Глава 21: Заманивая врага вглубь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Стой!

Густобородый детина, ускорив шаг, преследовал её до места, где было мало прохожих. Фэн Вэйло свернула в небольшую рощицу, и детина, последовав за ней, резко окликнул.

Фэн Вэйло, сжимая коническую шляпу, остановилась, слегка повернув голову и незаметно сжимая гибкий клинок на поясе.

Детина сжал рукоять меча, его тигриные глаза уставились на Фэн Вэйло, сохраняя дистанцию для атаки или отступления. — Повернись.

Деревья в роще были редкими, обзор открытым, и до официальной дороги было всего около десяти чжанов. Если бы началась драка, это неминуемо привлекло бы внимание прохожих, а это была главная дорога в столицу, где всегда было много людей.

Фэн Вэйло медленно повернулась, как ей было сказано.

— Сними шляпу-конус.

Фэн Вэйло так и сделала.

Густобородый детина видел, что Фэн Вэйло полностью следует его указаниям, но её рука постоянно лежала на гибком клинке, лицо было скрыто маской, а взгляд – пронзительным.

Судя по её стойке с прямой спиной и бёдрами, а также по лёгкому движению плеч, её боевые искусства были сильны. Однако, когда он следовал за ней, по её походке было видно, что она тяжело ранена, и её движения были слегка замедлены.

Но даже несмотря на это, густобородый детина всё равно не осмеливался отнестись легкомысленно. Когда Фэн Вэйло сняла шляпу-конус, он тут же выхватил меч и направил его на неё. — Сними маску.

В фениксовых глазах Фэн Вэйло мелькнула злобная и буйная усмешка. Она медленно подняла руку, сорвала маску, открыв ужасающее лицо. Раны на нём уже затянулись коркой, словно сороконожки ползли по её лицу, а уголки губ слегка дёрнулись.

Когда густобородый детина опомнился, было уже слишком поздно. Потому что, как только Фэн Вэйло сняла маску и уголки её губ дёрнулись, она уже приблизилась к нему с невероятно странной техникой передвижения, и гибкий клинок на её поясе уже был приставлен к его шее.

Только приблизившись, густобородый детина смог по её глазам и общим чертам понять, что этот человек, должно быть, и есть Фэн Вэйло, которую его госпожа приказала убить.

— Ты, ты… Фэн Вэйло?

В голосе детины слышались испуг и неуверенность.

Фэн Вэйло холодно усмехнулась. — Раз ты меня знаешь, это прекрасно. Отвечай на всё, что я спрошу, иначе…

— Убей меня, — густобородый детина отвернулся. — Я никогда не предам… кхм… фу… кхе-кхе, что ты мне дала съесть?

— Яд змеи Золотой жабы. Только я могу его нейтрализовать, — Фэн Вэйло улыбнулась, сняла гибкий клинок и неторопливо прикрепила его к поясу.

— Фу… кхе-кхе… Ты, я убью тебя… — Густобородый детина поднял меч, но, подняв его, рухнул, корчась в судорогах. — Спаси меня, спаси меня…

Фэн Вэйло слегка приподняла свой гладкий, как нефрит, подбородок, в её туманных фениксовых глазах мелькнул призрачный свет, и она медленно произнесла: — Не волнуйся, ты не умрёшь. Просто будешь испытывать боль три-четыре раза в день. Потребуется как минимум один-два месяца, прежде чем яд проникнет во все твои внутренние органы.

Один-два месяца?

Детина, лёжа на земле, потянулся к своему поясному мечу. Он хотел не убить Фэн Вэйло, а покончить с собой. Он не мог вынести эту боль даже один раз, как же он выдержит её один-два месяца, прежде чем умрёт?

Фэн Вэйло наступила на его довольно приличный поясной меч, медленно присела и ткнула пальцем в одну из его акупунктурных точек. — Какова сейчас ситуация в Резиденции Тайвэя?

— Я… я просто выполнял приказ. Приказ перехватить тебя на этой официальной дороге. И ещё… ещё остановить всех людей из Резиденции Тайвэя, которые ищут тебя. Все главные дороги в столицу охраняются. Больше я ничего не знаю. Спаси меня, спаси меня…

Перехватить её? Неужели весть о её воскрешении просочилась? Невозможно. Она была брошена Фэн Вэйси со скалы, а когда очнулась, выглядела вот так. Кто бы поверил, что это ужасное чудовище перед ними — это та самая Фэн Вэйло, которая когда-то обладала несравненной красотой?

— Как там моя мать, госпожа Лю, в Резиденции Тайвэя?

Больше всего Фэн Вэйло беспокоилась, не пострадала ли её мать от Дуаньму Наньюнь и Фэн Вэйси.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 21: Заманивая врага вглубь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение