Глава 5

Шэнь Няньнянь на полсекунды замерла, а затем быстро вскочила с земли. Она ткнула пальцем в нос Чжао Цзыюаню и, глядя на него сверху вниз, свирепо крикнула:

— Не будешь есть — умрёшь с голоду!

Она посмотрела на рассыпанную по земле еду. Она с таким трудом её собирала, а он одной фразой «не буду есть» уничтожил час её усилий.

Это… действительно так злило…

Гнев Шэнь Няньнянь вспыхивал быстро, но и проходил так же быстро. В отместку снова принявшись щипать за щёки временно беспомощного, слабого как цыпленок Чжао Цзыюаня, она затем принялась подбирать с земли фрукты и другую еду.

Подбирая, она не могла не поглядывать на него, и, глядя, уже не могла злиться.

Как часто говаривал её отец, глядя в зеркало, используя грубое словечко — это лицо было действительно… чертовски красивым!

Такого красивого питомца держать рядом с собой было очень выгодно!

Шэнь Няньнянь, впервые обнаружившая в себе черты ценителя красоты, совершенно не осознавала, что, стоило ей взглянуть в зеркало, она и сама могла бы быть покорена собственной внешностью.

Все слова, описывающие милых девочек, можно было применить к ней.

Наконец, собрав всю рассыпанную еду, Шэнь Няньнянь потёрла нос и пристально посмотрела на Чжао Цзыюаня, который всё ещё сидел в позе для медитации.

Хотя его враждебность была очевидна, она не могла не найти ему оправдание: «Он, должно быть, капризничает из-за раны, поэтому и сердится на меня. Точно».

Она не могла спорить с раненым питомцем.

Она должна быть великодушным и хорошим ребёнком.

Утаскивая мешок в дом, Шэнь Няньнянь что-то вспомнила и обернулась:

— Тебе не нравится есть сырое?

— Тогда я потом поджарю и покормлю тебя.

Она полностью проигнорировала его предыдущий холодный отказ.

Чжао Цзыюань не удержался и бросил взгляд в ту сторону, куда она ушла: «Эта девочка… действительно очень странная…»

То говорит, что съест его, то спасает. После того как на неё накричали, её реакция была похожа на реакцию маленького дикого зверька, но она смогла быстро успокоиться и одарить его сияющей улыбкой.

Чего же она… на самом деле хочет…

Находясь в затруднительном положении, Чжао Цзыюань не смел строить слишком много догадок. Он мог лишь, сохраняя своё достоинство, наблюдать за развитием событий.

Приготовив котёл большой мешанины, Шэнь Няньнянь вскоре вышла с миской. Она хотела покормить его, но Чжао Цзыюань ни за что не соглашался. Он отвернул голову вправо так резко, что казалось, шея вот-вот сломается, но так и не открыл рта, чтобы принять подачку от «людоедки».

«Если не поесть, возможно, он проживёт на несколько часов дольше. А если поест, может тут же умереть от яда и стать чьим-то обедом».

Нужно помнить, что к такому племени, как людоеды, нельзя подходить с мерками нормальных людей. А вдруг им нравится есть тела умерших от яда?

Шэнь Няньнянь была немного расстроена. Когда тебе отказывают столько раз подряд, это очень утомляет.

Она поставила миску.

— Позже, если будут силы, сам поешь.

Хотя она пока не могла насладиться радостью кормления нового питомца, она могла получить удовольствие от постройки для него гнезда.

У нового питомца должно быть новое гнездо.

Обычно в это время, наевшись и напившись, Шэнь Няньнянь уже таскала бы Шэнь Юю по горам и долинам. Но сегодня она неожиданно осталась на пустом месте перед хижиной и никуда не пошла.

Она решила построить ему очень большое и удобное гнездо!

Маленький мастер Шэнь Няньнянь официально приступила к работе. Звуки «тук-тук, бам-бам» и её фальшивое пение разносились по лесу.

Шэнь Юю, лежавшая под навесом и греющаяся на солнце, посмотрела на сестру, трудившуюся неподалёку, и была так растрогана, что чуть не расплакалась.

Она многозначительно взглянула на Чжао Цзыюаня, всё ещё завёрнутого в одеяла, не удержалась, наклонилась, взяла его за руку, и её горящий взгляд был полон ожидания: «Товарищ, отныне эта трудная задача — играть с Няньнянь — официально передаётся тебе!»

«Ты должен долго-долго быть её товарищем по играм!»

Закончив внутренний монолог, Шэнь Юю мгновенно воспряла духом: «Чёрт возьми, наконец-то свобода! Играть с такой сильной девочкой, как Шэнь Няньнянь — это не просто мучение!»

Вспомнив что-то, Шэнь Юю вдруг метнула взгляд, достала из-за кресла-качалки топор, указала на Шэнь Няньнянь, затем на Чжао Цзыюаня и сделала угрожающий жест, свирепо предупреждая:

— Не думай дать сдачи, я за тобой постоянно слежу!

— Если обидишь Няньнянь, этот топор быстро найдёт применение, это минутное дело.

Неподалёку Шэнь Няньнянь случайно обернулась. Шэнь Юю мгновенно бросила топор и, словно сменив маску, тут же изобразила на лице дружелюбную улыбку.

С точки зрения Шэнь Няньнянь, в этот момент её «глупенькая» сестра дружелюбно общалась с её новым питомцем.

«Оказывается, сестре тоже очень нравится её новый питомец».

Шэнь Няньнянь была очень довольна. Она считала, что когда то, что тебе нравится, ценят другие — это очень радостное событие.

Как раз она устала от работы. Бросив инструменты, она направилась под навес.

Вокруг темы «Мой новый питомец такой особенный, красивый и милый, правда?» сёстры начали тёплую дискуссию. Шэнь Няньнянь говорила, а Шэнь Юю кивала или качала головой, выражая своё мнение. После получасового восхваления питомца с самых разных и странных сторон — от шерсти и голоса до интеллекта — Шэнь Няньнянь наконец вспомнила о своей основной задаче: она должна была построить новое гнездо до захода солнца!

Как только Шэнь Няньнянь ушла, Шэнь Юю мгновенно вернула себе свирепое выражение лица, сердито схватила топор и с видом настоящей старшей сестры-лидера снова предупредила Чжао Цзыюаня: «Хотя наша Няньнянь — наивная простушка, но у меня-то IQ очень высокий!»

«Будешь хорошим товарищем по играм — и я тебя пощажу».

В этот момент, услышав, как Шэнь Няньнянь расхваливает его на чистейшем ванцзинском диалекте, Чжао Цзыюань уже сгорал от любопытства. А столкнувшись с ещё более свирепым и усиленным предупреждением от старшей сестры Шэнь Юю, его любопытство достигло апогея.

Почему… эта женщина с топором, открывая и закрывая рот, говорит только «Чёртов дурак!»…

В горах у слабоумных людоедов действительно много забавных обычаев.

Лёгкая дымка заката постепенно окутала горы. Шэнь Няньнянь, трудившаяся весь день, наконец построила новое гнездо, которое представляла себе —

Миниатюрную деревянную хижину. Хотя работа была немного грубоватой, она, по крайней мере, могла защитить от ветра и дождя. Шэнь Няньнянь была очень довольна.

Однако Чжао Цзыюань, которого затащили в эту хижину, был не очень рад.

По его мнению, это была просто большая собачья будка.

Из-за того, что внутри было слишком тесно, Чжао Цзыюань не мог полностью выпрямиться и мог только полулежать, прислонившись к углу.

Шэнь Няньнянь постелила сухую траву и мягкие одеяла. На единственном маленьком окошке хижины висел сплетённый ею венок из цветов.

Она снова подогрела суп-мешанину и подала ему миску.

На этот раз она не настаивала на том, чтобы покормить его напрямую, а тихонько поставила миску у входа в хижину — узкого лаза, через который можно было выбраться только ползком.

Когда луна поднялась над вершиной горы, Шэнь Юю осторожно заглянула в маленькую хижину. Миска с супом у входа осталась нетронутой. Он по-прежнему ничего не ел.

Если так пойдёт и дальше… он действительно умрёт с голоду.

Проблему с жильём решили, теперь нужно было решить проблему с едой.

Он должен был что-нибудь съесть.

В последующие несколько дней Шэнь Няньнянь неизменно ставила приготовленную еду у входа в хижину. Он по-прежнему не ел. Тогда она притворилась белкой с дерева и начала бросать свежие фрукты через окошко.

После тревожного ожидания Шэнь Няньнянь заметила, что, хотя еда в миске у входа оставалась нетронутой, фруктов, которые она бросала через окно, стало меньше.

Ему нравятся… фрукты?

После этого Шэнь Няньнянь перестала приносить еду в миске, а вместо этого начала безумно забрасывать его фруктами.

На самом деле Чжао Цзыюань не любил фрукты.

Вяжущие и кислые, отвратительные на вкус.

Но у него не было выбора. Он должен был быть начеку. Еду, которую она приносила, он есть не смел. Он мог есть только свежие фрукты, брошенные снаружи через окно.

Просидев десять дней на одних фруктах, Чжао Цзыюань наконец почувствовал тошноту.

Шэнь Няньнянь выскочила, прильнула к окну и посмотрела на него. Её влажные, тёмные, блестящие глаза моргали.

— Что с тобой?

Она очень боялась, что он умрёт.

Лицо Чжао Цзыюаня было бледным с зеленоватым оттенком. У него в рукаве было спрятано несколько фруктов, но он просто не мог больше их проглотить.

Шэнь Няньнянь некоторое время пристально смотрела на него, а затем молча ушла.

Мгновение спустя Шэнь Няньнянь вернулась с жареной рыбой в руке.

Ей не терпелось привлечь внимание Чжао Цзыюаня, поэтому она просто пролезла внутрь через дверь.

В тесной хижине сразу стало людно. Они сидели близко друг к другу. Он взглянул на неё, гадая, что она собирается делать.

Шэнь Няньнянь хихикнула, словно прочитав его мысли, похлопала его по плечу, затем указала на рыбу и откусила кусок.

Она радостно жевала рыбу, а затем протянула оставшуюся часть ему с искренним выражением лица:

— Я съела, яда нет, не умрёшь.

Чжао Цзыюань был слишком голоден. Половина жареной рыбы лежала перед ним, ароматная, соблазн был слишком велик. Он невольно протянул руку.

В тот момент, когда жареная рыба коснулась его губ, хрустящий вкус медленно распространился по языку. Впервые в жизни он обнаружил, что рыба может быть такой вкусной.

За первым укусом последовал второй, и вскоре половина рыбы исчезла у него в животе.

Шэнь Няньнянь заботливо принесла воды, сначала отпила сама, а потом протянула ему.

«Оказывается, он тоже боится смерти».

«Поэтому он не ел её еду?»

Она протянула руку и погладила его по голове, нежно касаясь, раз за разом, словно успокаивая разъярённого зверя.

— Я не причиню тебе вреда, не бойся.

Её глаза были чистыми и ясными, улыбка на лице — невинной и сияющей.

— Ты такой красивый, я буду заботиться о тебе всю жизнь.

Чжао Цзыюань замер, опустил миску и, подняв голову, встретился с её взглядом —

Полным безграничной симпатии и искренности.

В этот момент она протянула к нему руку:

— Меня зовут Шэнь Няньнянь. Я очень рада, что могу кормить тебя. А как тебя зовут?

Словно бес попутал, он ответил:

— …Цзыюань…

Шэнь Няньнянь очень обрадовалась:

— …Цзыюань… Юань… Юаньюань!

— Хм, с этого момента я буду звать тебя Юаньюань!

— …Не надо…

— Юаньюань, скажи «хозяйка»!

— …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение