Глава 6. Свести знакомство

Го Чжитао поспешно подбежал к Хань Чао, оттолкнул его, запрыгнул в машину и быстро захлопнул дверь. Тяжело дыша, он вытирал холодный пот.

Всё ещё не оправившись от страха, Го Чжитао смотрел, как мопс яростно лает на дверь машины. У него мурашки побежали по коже.

— Ладно, хватит лаять, — мягко сказал Хань Чао мопсу.

И действительно, как только Хань Чао произнёс эти слова, лай тут же прекратился.

Хань Чао посадил мопса в машину. Го Чжитао молниеносно распахнул дверь, кубарем вывалился из машины и, указывая на Хань Чао, разразился бранью: — Жестоко! Ты очень жесток!

— Если не уйдёшь сейчас, она снова спустится поиграть с тобой, тогда не вини меня, — с улыбкой сказал Хань Чао Го Чжитао.

Го Чжитао тут же бросился к своей машине. Мысленно обругав Хань Чао сотни раз, он перевёл дух, завёл машину и уехал.

Хань Чао привёз мопса на свою виллу и первым делом отнёс его в ванную, чтобы искупать в тёплой воде. Мопс сидел в ванночке, покрытый белой пеной, и радостно залаял. Глядя на счастливую собаку, Хань Чао, словно заразившись её весельем, тоже рассмеялся.

— Эй, как тебя зовут? — игриво спросил Хань Чао, вытирая мопса.

— Гав-гав! — ответил ему собачий лай.

— Тебя зовут Гав-гав? — Хань Чао нахмурился. — Гав-гав — некрасивое имя. Ладно, твою хозяйку зовут Чэн Сифань, так что я буду звать тебя Фаньфань.

— Гав-гав! — Мопс радостно залаял и закивал, словно имя ему очень понравилось.

— Тогда завтра мы снова навестим твою хозяйку, хорошо? — спросил Хань Чао, гладя мопса по голове.

Мопс, высунув язык, пристально смотрел на Хань Чао.

— Завтра я передам тебя твоей хозяйке, и мы, скорее всего, будем видеться реже, — Хань Чао вздохнул и задумчиво посмотрел в окно.

Мопс тихонько проследил за взглядом Хань Чао.

На следующий день Хань Чао привёз мопса в больницу. Собака тихо ждала у машины, наблюдая, как Хань Чао один вошёл в здание.

Хань Чао подошёл к палате, но она оказалась пуста.

Он остановил проходившую мимо медсестру: — Девушка, простите, а где пациентка из этой палаты?

Медсестра на мгновение замерла. Такой красивый молодой человек пришёл навестить растрёпанную сумасшедшую.

— Вы про ту сумасшедшую? Она выписалась. Перед выпиской ещё устроила тут переполох, всё плакала и кричала, что ищет какую-то Фаньфань. Странная сумасшедшая, — скривив губы, сказала медсестра.

Хань Чао нахмурился. Ему было крайне неприятно слышать, как медсестра раз за разом называет Чэн Сифань сумасшедшей.

— Думаю, стоит предложить вашему руководству, чтобы наставники провели с вами, медсёстрами, дополнительные занятия по этикету. Как относиться ко всем пациентам одинаково. У неё есть имя и фамилия, какая ещё сумасшедшая? — холодно произнёс Хань Чао.

Медсестра опешила от его слов и виновато пробормотала: — Простите, я не запомнила её имя.

Хань Чао бросил на неё сердитый взгляд и повернулся, чтобы уйти.

На парковке мопс тут же подбежал к нему. Хань Чао присел, взял собаку на руки, посадил на переднее сиденье и погладил по голове: — Твоя хозяйка выписалась и уехала домой. Не удалось её увидеть.

Мопс без умолку лаял. Хань Чао не спешил заводить машину, прислушиваясь к лаю и пытаясь угадать, что собака хочет сказать.

— Ты хочешь поехать к ней домой, чтобы увидеть её? — спросил Хань Чао.

Мопс энергично закивал.

— Может, через несколько дней, хорошо? — тихо спросил Хань Чао.

Мопс опустил голову, выглядя немного расстроенным.

— У меня есть дела, сегодня не могу отвезти тебя обратно, — с улыбкой объяснил Хань Чао, гладя мопса по голове.

Хань Чао подумал, что ведёт себя довольно забавно. Он, который никогда не любил объясняться, теперь объяснялся с собакой.

Но сегодня у него действительно были дела. Вчера вечером его отец, Хань Тяньшэн, поставил ему ультиматум: сегодня, несмотря ни на что, он должен приехать домой.

Вернувшись в поместье Хань, Хань Чао с мопсом на руках вошёл в гостиную. Хань Тяньшэн сидел на диване, закинув ногу на ногу, и читал газету.

— Старик Хань, я вернулся. Не знаю, по какому важному делу старик Хань так срочно вызвал меня? — Хань Чао с улыбкой сел рядом с отцом, держа мопса, и беспечно спросил.

Увидев собаку на руках сына, Хань Тяньшэн инстинктивно отодвинулся, сохраняя дистанцию, а затем нахмурился: — Ты же вроде никогда не любил животных?

— Я вдруг понял, что взгляды человека не должны застывать на одном уровне, иногда их нужно менять, — Хань Чао опустил голову и с нежностью погладил мопса.

— А когда твои взгляды изменятся в отношении «Хуашэн Групп»? — с любопытством спросил Хань Тяньшэн.

«Хуашэн Дичань Групп» была современной международной корпорацией, зарегистрированной на бирже в Китае, объединяющей планирование, проектирование, строительство и управление недвижимостью. Акционеры компании были разбросаны по Азии, Европе и Америке. Основанная Хань Тяньшэном в 1990 году, компания стремительно выросла в 1998 году, став вровень с «Хунвэй Групп».

Однако в последние два года развитие «Хунвэй Групп» заметно отставало от «Хуашэн Дичань Групп».

— Старик Хань, твои слова портят всю атмосферу! Ты разрушил моё хорошее настроение от возвращения домой, — Хань Чао глубоко вздохнул, лениво откинулся на спинку дивана и апатично уставился в потолок.

— Тогда когда ты приведёшь домой девушку? Посмотри на себя, ты уже не мальчик, — сменил тему Хань Тяньшэн.

— Какая девушка согласится пойти со мной домой? — закатив глаза, ответил Хань Чао. — Даже если и найдётся такая, тебе, старик Хань, она всё равно не понравится!

— Старшую дочь семьи Чэн зовут Чэн Сипин. Она сочетает красоту и ум. Я мог бы вас свести, пригласить её на ужин. Что думаешь? — Хань Тяньшэн вроде бы спрашивал мнения сына, но тон его не допускал возражений.

— А? — Услышав о дочери семьи Чэн, Хань Чао тут же заинтересовался. Он быстро придвинулся к отцу, обнял его за руку, а другой похлопал по плечу и с ухмылкой сказал: — Дочь семьи Чэн — это хорошо! Неплохо! Неплохо! Если бы ты заменил старшую дочь на младшую, я бы точно тебя не продинамил.

— Что ты несёшь, негодник? Я с тобой серьёзно говорю, — нахмурившись, отрезал Хань Тяньшэн.

— А я и не шучу! — пожал плечами Хань Чао с самым серьёзным видом.

— Решено. Завтра я приглашу её на встречу. Осмелишься не прийти — пеняй на себя, — сказал Хань Тяньшэн сквозь зубы и ушёл в кабинет.

— Старик Хань, ты так и не сказал, кого ты приглашаешь — старшую дочь или младшую? — громко крикнул вслед Хань Чао.

Хань Тяньшэн, словно не слыша, не ответил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Свести знакомство

Настройки


Сообщение