Глава 2. Похищение дочери (Часть 1)

Среди множества школ боевых искусств Поднебесной самой влиятельной считалась Школа Исянь. Она располагалась в окружении гор, где царила вечная весна, пели птицы и благоухали цветы. Помимо выгодного географического положения, школа славилась многочисленными и искусными учениками, каждый из которых был мастером своего дела. Процветание Школы Исянь было во многом обусловлено ее принципами. Главными ценностями здесь считались добродетель и человечность, и школа стремилась привлечь в свои ряды самых достойных мастеров боевых искусств. Эти люди, как правило, обладали не только выдающимися боевыми навыками, но и высокими моральными качествами. Пройдя через множество испытаний, они постигли истинный смысл жизни и, устав от мирской суеты, находили покой в Школе Исянь. Поэтому школа никогда не вступала в конфликты с другими — это было редким явлением. Ее представители появлялись лишь на крупных собраниях мастеров боевых искусств, не вмешиваясь в повседневные дела Поднебесной. Здесь они жили мирно, обучая своих детей и наслаждаясь спокойствием. Живописные пейзажи дополняли эту идиллию, превращая Школу Исянь в настоящий райский уголок.

Всем было известно, что главой Школы Исянь был Фан Чжунтянь, один из Семи Героев, а старейшиной — Лу Цинфэн, один из Четырех Святых Воинов. Под их руководством школа становилась все сильнее и богаче.

В этот день в главном зале собрались люди, на лицах которых читалась тревога. Они обсуждали какое-то важное дело.

Внезапно в зал вбежал человек и, упав на колени перед Фан Чжунтянем, воскликнул: — Докладываю! Глава школы, я узнал, где находится ваша дочь!

Фан Чжунтянь, которому было чуть больше двадцати лет, взволнованно спросил: — Говори же, где Ин?

Посланник ответил: — Госпожу Фан Ин похитили Сы Да Эчоу, "Четыре Больших Урода". Мы пытаемся их перехватить. Они не смогут уйти далеко!

— Как Сы Да Эчоу посмели напасть на Школу Исянь?! — в гневе воскликнул Фан Чжунтянь. — Ко мне!

— Здесь! — тут же отозвались стражники, появляясь в зале.

— Немедленно перекрыть все выходы из гор! — приказал Фан Чжунтянь. — Сы Да Эчоу — опасные преступники. На каждый пост поставить не меньше десяти… нет, двадцати опытных воинов! Никто не должен покинуть горы. Как только найдете их, подайте сигнал!

— Есть! — стражники мгновенно исчезли.

— Старейшина Лу, Цзы Цин, Сюй Мэнь, вы идете со мной! Мы должны спасти Ин! — скомандовал Фан Чжунтянь.

— Хорошо, — ответил Лу Цинфэн, доставая свой меч. — Не будем терять времени!

И они покинули зал.

Дочери Фан Чжунтяня, Фан Ин, было всего три месяца. Ее мать, Ли Тин, умерла при родах, и Фан Чжунтянь до сих пор не мог оправиться от этой потери. Сегодня утром, как обычно, он отправился в зал совета, оставив дочь на попечение няни. Но Сы Да Эчоу, "Четыре Больших Урода", осмелились проникнуть в Школу Исянь и похитить дочь главы. Этих преступников звали: У Тун, известный как "Живой Мясник", Ли Ту по прозвищу "Жадный Смертный", Тотоэр, прозванный "Хладнокровным Убийцей", и Хань Гу, которого называли "Непохожим". На этот раз их целью стала Фан Ин, которую У Тун хотел… использовать в своих целях. Узнав о пропаже дочери, Фан Чжунтянь немедленно отправил людей на поиски. Выяснив, что это дело рук Сы Да Эчоу, он пришел в ярость и приказал перехватить преступников. А теперь он сам отправился в погоню.

В чаще леса виднелись четыре фигуры.

— Брат, я же говорил, что это слишком опасно… — произнес один из них.

— Заткнись! — рявкнул громила. — Твой брат не ест обычных младенцев! Этим громилой был У Тун, "Живой Мясник", главарь Сы Да Эчоу. С ним говорил Ли Ту, "Жадный Смертный". На руках у У Туна лежала спящая девочка, видимо, под воздействием какой-то техники. Это была Фан Ин, дочь Фан Чжунтяня.

У Тун внезапно остановился. Остальные трое последовали его примеру.

— Что случилось, брат? Почему мы стоим? — спросил Хань Гу.

— Мы уже далеко ушли, — усмехнулся У Тун. — Я могу прямо здесь… разобраться с ней. Чем раньше, тем лучше.

— Мне кажется, здесь кто-то есть, — серьезно сказал Тотоэр. — Лучше уйдем, брат.

— Чушь! — выругался У Тун. — Ты вечно что-то чуешь! То говоришь, что рядом кто-то есть, то чувствуешь чье-то присутствие! И когда ты был прав? Ты просто трус! Какой ты "Хладнокровный Убийца"? Ты — "Черепаха-сократитель"!

— Но я все равно чувствую… — начал Тотоэр, но тут же несколько энергетических потоков пронеслось мимо. Сы Да Эчоу, почувствовав опасность, отпрыгнули в стороны.

Из леса выскочили несколько человек с мечами в руках и окружили их.

— Фэн Вэнь здесь! — крикнул один из них. — Сы Да Эчоу, немедленно отпустите ребенка! Этим человеком был Фэн Вэнь, предводитель отряда.

— Ха! Кто этот мальчишка, что смеет так разговаривать с дедушкой У? — рассмеялся У Тун. — Я тебя… накажу!

В его голосе звучала угроза, от которой у обычного человека кровь стыла бы в жилах.

Но юноша в белом одеянии не дрогнул. Направив меч на преступников, он уверенно произнес: — Сы Да Эчоу, вы — злодеи, которых должен покарать каждый! Отпустите ребенка, иначе я буду вынужден применить силу!

— Посмотрим, на что ты способен, мальчишка! — презрительно сказал У Тун, видя, что Фэн Вэню не больше двадцати лет.

Понимая, что словами делу не поможешь, Фэн Вэнь бросился на У Туна, пытаясь отбить ребенка. У Тун, видя, что юноша настроен решительно, передал девочку Ли Ту. Тот поймал ее. Ребенок продолжал спать.

Уклонившись от атаки, У Тун выхватил свой крюк и с силой замахнулся, целясь в голову Фэн Вэня. Этот крюк был обагрен кровью многих жертв. Но Фэн Вэнь пригнулся, избежав удара. Увидев, что юноша потерял равновесие, У Тун попытался ударить его локтем в грудь, чтобы сбить с ног. Но Фэн Вэнь спокойно заблокировал удар своим мечом. Удар был сильным, обычный меч сломался бы, но клинок Фэн Вэня выдержал. Это говорило о немалой внутренней силе юноши. Не давая У Туну опомниться, Фэн Вэнь резко развернулся и ударил его ногой в голову. У Тун пошатнулся и, чтобы не упасть, схватился за дерево. Фэн Вэнь же плавно приземлился на ноги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Похищение дочери (Часть 1)

Настройки


Сообщение