Глава 2. Похищение дочери (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Среди множества школ боевых искусств Поднебесной самой влиятельной считалась Школа Исянь. Она располагалась в окружении гор, где царила вечная весна, пели птицы и благоухали цветы. Помимо выгодного географического положения, школа славилась многочисленными и искусными учениками, каждый из которых был мастером своего дела. Процветание Школы Исянь было во многом обусловлено ее принципами. Главными ценностями здесь считались добродетель и человечность, и школа стремилась привлечь в свои ряды самых достойных мастеров боевых искусств. Эти люди, как правило, обладали не только выдающимися боевыми навыками, но и высокими моральными качествами. Пройдя через множество испытаний, они постигли истинный смысл жизни и, устав от мирской суеты, находили покой в Школе Исянь. Поэтому школа никогда не вступала в конфликты с другими — это было редким явлением. Ее представители появлялись лишь на крупных собраниях мастеров боевых искусств, не вмешиваясь в повседневные дела Поднебесной. Здесь они жили мирно, обучая своих детей и наслаждаясь спокойствием. Живописные пейзажи дополняли эту идиллию, превращая Школу Исянь в настоящий райский уголок.

Всем было известно, что главой Школы Исянь был Фан Чжунтянь, один из Семи Героев, а старейшиной — Лу Цинфэн, один из Четырех Святых Воинов. Под их руководством школа становилась все сильнее и богаче.

В этот день в главном зале собрались люди, на лицах которых читалась тревога. Они обсуждали какое-то важное дело.

Внезапно в зал вбежал человек и, упав на колени перед Фан Чжунтянем, воскликнул: — Докладываю! Глава школы, я узнал, где находится ваша дочь!

Фан Чжунтянь, которому было чуть больше двадцати лет, взволнованно спросил: — Говори же, где Ин?

Посланник ответил: — Госпожу Фан Ин похитили Сы Да Эчоу, "Четыре Больших Урода". Мы пытаемся их перехватить. Они не смогут уйти далеко!

— Как Сы Да Эчоу посмели напасть на Школу Исянь?! — в гневе воскликнул Фан Чжунтянь. — Ко мне!

— Здесь! — тут же отозвались стражники, появляясь в зале.

— Немедленно перекрыть все выходы из гор! — приказал Фан Чжунтянь. — Сы Да Эчоу — опасные преступники. На каждый пост поставить не меньше десяти… нет, двадцати опытных воинов! Никто не должен покинуть горы. Как только найдете их, подайте сигнал!

— Есть! — стражники мгновенно исчезли.

— Старейшина Лу, Цзы Цин, Сюй Мэнь, вы идете со мной! Мы должны спасти Ин! — скомандовал Фан Чжунтянь.

— Хорошо, — ответил Лу Цинфэн, доставая свой меч. — Не будем терять времени!

И они покинули зал.

Дочери Фан Чжунтяня, Фан Ин, было всего три месяца. Ее мать, Ли Тин, умерла при родах, и Фан Чжунтянь до сих пор не мог оправиться от этой потери. Сегодня утром, как обычно, он отправился в зал совета, оставив дочь на попечение няни. Но Сы Да Эчоу, "Четыре Больших Урода", осмелились проникнуть в Школу Исянь и похитить дочь главы. Этих преступников звали: У Тун, известный как "Живой Мясник", Ли Ту по прозвищу "Жадный Смертный", Тотоэр, прозванный "Хладнокровным Убийцей", и Хань Гу, которого называли "Непохожим". На этот раз их целью стала Фан Ин, которую У Тун хотел… использовать в своих целях. Узнав о пропаже дочери, Фан Чжунтянь немедленно отправил людей на поиски. Выяснив, что это дело рук Сы Да Эчоу, он пришел в ярость и приказал перехватить преступников. А теперь он сам отправился в погоню.

В чаще леса виднелись четыре фигуры.

— Брат, я же говорил, что это слишком опасно… — произнес один из них.

— Заткнись! — рявкнул громила. — Твой брат не ест обычных младенцев! Этим громилой был У Тун, "Живой Мясник", главарь Сы Да Эчоу. С ним говорил Ли Ту, "Жадный Смертный". На руках у У Туна лежала спящая девочка, видимо, под воздействием какой-то техники. Это была Фан Ин, дочь Фан Чжунтяня.

У Тун внезапно остановился. Остальные трое последовали его примеру.

— Что случилось, брат? Почему мы стоим? — спросил Хань Гу.

— Мы уже далеко ушли, — усмехнулся У Тун. — Я могу прямо здесь… разобраться с ней. Чем раньше, тем лучше.

— Мне кажется, здесь кто-то есть, — серьезно сказал Тотоэр. — Лучше уйдем, брат.

— Чушь! — выругался У Тун. — Ты вечно что-то чуешь! То говоришь, что рядом кто-то есть, то чувствуешь чье-то присутствие! И когда ты был прав? Ты просто трус! Какой ты "Хладнокровный Убийца"? Ты — "Черепаха-сократитель"!

— Но я все равно чувствую… — начал Тотоэр, но тут же несколько энергетических потоков пронеслось мимо. Сы Да Эчоу, почувствовав опасность, отпрыгнули в стороны.

Из леса выскочили несколько человек с мечами в руках и окружили их.

— Фэн Вэнь здесь! — крикнул один из них. — Сы Да Эчоу, немедленно отпустите ребенка! Этим человеком был Фэн Вэнь, предводитель отряда.

— Ха! Кто этот мальчишка, что смеет так разговаривать с дедушкой У? — рассмеялся У Тун. — Я тебя… накажу!

В его голосе звучала угроза, от которой у обычного человека кровь стыла бы в жилах.

Но юноша в белом одеянии не дрогнул. Направив меч на преступников, он уверенно произнес: — Сы Да Эчоу, вы — злодеи, которых должен покарать каждый! Отпустите ребенка, иначе я буду вынужден применить силу!

— Посмотрим, на что ты способен, мальчишка! — презрительно сказал У Тун, видя, что Фэн Вэню не больше двадцати лет.

Понимая, что словами делу не поможешь, Фэн Вэнь бросился на У Туна, пытаясь отбить ребенка. У Тун, видя, что юноша настроен решительно, передал девочку Ли Ту. Тот поймал ее. Ребенок продолжал спать.

Уклонившись от атаки, У Тун выхватил свой крюк и с силой замахнулся, целясь в голову Фэн Вэня. Этот крюк был обагрен кровью многих жертв. Но Фэн Вэнь пригнулся, избежав удара. Увидев, что юноша потерял равновесие, У Тун попытался ударить его локтем в грудь, чтобы сбить с ног. Но Фэн Вэнь спокойно заблокировал удар своим мечом. Удар был сильным, обычный меч сломался бы, но клинок Фэн Вэня выдержал. Это говорило о немалой внутренней силе юноши. Не давая У Туну опомниться, Фэн Вэнь резко развернулся и ударил его ногой в голову. У Тун пошатнулся и, чтобы не упасть, схватился за дерево. Фэн Вэнь же плавно приземлился на ноги.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Похищение дочери (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение