В субботу Хань Чао по приглашению Чэн Сипин приехал в гости к семье Чэн.
Чэн Сифань медленно спускалась по лестнице. Первое, что она увидела, — её мопс, мирно дремавший на руках у Хань Чао. Белоснежная шерсть и округлившиеся бока говорили о том, что собака ни в чём не нуждалась.
Когда никто не смотрел, Сифань бросила на Хань Чао острый взгляд, предупреждая его не затевать никаких игр, а затем снова приняла безучастный вид.
Хань Чао пожал плечами, изобразив невинную улыбку, и продолжил непринуждённо беседовать с Чэн Чживеем и Хэ Юэжун.
Хань Чао приехал как раз к обеду, поэтому, естественно, присоединился к семье Чэн за столом.
Чэн Сипин сидела рядом с Хань Чао, а напротив него оказалась Чэн Сифань.
Хань Чао заметил, что Сифань ест только рис, не прикасаясь к другим блюдам. Он положил ей в тарелку кусок мяса и с улыбкой сказал: — Вторая мисс Чэн, мне очень жаль, что я сбил вас на машине. Позвольте мне ещё раз принести свои извинения.
Палочки в руках Сифань замерли. Она не ожидала, что человек, сбивший её, — это Хань Чао. Значит, и тот, кто вытирал ей лицо в больнице, тоже был он. От этой мысли образ Хань Чао в её глазах стал ещё более неприятным.
На лице Сифань не отразилось никаких эмоций, словно она не слышала слов Хань Чао. Она не ответила, а просто опустила голову и продолжила есть, роняя большую часть риса на стол.
Чэн Чживей бросил на Сифань сердитый взгляд. Увидев, что у неё на носу висят сопли, а на лице и в тарелке — остатки риса, он нахмурился.
— Чао, не стоит вспоминать о прошлом. Ты же не нарочно. Это она не смотрела по сторонам. К тому же, она не пострадала, так что забудь об этом, — Хэ Юэжун с улыбкой попыталась сгладить неловкость.
— Юэжун, сколько раз тебе повторять — пусть она ест за маленьким столом, — нахмурившись, сказал Чэн Чживей, явно испытывая к Сифань крайнее отвращение.
— Но у нас гости! Это будет выглядеть неприлично, — Хэ Юэжун сделала смущённое лицо, но в душе ликовала.
— Именно потому, что у нас гости, она и должна есть за отдельным столом, чтобы не портить им аппетит, — холодно сказал Чэн Чживей.
— Дядя… — Хань Чао хотел что-то сказать, но Чэн Сипин легонько коснулась его ноги, и слова застряли у него в горле.
Хань Чао непонимающе посмотрел на Сипин. Та покачала головой, давая понять, чтобы он не вмешивался.
Хэ Юэжун ничего не оставалось, как положить немного еды в тарелку Сифань и ласково сказать: — Сифань, умница, иди поешь за тем столом, хорошо?
Сифань в душе рассмеялась. Хорошо? Разве у неё был выбор?
Но внешне она по-прежнему выглядела покорной, в её пустых глазах читался страх перед Чэн Чживеем.
Хэ Юэжун отнесла тарелку Сифань к маленькому столику. Мопс как раз ела. Увидев Сифань, она радостно завиляла хвостом, несколько раз обежала вокруг неё и запрыгала от радости. Сифань была тронута — по крайней мере, её не бросил весь мир, у неё осталась ещё собака, которая была рада её видеть и поддерживала её.
Хань Чао был потрясён, увидев, как унизительно обращаются с Чэн Сифань в её собственном доме. Неужели так живёт вторая дочь семьи Чэн?
Хань Чао вспомнил бесчисленные синяки на теле Сифань и почувствовал укол совести. Похоже, её жизнь была гораздо тяжелее, чем он думал. Кто же был так жесток с ней?
Глядя на изысканные блюда, Хань Чао потерял аппетит. За внешним спокойствием скрывался бушующий ураган эмоций.
Ему было очень любопытно, как такая хрупкая девушка могла выносить такую тяжёлую жизнь?
Вдруг мопс насторожилась, словно почуяв что-то неладное.
Она подошла к тарелке Сифань, обнюхала её, а затем, виляя хвостом, начала ходить вокруг стола, за которым сидел Хань Чао.
Пока Хань Чао не смотрел, собака запрыгнула ему на колени, а оттуда — на стол. Она прошлась лапами по тарелкам с едой, а затем, как назло, опрокинула тарелку с рисом Чэн Чживея. Фарфоровая тарелка разбилась вдребезги, рис рассыпался по полу. Когда Чэн Чживей пришёл в себя, мопс уже спрыгнула со стола и убежала.
Чэн Чживей закипел от гнева, но сдержался. Вся его ярость была сосредоточена в глазах, которые неотрывно смотрели на Сифань.
Сифань вздрогнула, поспешно отвела взгляд и, опустив голову, продолжила есть.
За испуганным видом Сифань скрывался холодный расчёт.
«Не бывает дыма без огня!» — подумала она. Такое странное поведение Фаньфань означало, что в тарелке Чэн Чживея было что-то неладное.
Хань Чао тоже был озадачен. Хотя он провёл с собакой меньше двух недель, он знал, что умная Фаньфань никогда не нарушала правила. Что же означало её сегодняшнее странное поведение?
Увидев, что У Шэнь идёт с веником и совком, Сифань быстро отложила палочки, выхватила у служанки уборочные принадлежности и начала быстро сметать рис и осколки, невнятно бормоча: — Папа, прости! Папа, прости!
Чэн Чживей нахмурился. Он хотел взорваться, но сдержался, подавив гнев, отчего ему стало трудно дышать.
Он схватился за грудь, тяжело дыша. Хэ Юэжун и Чэн Сипин, увидев посиневшее лицо Чэн Чживея, поспешили к нему и помогли ему сесть.
Пока все были заняты Чэн Чживеем, Сифань быстро подняла осколок фарфора и немного риса и спрятала в карман.
Но это незаметное движение не ускользнуло от зоркого глаза Хань Чао.
Хань Чао задумчиво смотрел на беспорядок на полу, словно что-то понял.
Хэ Юэжун и Сипин помогли Чэн Чживею дойти до дивана в гостиной. Он сел и немного отдышался.
— Чао, когда будешь уходить, забери эту собаку с собой. И больше не приводи её, — сказал Чэн Чживей Хань Чао, держась за грудь.
Хань Чао смущённо кивнул. Он не ожидал, что здоровье Чэн Чживея окажется таким слабым. Он просто хотел вернуть собаку Чэн Сифань, но его добрый поступок обернулся неприятностями. Мало того, что семья Чэн не смогла нормально пообедать, так он ещё чуть не довёл Чэн Чживея до сердечного приступа. Какой ужас!
(Нет комментариев)
|
|
|
|