Глава седьмая: Братья Цянь

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Фу Си вздрогнула от внезапного движения негодяя в зелёном. Он потянул её прочь от гигантского питона. Увидев его обеспокоенное лицо, Фу Си последовала за ним к ближайшему чайному павильону. Тем временем мужчина в чёрном лишь свистнул, и Фу Си увидела, как только что мёртвый гигантский питон ожил и послушно последовал за ним в узкий переулок.

Мужчина в зелёном, казалось, хотел многое сказать, но не знал, с чего начать, поэтому пробормотал: — А Фа обычно очень послушный. Извини, что сегодня он тебя напугал.

— Ничего страшного, — равнодушно ответила Фу Си. Мужчина в зелёном улыбнулся: — Я Цянь Додо, а в серой одежде — мой старший брат, Цянь Цзуйдо. В чёрной одежде — мой второй брат, Цянь Тайдо. Хе-хе.

Фу Си, видя его такую простодушную натуру, с улыбкой поддразнила: — Тогда ваша семья, должно быть, очень богата? Неудивительно, что даже этого питона зовут А Фа.

— Нет, это не так, — Цянь Додо взглянул на Фу Си и покраснев, сказал: — На самом деле, наша семья когда-то была богатой, занимаясь торговлей из поколения в поколение. Но в поколении моего деда семья постепенно пришла в упадок, а к поколению отца дом уже опустел. К тому же, у отца давняя болезнь, и расходы на лекарства огромны. Мы с братьями не умеем вести дела, поэтому нам пришлось выйти и обманывать людей, чтобы собрать деньги на лечение отца.

Цянь Додо смущённо добавил: — Когда мы с братьями только родились, наша мать, послушав мастера фэн-шуй, дала нам такие имена, надеясь, что мы принесём удачу нашей семье.

Фу Си почувствовала к нему жалость, но, вспомнив гигантского питона, спросила с сомнением: — А откуда у вас этот гигантский питон?

— Об этом долго рассказывать, — Цянь Додо наконец нашёл нить разговора и оживился. — А Фа очень умный. Фу Си кивнула. Должно быть, они заставили питона притвориться мёртвым, чтобы обмануть того учёного.

Фу Си налила чашку чая и протянула Цянь Додо. Тот смущённо принял её, но не стал пить, словно хотел сразу же рассказать всю историю: — Этот гигантский питон связан со мной особой судьбой. Помню, мне было двенадцать лет, и у отца обострилась давняя болезнь. Тогда наша семья была настолько бедна, что нам не хватало денег даже на еду, не говоря уже о лекарствах для отца. К счастью, я запомнил все травы, которые доктор прописал отцу. Поэтому я тайком от родителей отправился в горы собирать травы, но заблудился в глубине леса. Когда небо стало темнеть, я, будучи ещё ребёнком, сильно испугался. В этот момент я услышал пение женщины и стоны мужчины. Я осторожно подошёл и увидел там раненого даоса, я...

— Госпожа Фу Си, мы вас так долго искали, — управляющий поспешно подошёл к Фу Си, его слова были уклончивы: — Госпожа Фу Си, скорее возвращайтесь, Князь разгневан тем, что не видит вас. Фу Си взглянула на Цянь Додо, похлопала его по плечу и поспешно ушла с управляющим.

— Фу Си, Фу Си. Какое же это уникальное имя, — Цянь Додо, опустив голову, смотрел на землю и бормотал. Он был погружён в свои мысли.

Он не заметил, как подошли Цянь Цзуйдо и Цянь Тайдо. Цянь Тайдо постучал Цянь Додо по голове, и тот очнулся: — Второй брат, что ты здесь делаешь?

— Да, и моя душа тоже здесь. Только вот куда делась душа третьего брата? — Сказав это, он переглянулся с Цянь Цзуйдо и улыбнулся. Цянь Цзуйдо тоже засмеялся: — Этот глупый парень вырос, теперь он знает...

Цянь Додо прервал его: — Старший брат, не говори ерунды. Цянь Тайдо посмотрел на третьего брата, который выглядел застенчивым, как молодая невеста, и постепенно перестал улыбаться: — Третий брат, ты ещё неопытен в жизни. Не суди о людях только по внешности.

Цянь Додо возразил: — Второй брат, я знаю, госпожа Фу Си не такая.

— Ладно, посмотрите на нашего третьего брата, который так волнуется из-за женщины, — Цянь Цзуйдо шутливо ударил Цянь Додо по груди. Она была твёрдой. Цянь Додо пощупал грудь и вытащил оттуда мешочек с серебром. Вспомнив многозначительный взгляд Фу Си при расставании, Цянь Додо почувствовал тепло в сердце: — Это дала госпожа Фу Си. Цянь Цзуйдо и Цянь Тайдо опешили. Открыв мешочек, они увидели более пятидесяти лянов серебра. Они не ожидали, что та девушка окажется такой щедрой. Братья потянули Цянь Додо домой, но всю дорогу он был погружён в размышления, его мысли были заняты многозначительным взглядом Фу Си.

Фу Си поспешно шла за управляющим по дороге обратно в княжескую усадьбу. — Что же произошло?

Управляющий ускорил шаг, увеличивая расстояние от других слуг. Фу Си поняла намёк и последовала за ним. Тогда управляющий тихо сказал: — У Князя снова случился приступ той болезни. Ему очень плохо, но он стиснул зубы и не зовёт Нань Чуна. Нань Чун был тем красивым мужчиной, которого Фу Си видела при первой встрече с Князем Цин. Фу Си узнала об этом от служанки, которая меняла лекарства, когда она сама болела.

— Почему? Разве это не очень больно? — Фу Си не поняла. Управляющий с лёгким упрёком посмотрел на Фу Си. Эта госпожа Фу Си казалась чрезвычайно умной, но в делах любви она была так безнадёжна. Неужели она действительно не понимала чувств Князя?

Фу Си, видя, что управляющий молчит, подумала, что болезнь Князя Цин снова обострилась, и, отбросив все опасения, применила лёгкий шаг и полетела к усадьбе.

Прибыв в Горизонтальный Двор, она увидела вокруг него круг обеспокоенных служанок. Фу Си почувствовала укор совести. Её собственное тело уже полностью восстановилось, но вместо того, чтобы сначала избавить Князя Цин от Яда Тёмной Груши, она отправилась гулять.

Фу Си вошла в комнату и увидела, как лицо Князя Цин постоянно дёргается, а на его связанных руках уже проступила кровь.

Фу Си поспешно надавила на акупунктурные точки Князя Цин, достала серебряные иглы, немного подержала их над пламенем свечи и одну за другой воткнула в его лоб. Она делала это час. Затем Фу Си подняла свои ноющие руки, взяла кисть, записала рецепт и приказала управляющему, который только что вернулся в усадьбу, лично проконтролировать приготовление лекарства.

Тело Фу Си уже полностью восстановилось, но только что она использовала Метод точечного массажа через иглу, чтобы избавить Князя Цин от Яда Тёмной Груши, что потребовало много сил. Поэтому она устало прислонилась к изголовью кровати Князя Цин и незаметно уснула.

Князь Цин выпил лекарственный отвар, который подал управляющий, до дна.

Боясь разбудить спящую Фу Си, он жестом приказал управляющему удалиться.

Фу Си проснулась от громкого урчания собственного живота. Открыв заспанные глаза, она увидела Князя Цин, который уже оделся и сидел за обеденным столом, попивая чай. Фу Си подошла к нему: — Князь, мне очень жаль, что я не избавила вас от Яда Тёмной Груши вовремя и вы так долго страдали от боли.

Князь Цин нахмурился: — Раз уж ты осознала свою ошибку, как насчёт того, чтобы дать тебе шанс исправиться?

Фу Си, видя мрачное выражение лица Князя Цин, тихо сказала: — Если это не будет слишком сложно, я соглашусь.

Князь Цин озорно улыбнулся: — Тогда я накажу тебя, заставив съесть всю еду на этом столе. Как тебе такое?

— Благодарю Князя за милость, это прекрасное задание, — живот Фу Си уже так урчал от голода, что у неё не было сил даже говорить. Она поспешно схватила лежавшие перед ней большие мясные булочки и начала жадно их поглощать.

Князь Цин смотрел на то, как Фу Си ест с таким аппетитом, и на его губах появилась улыбка, которую он сам за собой не замечал.

Фу Си, словно что-то вспомнив, поспешно взяла руку Князя Цин и, всё ещё жирными от мясных булочек пальцами, прощупала его пульс: — О, поздравляю Князя с избавлением от Яда Тёмной Груши!

Фу Си взволнованно воскликнула. Князь Цин сначала был чрезвычайно взволнован, но затем снова погрузился в печаль: — Тогда, ты... куда ты собираешься идти потом?

Фу Си не ожидала, что Князь Цин задаст такой вопрос, и, подумав некоторое время, сказала: — Конечно, я вернусь в Бамбуковый Лес.

— Бамбуковый Лес? Это та Гора Фиолетового Бамбука на границе Юй Си, где скрывается Старец Небесной Тайны?

— Как ты знаешь о Горе Фиолетового Бамбука?

— Гора Фиолетового Бамбука особенно таинственна среди всех стран. Легенды гласят, что там процветают шакалы, волки, тигры и леопарды, а также повсюду растут редкие цветы и травы.

— Нет, это не так. Гора Фиолетового Бамбука полна ароматов цветов и пения птиц, она спокойна и естественна. Там есть редкие целебные травы и даже необычные звери.

Князь Цин, видя, как Фу Си погружена в свои воспоминания, почувствовал ещё большую печаль в сердце. Фу Си скоро покинет его.

Управляющий поспешно пришёл. Увидев, что Фу Си тоже рядом с Князем, он хотел что-то сказать, но замялся. Фу Си только хотела отойти, но Князь Цин нетерпеливо сказал: — Садись. Говори, что хотел.

Управляющий, оценив взгляд Князя, осторожно сказал: — Из дворца пришло известие, что состояние Наложницы Жун ухудшилось, и она хочет вас видеть.

— Как такое могло случиться? Что вы стоите? Быстрее готовьте карету! — Князь Цин внезапно встал со стула и направился к выходу.

Он посмотрел на Фу Си: — Оставайся в Усадьбе Князя Цина, пока я не вернусь.

Фу Си кивнула.

Четыреста восемьдесят шесть, четыреста восемьдесят семь, четыреста восемьдесят восемь... Фу Си скучающе лежала на ветке дерева, считая летающих птиц.

Уже почти стемнело, а Князь Цин всё ещё не вернулся. Князь Цин — имперский принц. Император, должно быть, уже знал о его Яде Тёмной Груши, иначе он не послал бы придворных лекарей специально для его лечения, и не дал бы столько драгоценных лекарств в прошлый раз.

Даже если Император знает, что Яд Тёмной Груши у Князя Цин теперь излечен, но из-за его прежнего бесстыдного поведения, связанного с содержанием мужских наложников, он, вероятно, не назначит Князя Цин наследником.

Кто же этот человек, способный убивать незаметно?

Вспомнив в деталях, у нынешнего Императора Да Не было всего пять принцев: Наследный Принц Сяо Ци и Четвёртый Князь Ань, Сяо Хэн, были рождены одной Императрицей; у Второго Князя Мин, Сяо Сю, мать-наложница Хань умерла рано; у Третьего Князя Дуань, Сяо Шу, мать-наложница Инь жила в холодном дворце и не пользовалась благосклонностью Императора; у Пятого Князя Цин, Сяо Хао, мать-наложница Жун была самой любимой среди всех шести дворцов; а у Девятого Князя Сяо Лина мать-наложница Юань посвятила себя буддизму.

Кроме того, в Дворе Изящной Весны она узнала, что Князь Мин и Князь Ань поддерживают Наследного Принца в наследовании престола. Князь Мин с детства был слаб здоровьем, в основном восстанавливался в своей усадьбе и редко посещал дворец.

А Князь Дуань годами сражался на полях битвы и никогда не выражал своей позиции.

Кроме того, Князь Ань одно время находился в военном лагере, сражаясь вместе с Князем Дуанем, но лишь в последние несколько лет был отозван в столицу.

Князь Цин же занимал нейтральную позицию. Девятый Князь был свободолюбивым по натуре и после совершеннолетия путешествовал по горам и рекам, держась подальше от государственных дел.

Помимо них, были ещё принцессы, известные как "сияющие, как весенние цветы, и чистые, как осенняя луна".

Старшая Принцесса Чунь Хуа была дочерью Императрицы, а Цю Юэ — дочерью Наложницы Хань. Хотя Император не любил Наложницу Инь и Князя Дуаня, он очень любил свою нежную и послушную младшую дочь.

Надо сказать, что Двор Изящных Ароматов, хоть и был местом развлечений, являлся источником хорошо информированных новостей.

Прошёл ещё час, прежде чем управляющий пришёл сообщить Фу Си, что Князь Цин останется во дворце на ночь. Фу Си почувствовала себя свободной от забот.

Но уже стемнело, и Фу Си, вспомнив о незаконченной истории Цянь Додо, почувствовала нетерпение. Она отправилась туда, где утром видела Цянь Додо, и, к своему удивлению, обнаружила его сидящим в том же чайном павильоне, оглядывающимся по сторонам.

Увидев Фу Си, он радостно помахал ей. Фу Си подошла, и Цянь Додо сначала неловко сказал: — Спасибо за серебро, я обязательно верну тебе его позже.

Затем он нетерпеливо начал рассказывать Фу Си историю происхождения гигантского питона А Фа.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава седьмая: Братья Цянь

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение