.0

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Благодаря неустанным «усилиям» Тан Уцю, он всё же смог разглядеть, кто перед ним… человек.

Женщина.

Постойте, как это он поддался влиянию Ангельской кошки и Белки-летяги, используя слово «человек»? Внешне он, конечно, большая панда, но в душе-то он человек.

Тан Уцю мысленно отругал себя за такую перемену в настроении, и два его маленьких круглых ушка на голове дёрнулись.

Прибывшая не знала мыслей Тан Уцю, она лишь с глубокой болью пересчитывала редких животных, пойманных браконьерами и предназначенных для аукциона на чёрном рынке: жаба Золотая Жемчужина, снежная змея, двухвостая лиса, Ангельская кошка, Белка-летяга, молниеносный соболь, трёхглавый пёс, огненный конь, лигр, радужная ящерица… Каждый раз, узнавая новое животное, женщина в форме всхлипывала. Было видно, что она очень эмоциональна.

— Как же это жалко! Эти негодяи похитили их всех ради выгоды! Приговор! Приговор! Их нужно строго наказать!

Остальные уже привыкли к её характеру, поэтому не стали её утешать, зная, что ей просто нужно выплеснуть эмоции.

— Не волнуйтесь, мои милые, после регистрации мы отправим вас домой, ах!

— Что случилось, Литая?

Спросил её коллега, который помогал ей осторожно переносить клетки с редкими животными.

Он знал, что его коллега была немного эмоциональной, но при этом очень спокойной и уравновешенной. Её слёзы были лишь особенностью её звероформы.

Поэтому то, что заставило её вскрикнуть, определённо стоило внимания.

И на самом деле, так оно и было.

— О боже, Став, посмотри на этого маленького ангела (☆▽☆) ~

Голос Литаи уже звучал с нотками нескрываемого восторга.

Став знал, что это было проявлением крайнего возбуждения Литаи.

И причина, по которой она так заговорила… — Неужели ты нашла какую-то супер-милую прелесть… О!

Став хотел было подшутить, но, следуя движению Литаи, широко раскрыл глаза, глядя на Литаю… на клетку в её руках… на животное внутри.

— Ваше Высочество Дарусалан.

— Ваше Высочество Дарусалан.

Единогласные приветствия заставили юношу в толпе приподнять бровь: — Не называйте меня так, я сейчас такой же, как и вы, просто зовите меня по имени.

Несмотря на это, никто не осмеливался называть принца по имени, но, к счастью, хотя он был молод, он уже имел звание майора, поэтому они быстро поправились: — Майор Дарусалан.

Юноша был доволен таким обращением, поэтому не стал больше говорить, лишь спросил: — Все браконьеры во главе с Жуолу пойманы?

— Да, ни одного не упустили.

— Отлично, — Дарусалан самодовольно улыбнулся. Он всего лишь проводил обычное патрулирование в космосе с Космическим патрулём, но не ожидал наткнуться на такую «большую рыбу». Как же такая «неожиданность» могла не удивить его?

Хотя он уже занимал должность майора, он всё ещё был всего лишь юношей. — Как там животные?

Будучи принцем, он не питал особой любви к животным, но поскольку это была его миссия, он всё же должен был проявить заботу.

— Животные сейчас успокаиваются и перегруппировываются. Поскольку эти браконьеры, чтобы избежать обнаружения, лишь поверхностно их рассортировали, потребуется дальнейшая проверка и наблюдение после возвращения в Империю. После завершения регистрации и подтверждения их безопасности будет принято решение об их дальнейшей судьбе.

Вероятно, чтобы угодить ему, сержант ответил очень подробно.

Дарусалан кивнул: — И где они сейчас?

Увидев, что сержант замер и не сразу ответил, он нахмурился: — Я хочу посмотреть на этих малышей.

Сержант смутился: — Майор, животные все перемешаны…

— Неужели ты думаешь, что я их испугаюсь?

Дарусалан приподнял бровь.

«Нет, я просто беспокоюсь, что тебе не понравится смешанный запах животных», — подумал сержант, но не сказал этого вслух. В конце концов, такие вещи можно думать про себя, но если сказать их вслух, это может показаться излишним вмешательством. Поэтому он тут же ответил: — Конечно, нет, пожалуйста, следуйте за мной.

Хотя все пересчитывали животных, пойманных браконьерами, эти животные были не обычными кошками или собаками, каждая из них была очень ценной, поэтому они разделились на несколько групп.

Поэтому, хотя действия Литаи и Става привлекли внимание группы, все были заняты своей работой и не сразу подошли, чтобы поглазеть.

Литая также знала, что её предыдущие действия были немного чрезмерными, и поспешно понизила голос: — Супер-милая прелесть! Ты был прав!

Каждая клетка в теле Литаи дрожала от возбуждения, но она боялась, что такие действия напугают маленькое существо в клетке, поэтому могла выразить своё волнение только словами, хотя её взгляд и выражение лица полностью отражали её внутреннюю радость.

Литая не была такой недальновидной, как Том и другие. Как только она увидела Тан Уцю, у неё возникло множество ассоциаций.

Однако она была слишком взволнована и, держа клетку неподвижно, всё же привлекла внимание других: — Что случилось, Литая?

Их работа заключалась в том, чтобы обеспечить этим животным наилучший уход, поэтому время было очень ценным, и такая долгая неподвижность Литаи, естественно, вызвала у них недоумение.

— Ничего, ничего, — поспешно ответил Став, прежде чем Литая успела открыть рот. — Она просто увидела милых зверушек, вы же понимаете.

Эта причина была очень убедительной, и внимание всех переключилось. Один из них, в очках, поддразнил: — Литая, что за милого зверька ты увидела?

— Ах, да, я увидела Ангельскую кошку, посмотрите, какой милый зверёк! — Литая поспешно, прикрываясь Ставом, подняла клетку с Ангельской кошкой, с видом полного восторга.

— Мяу~ Мяу-мяу-мяу~!

«Не думай, что твоя похвала может скрыть твоё предыдущее поведение! И как ты смеешь называть меня «зверьком», это так невежливо для девочки, даже если ты сама женского пола, это всё равно злит!»

Но остальные не понимали мяуканья Ангельской кошки, и один человек согласился: — Да, у этого зверька такой милый голос.

Хотя их Космический патруль не был специализированной организацией по защите животных, их работа включала поимку браконьеров, поэтому они, естественно, проявляли больше терпения и любви к маленьким животным, чем другие.

Более того, Ангельская кошка, как животное первого уровня охраны Империи, безусловно, заслуживала заботы.

Но даже если зверёк был очень милым, они не были такими фанатиками, как Литая, поэтому, просто улыбнувшись Ангельской кошке, они продолжили спасать других редких животных.

В конце концов, они могли оказать лишь первичную помощь, а настоящая помощь требовала сотрудников ветеринарных клиник и обществ защиты животных.

Время не ждало, им нужно было как можно быстрее пересчитать этих животных, чтобы те, кто мог жить только в определённых условиях, не чувствовали себя ещё хуже.

Надо сказать, что некоторые из редких животных здесь находились под особой защитой.

— Фух, — Литая, увидев, что они больше не обращают на неё внимания, вздохнула с облегчением, затем передала Ангельскую кошку Ставу, и, опустив голову, с умилением продолжала смотреть на Тан Уцю. Если бы она не знала, что к этим напуганным диким животным нельзя прикасаться, она бы не удержалась и засунула палец в клетку, чтобы погладить его гладкую, пушистую шёрстку.

Ангельская кошка: — … (Предательство, отстой!)

Тан Уцю: — … (Мужчины и женщины не должны прикасаться друг к другу, я вдруг почувствовал такое давление.)

Литая и Став не знали, что, хотя их действия и скрывали их от посторонних глаз, их поведение полностью попало в поле зрения другого человека.

Дарусалан изначально просто хотел взглянуть на этих животных, но когда он вошёл в этот большой зал, он уже немного пожалел об этом — смешанный запах животных был настоящим шоком для него, выросшего в роскошной королевской жизни.

Однако он сам сказал, что хочет посмотреть, а рядом с ним были сержант и солдаты, так что он не мог просто развернуться и уйти на полпути, верно?

Впрочем, его первоначальный энтузиазм значительно поубавился, поэтому Дарусалан решил просто взглянуть на них у входа и сказать пару слов.

Но как только он подошёл к двери, его взгляд привлекли действия Литаи и Става.

Ничего особенного, просто в то время, как все были заняты, двое стояли неподвижно, что было довольно заметно — особенно для посторонних.

Поэтому он не только ясно видел действия Литаи и Става, но и их «супер-милую прелесть».

Литая и Став были в некотором роде медлительны, потому что все их мысли были сосредоточены на Тан Уцю, и они не заметили нескрываемого взгляда Дарусалана.

Но Тан Уцю только что вышел из боя, и, кроме того, профессиональная привычка сделала его восприятие более тонким, чем у обычных людей, поэтому он сразу же заметил взгляд этого юноши.

Он не знал, как маленькие животные видят вещи, но в глазах Тан Уцю, ставшего большой пандой, его глаза были такими же, как и когда он был человеком.

Именно поэтому он ясно видел того юношу, излучающего надменное благородство, и ещё яснее видел насмешливую улыбку, появившуюся на его губах, когда их взгляды встретились, улыбку, полную любопытства и интереса.

Почему-то Тан Уцю почувствовал, как его шёрстка сжалась, и у него возникло дурное предчувствие.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение