Глава 2 (Часть 2)

Во сне его преследовали вражеские солдаты, он сорвался со скалы и упал в пропасть. Вода и кровь заливали ему нос и уши, и он чувствовал, что вот-вот умрёт.

Он никогда не боялся смерти, лишь сожалел, что не суждено ему погибнуть на поле брани.

Сложить голову, пролить кровь, защищая родину — вот судьба, достойная принца великой державы.

Прошлое пронеслось перед глазами, как в калейдоскопе. Он вспоминал свою молодую и короткую жизнь, мучительно и бессильно ожидая конца.

Вдруг перед глазами что-то замелькало. Ощущения и осязание постепенно возвращались. Звуки окружающего мира медленно достигали его слуха.

Журчание воды, шум дождя, раскаты грома…

Он никогда не верил в духов и божеств, пока в этот момент, собрав последние силы, не открыл глаза.

Сквозь туманную завесу дождя появилась она — прекрасная дева, идущая по воде, с кожей как нефрит и глазами, подобными звёздам.

Неужели горная фея?

Она медленно наклонилась к нему, и он почти ощутил её дыхание и тепло.

Да, это фея.

Чжао Цзыюань, никогда ни перед кем не склонявший головы и не просивший о помощи, в этот миг отбросил всякую осторожность. Инстинктивно протянув руку, он с трудом выдавил два слова: — …Спа… си… меня…

А?

Шэнь Няньнянь испуганно отступила на шаг. Как это «что-то» может говорить по-человечески?

Оно появилось из воды, значит, должно быть рыбой. Откуда взяться рыбе, похожей на членов их семьи Шэнь, да ещё и умеющей говорить?

Шэнь Няньнянь, никогда не видевшая посторонних, совершенно не имела понятия о «людях». К тому же, Старина Шэнь и Матушка Шэнь никогда её ничему не учили. Прожив десять лет в глухих горах, резвясь, как дикий зверёк, Шэнь Няньнянь делила всё сущее лишь на три категории.

«Семья, съедобное, несъедобное».

Шэнь Няньнянь оглядела его раны, набралась смелости, подошла ближе и принюхалась. Какой сильный запах крови.

Раньше, когда горные белые кролики были разорваны на куски, от них тоже исходил такой запах.

Щёлкнув пальцами, Шэнь Няньнянь решила утащить эту неожиданную находку домой.

Хотя она никогда раньше такого не встречала, но это «что-то» выглядело довольно привлекательно: глаза на месте, нос на месте. Возможно, на вкус оно будет особенно хорошим!

Если есть экономно, может хватить на несколько дней!

Она хотела взвалить его на спину, но, увы, «неожиданная находка» оказалась слишком тяжёлой. Пришлось изменить план: она схватила его за руки и радостно потащила к деревянной хижине.

Вернувшись в дом, Шэнь Няньнянь почувствовала необъяснимую гордость. Она швырнула вперёд «вещь», которую тащила за собой: — Сестра, сегодня на ужин у нас будет это!

Шэнь Юю с тревогой ждала её в хижине и, увидев сестру, наконец вздохнула с облегчением. Она уже собиралась подойти для сестринских объятий, но не успела сделать и шага, как чуть не была сбита «оружием», брошенным Шэнь Няньнянь.

Ловко увернувшись, Шэнь Юю посмотрела на пол и побледнела от ужаса.

«Ох, чёрт возьми! Невероятно! Шэнь Няньнянь превзошла себя — она собралась съесть человека!»

«Откуда он взялся? Почему весь в ранах? Что это за измождённый вид, будто он вот-вот умрёт? А-а-а-а, почему Шэнь Няньнянь притащила мужчину! А где же обещанная рыба?!»

Шэнь Юю в панике металась по комнате, а рядом Шэнь Няньнянь невозмутимо начала разводить огонь и ставить котёл, бормоча себе под нос: — Хотя я никогда не ела ничего подобного, но если поджарить, то, наверное, не отравлюсь. Лучше уж лопнуть от еды, чем умереть с голоду, правда, сестра?

Шэнь Юю загородила ей дорогу, не давая жарить, и выпалила пулемётную очередь: «Чёртов дурак!».

Шэнь Няньнянь наконец остановилась и, сверкая глазами, посмотрела на Шэнь Юю: — Сестра…

Шэнь Юю вздохнула с облегчением. Няньнянь наконец-то смогла понять её истинные намерения по этой фразе «Чёртов дурак!». Это обнадёживало.

Лишь бы не ела человека, всё остальное можно уладить.

Шэнь Няньнянь тихо и недовольно спросила: — Так ты хочешь его потушить?

Ливень хлыстал на тысячи ли. Далеко от горы Могань, на поле боя, солдаты Царства Нин и Великого Чжоу отчаянно сражались.

За пределами шатра шли ожесточённые бои, а внутри генералы в тревоге метались из стороны в сторону.

Согласно первоначальному плану, Дай-ван уже должен был прибыть на границу Нин и Чжоу, чтобы возглавить армию. Под его командованием Великое Чжоу непременно выиграло бы эту битву.

— Посланные разведчики доложили: Дай-ван попал в засаду по пути и упал со скалы…

Генералы молча опустили головы. Никто не хотел верить в это.

Дай-ван обладал и литературным талантом, и воинской доблестью, был умён и добродетелен. Несмотря на молодость, он уже не раз совершал выдающиеся подвиги и пользовался большим авторитетом в армии.

Пока все пребывали в растерянности, было доставлено срочное послание за десять тысяч ли. Великий генерал Ли Чжэн вскрыл его. Внутри оказался парчовый мешочек с письмом, написанным рукой Дай-вана.

«Военачальники Нин коварны и тщеславны. Если со мной в пути случится несчастье, не скрывайте этого. Объявите о поисках, создайте видимость, что армия осталась без предводителя. Войска Нин непременно ослабят бдительность. В ночь объявления приказа отступите с армией на сто ли. Когда армия Нин бросится в погоню, генерал Мо с тремя сотнями воинов должен с юга поджечь их провиант и фураж».

Прочитав письмо, Ли Чжэн испытал смешанные чувства.

Недаром его называли мудрым и проницательным господином, каких не бывает и раз в сто лет. Он действительно был невероятно умён. Даже попав в засаду, он оставил запасной план. Это не могло не вызывать восхищения.

На поле боя каждая секунда на счету. У Ли Чжэна не было времени на долгие раздумья. Сейчас только победа в битве могла оправдать усилия Дай-вана.

Обо всём остальном можно будет подумать после окончания сражения.

— Людей сюда! Расклеить объявления о поиске Дай-вана!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение