Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Причина, по которой десятилетняя Шэнь Няньнянь могла беззаботно бегать босиком по глухим горам, кишащим дикими зверями, полностью заключалась в её лидерском статусе.

Другими словами, все свирепые звери в горах были её младшими подчинёнными.

Шэнь Няньнянь левой рукой тащила Шэнь Юю, а правой указывала на тигра и льва, азартно гонявшихся друг за другом в лесу: — Сестра, позволь представить тебе: тот, что убегает — это Малыш Тигр, а тот, что догоняет — Малыш Лев. Они такие милые.

Шэнь Юю подумала: «Милые, как же! Да этот тигр и лев сейчас поубивают друг друга!»

Хотя она не могла свободно управлять своей речью, ноги Шэнь Юю были весьма проворны. Ради спасения собственной жизни она решила развернуться и бежать.

Но не успела она пуститься наутёк, как её тело замерло, не в силах сдвинуться с места.

Розовое личико Шэнь Няньнянь приблизилось, её глаза, казалось, сияли звёздами: — Сестра, на ком ты хочешь покататься? На Малыше Тигре или Малыше Льве?

Шэнь Юю легко выходила из себя от волнения, а когда выходила из себя, легко срывалась на ругань: — Чёртов дурак! — Ни на ком она не хотела кататься!

Едва произнеся эти слова, она пожалела.

Шэнь Няньнянь напротив нахмурила личико и нравоучительно погрозила указательным пальцем: — Папа и мама говорили, нельзя ругаться. Тот, кто ругается — нехороший ребёнок.

Шэнь Юю опешила, и в мгновение ока Шэнь Няньнянь силой потащила её вперёд, к полю битвы тигра и льва.

Шэнь Юю хотелось плакать, но слёз не было: «О небеса, кто-нибудь, спасите её!»

Как раз в тот момент, когда Шэнь Юю смирилась с мыслью, что её разорвут на восемь кусков и съедят, тигр и лев, только что яростно сражавшиеся, внезапно остановились. Опустив головы, они подошли к сёстрам, ласково потёрлись о руку Шэнь Няньнянь и заодно лизнули её в щёку.

Казалось, они были давними друзьями.

Шэнь Няньнянь одной рукой гладила голову тигра, другой — голову льва, её лицо сияло улыбкой: — Будьте послушными, не смейте драться, хорошо?

Шэнь Юю смотрела на это, разинув рот.

Это… и есть та самая легендарная аура главного героя?..

Пока она пребывала в изумлении, тело Шэнь Юю внезапно накренилось. Очнувшись, она обнаружила, что её уже затащили на спину льва. Рядом Шэнь Няньнянь показала знак V — этому её научила Шэнь Юю. Этот жест нужно было делать всякий раз, когда чувствуешь радость и удовлетворение, чтобы другие могли ощутить твою внутреннюю эйфорию.

Шэнь Няньнянь подумала, что сейчас она очень счастлива, и нужно смело выразить свою радость.

Хотя сестра не могла нормально говорить и, открывая рот, только ругалась, это было неважно. Пока она рядом с сестрой, та точно не будет чувствовать себя одинокой.

Как младшая дочь совершенствующегося даоса, Шэнь Няньнянь прекрасно развила в себе традиционную добродетель независимости.

Пока Матушка Шэнь сопровождала Старину Шэня в его попытках достичь бессмертия всевозможными странными способами, Шэнь Няньнянь, едва научившись говорить и ходить, уже научилась заботиться о других.

Можно сказать, что эту «дурочку» Шэнь Юю она вырастила собственными руками.

Поэтому чувства Шэнь Юю к Шэнь Няньнянь были сложными и полными беспомощности.

Было странное ощущение… будто та одновременно и младшая сестра, и мать…

Так что с привычкой Шэнь Няньнянь таскать её по всей горе, когда та была счастлива… оставалось только смириться…

Шэнь Няньнянь, с детства вращавшаяся в кругу диких зверей, с радостным лицом воспользовалась удачной возможностью отсутствия родителей и спокойно познакомила свою сестру со всеми её новыми друзьями-животными.

Весело поиграв три дня, Шэнь Няньнянь начала скучать по Старине Шэню и Матушке Шэнь.

— Сестра, как думаешь, чем сейчас занимаются папа и мама?

Шэнь Юю отвернулась.

Няньнянь была болтушкой… стоило ей начать говорить, и её было не остановить…

После получасовой болтовни Шэнь Няньнянь проголодалась. Она обшарила все ящики и шкафы, но в доме не осталось ничего съестного.

За окном лил сильный дождь. Шэнь Няньнянь подумала: может, просто потерпеть голод?

В крайнем случае, можно укусить себя за руку, заснуть и подождать до завтра, когда погода прояснится, а потом пойти ловить рыбу.

В тёмной хижине раздалось два урчащих звука голодных животов.

Шэнь Няньнянь подошла к Шэнь Юю и спросила: — Сестра, ты проголодалась?

Шэнь Юю было неловко признаться.

Она молчала. Шэнь Няньнянь наклонилась и прислушалась к её животу: — Слышишь, звук «гур-гур» идёт из твоего живота. Ты голодна.

Шэнь Юю не ответила.

На улице такой сильный дождь, придётся голодать. Нельзя же позволить Няньнянь идти искать еду под ветром и дождём.

А сама она была «слабоумной», совершенно не разбиралась в сторонах света, и если бы пошла сама, то только заблудилась бы.

Глядя на свернувшуюся калачиком и притворявшуюся спящей Шэнь Юю, Шэнь Няньнянь почувствовала жалость.

Сестра и так уже такая глупенькая, что если она из-за голода станет ещё глупее?

Поразмыслив, Шэнь Няньнянь решила выйти наловить рыбы.

Надев промасленный плащ, она проворно подошла к двери. Снаружи бушевала гроза, дождь лил как из ведра. Шэнь Няньнянь больше всего боялась грома и молний.

Но сейчас, чтобы её сестра не стала ещё глупее, Шэнь Няньнянь стиснула зубы, обернулась и сказала: — Сестра, сиди дома и никуда не уходи. — А затем скрылась под дождём.

Шэнь Юю, одновременно тронутая и опечаленная, стояла у двери, беспомощно протянув руки, и тупо ждала возвращения Шэнь Няньнянь.

Ливень обрушился стеной. Шэнь Няньнянь, обычно ничего не боявшаяся, теперь дрожала от страха перед громом и молниями.

Так… так страшно…

Нужно быстрее наловить рыбы и вернуться…

Дрожа всем телом, она добежала до берега реки. Из-за дождя уровень воды, обычно доходивший лишь до щиколоток, теперь поднялся до икр.

К счастью, она умела держаться на воде.

Шэнь Няньнянь похлопала себя по груди, подбадривая: — Не бойся, Няньнянь под защитой дедушки! — Папа говорил, что хотя дедушка умер, он всегда будет оберегать семью, где бы они ни были, и никогда их не покинет.

Болтушка Шэнь Няньнянь, представляя себе образ умершего дедушки и бормоча что-то себе под нос, стояла у воды, озираясь по сторонам в надежде найти место помельче, чтобы наловить побольше рыбы.

Её взгляд скользнул по берегу, и вдруг она заметила, что там как будто что-то появилось. Шэнь Няньнянь замерла, протёрла глаза и присмотрелась. Да, на берегу действительно что-то было!

Шэнь Няньнянь, боявшаяся только грома и молний, из сильного любопытства медленно, шаг за шагом, пошла туда.

Чжао Цзыюаню приснился сон.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение