Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Второй год Да Ци Си, 9 августа. Неблагоприятно для путешествий, но благоприятно для брака.
Этот день действительно был благоприятным, тщательно выбранным Отделом китайской астрологии. Небо было ясным и солнечным, отчего даже лев казался прирученным.
На улице Чаннин, недалеко от Запретного города, можно было увидеть почетный караул, возглавляющий свадебную процессию. Но, в отличие от обычных людей, паланкин был не красным, а золотым, с высоким потолком, который несли шестнадцать человек. Паланкин был украшен золотыми вышитыми фениксами, золотыми кистями, свисающими сверху донизу, и окружен дорогими жемчужными нитями, которые колыхались на ветру, ослепляя до рези в глазах. Единственная, кто имела право на такую свадебную церемонию, была не кто иная, как Императрица.
Улицы были заполнены людьми, каждый пытался увидеть процессию. Хотя были и другие торжества, которые могли бы сравниться по значимости, но увидеть свадьбу Императора — это большая редкость. Несмотря на то, что в процессии было много людей, одни играли музыку, другие нет, она продолжала двигаться вперед упорядоченно. Также было четверо молодых, представительных евнухов, ответственных за разбрасывание конфет и монет из мешков в толпу. Всякий раз, когда молодые евнухи поднимали руки, в толпе раздавался взрыв восторга.
Процессия двигалась к поместью Е, и издалека у главных ворот можно было увидеть группу людей в темной одежде, стоящих на коленях. Среди них лидером был седовласый человек с почтенным выражением лица и сияющими глазами.
— Это, должно быть, Е Гэ Лао, — сказал кто-то из толпы, опознав старика издалека.
— Кто такой этот Е Гэ Лао? — спросил один юный подросток.
— Е Гэ Лао — глава ученых Зала Чжунцзи, занимавший высокие посты в кабинете министров на протяжении двух поколений и ветеран-министр трех династий.
После объяснения происхождения старика голос говорящего стал увереннее; хотя он и не был близок с Е Гэ Лао, это не уменьшало его гордости за этого человека. Люди вокруг также были удовлетворены представлением говорящего. Хотя это дело было известно всем, каждый раз, когда кто-то упоминал об этом, Е Гэ Лао все равно удостаивался уважения многих, подобно уличным представлениям, которые видели много раз, но не могли не посмотреть снова, когда они были доступны.
— Сегодняшняя невеста — первая внучка Е Гэ Лао, ее девичье имя — Е Чжэнь Чжэнь, ей семнадцать лет.
У Е Гэ Лао трое внуков, но только одна внучка, ее растили как сокровище, и многие ее любят, — сказал другой человек.
— Ты смеешь называть Императрицу по девичьему имени, не боишься, что тебя поймают и высекут? — в шутку спросил кто-то.
— Я слышал, этот брак был подтвержден три года назад.
— Тогда почему они поженились только сегодня?
— Три года назад скончался покойный император, нынешний император хотел исполнить свой сыновний долг, поэтому отложил свадьбу до сегодняшнего дня.
— Папа, император хочет жениться на внучке Е Гэ Лао, разве ему не придется называть Е Гэ Лао дедушкой?
(Нет комментариев)
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 | 
			
| 
					 |