Глава 6: Девятиядовитая королевская змея

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фэн Вэйло подошла к выходу из пещеры, но её шаги замерли, словно некая неведомая сила потянула её обратно вглубь.

Она наклонилась над мужчиной и по коже на его шее примерно определила, что ему нет и двадцати. Кожа была нежной, а на воротнике и манжетах его нижней одежды был тёмно-серый кант шириной около дюйма, украшенный изысканным узором.

Судя по одежде, в Империи Дася, где социальные ранги были строго регламентированы, его личность определённо была неординарной.

Рука Фэн Вэйло остановилась над бронзовой маской. Она собиралась снять её, но вдруг замерла, затем проверила его пульс на шее и осмотрела тело, обнаружив, что он сильно отравлен.

Лисёнок как раз вернулся снаружи, держа в зубах змею. Увидев, что Фэн Вэйло осматривает мужчину, он тут же бросил полуживую змею и подскочил, прыгая по мужчине, словно пытаясь разбудить его, но не зная, как это сделать.

Змея толщиной с кочергу извивалась на охапке травы. Фэн Вэйло оставила мужчину и лисёнка, подняла с земли кинжал и в два счёта сняла с неё кожу. Найдя в пещере разбитый глиняный горшок, она вымыла его, набрала полгоршка ручьевой воды и поставила на огонь варить змеиный суп.

Через некоторое время аромат змеиного супа привлёк внимание лисёнка. Он вытаращил глаза, словно говоря: — Это моя добыча.

Фэн Вэйло не обращала на него внимания. Она ополоснула две ветки и прекрасно пообедала. Видя, как лисёнок смотрит на неё с жадностью, она проявила доброту, поставила остатки супа из разбитого горшка на землю и показала лисёнку.

Лисёнок, конечно, был голоден. Как только Фэн Вэйло отошла, он тут же подскочил, несколько раз принюхался и мгновенно всё съел.

Фэн Вэйло вышла из пещеры и углубилась в густой лес. Солнце над головой было скрыто плотным пологом деревьев, словно естественным зелёным навесом. В лесу витал влажный запах, смешанный с тёплым ветром, принесённым травой.

Её внутренние раны нельзя было вылечить обычными травами. Травы для внешних ран найти было легко, но яд в мужчине доставлял некоторые проблемы.

Хотя он запечатал меридианы и акупунктурные точки перед тем, как потерять сознание, если он не очнётся через несколько дней, и яд не распространится по всему телу, он умрёт от голода. Раз уж она наткнулась на него, то должна попытаться его спасти.

Травы для лечения внешних ран были найдены. Раны на лице были немного сложнее: помимо обычных трав для внешних ран, требовалось приготовить регенерирующую мазь, чтобы удалить шрамы.

— О? Семилистник? Хе-хе... — Фэн Вэйло радостно подбежала. Растение с семью листьями стояло в расщелине скалы в горном ущелье, ярко-зелёное от проточной воды.

Семилистник, также известный как Чунлоу, был отличным лекарством для очищения от жара и детоксикации, а также одним из лекарственных растений для детоксикации мужчины. Ему действительно повезло.

Ш-ш-ш-ш~~~

Ухо Фэн Вэйло слегка шевельнулось. Она ловко вскочила на большой камень, в её глазах читалась леденящая решимость, а её прекрасные зрачки мгновенно выпустили устрашающий блеск. Вытащив кинжал, она увидела, как толстая чёрная ядовитая змея резко выскочила, высунув язык, и с невидимой для глаза скоростью атаковала Фэн Вэйло.

И в этот момент Фэн Вэйло изменила своё намерение убить её. Она спрыгнула с большого камня, схватила с земли палку и оглушила чёрную змею.

Ш-ш-ш!

Ядовитая змея безвольно извивалась, и в этот момент Фэн Вэйло развернулась и схватила её за уязвимое место, расположенное в семи цунях от головы. Змея несколько раз извильнулась, и её тело обмякло.

Фэн Вэйло удовлетворённо сжала чёрную змею, потому что в момент, когда та атаковала её, она узнала в ней Девятиядовитую королевскую змею — ядовитую змею, которая была ценна во всех отношениях. Мужчина был спасён.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Девятиядовитая королевская змея

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение