Глава 3. Умная собачка

Чэн Сифань смотрела на распахнутые ворота дома семьи Чэн, и словно внутренний голос звал её: «Найди Фаньфань!»

«Найди Фаньфань!»

Сифань встала и вышла за ворота. Её потухший взгляд блуждал по улице, а губы без остановки шептали: «Фаньфань, где ты?»

Сифань бродила по улицам и переулкам. Постепенно стемнело, зажглись уличные фонари.

Стояла знойная летняя жара, но сердце Сифань было ледяным. Даже самая близкая ей собачка в итоге покинула её. Слёзы текли не переставая.

Вдруг метрах в пятидесяти напротив Сифань появилась белая собака и залаяла на неё. Это была её любимая мопс Фаньфань.

— Фаньфань! — потухшие глаза Сифань тут же засияли. Она бросилась за ней, крича на бегу: — Фаньфань, не уходи!

Мопс, увидев, что Сифань бежит за ней, развернулась и помчалась прочь.

Сифань упорно преследовала её. Они пробежали несколько улиц и оказались на перекрёстке. Мопс быстро перебежала дорогу, Сифань мчалась следом.

Внезапно раздался визг тормозов. Чёрный «Мерседес», несмотря на экстренное торможение, не успел остановиться и сбил Сифань.

За рулём был молодой человек в тёмных очках по имени Хань Чао.

Надо сказать, ему действительно не повезло. Только что вернувшись из-за границы, он решил прокатиться по городу и тут же сбил человека.

Увидев, что сбил кого-то, он поспешно выскочил из машины. Мопс уже перебежала на другую сторону дороги, но, обернувшись и увидев лежащую на земле Сифань, бросилась обратно. Подбежав к Сифань, собака принялась отчаянно лаять. По её виду можно было понять, что она чувствует вину. Она виляла хвостом перед прохожими, словно прося о помощи.

Хань Чао поднял Сифань на руки и понёс к машине. Он посмотрел на её бледные губы, тонкие черты лица, нежную кожу. Жаль только, что она была растрёпанной и грязной, так что невозможно было разглядеть её истинную внешность.

Обычно Хань Чао держался бы подальше от такой женщины, но почему-то к этой грязной девушке он не испытывал ни капли отвращения. Напротив, она пробудила в нём сильное любопытство.

Хань Чао посмотрел на собаку рядом с машиной. Он хотел было наклониться и взять её в машину, но собака, как и её хозяйка, была неопрятной и грязной.

«Рыбак рыбака видит издалека», — поговорка оказалась верной.

Хань Чао покачал головой и, не обращая внимания на умоляющий взгляд собаки, сел в машину и помчался в больницу.

Подъехав к больнице, он остановил машину, взял Сифань на руки и бросился в приёмное отделение: — Доктор, помогите! Доктор!

Медсёстры поспешно выкатили каталку. Одна из них напомнила Хань Чао: — Сэр, в больницу нельзя с животными. Пожалуйста, выведите вашего питомца!

Только тут Хань Чао заметил, что собака последовала за ним в больницу. Он подошёл к ней, присел и, не обращая внимания на грязь, нежно погладил её по голове. — Какая интересная собака.

Хань Чао оставил собаку в машине и один пошёл в палату. Врачи и медсёстры как раз выходили оттуда. Хань Чао поспешно спросил: — Доктор, как она?

— Всего лишь несколько царапин, немного крови, ничего серьёзного. Однако пациентка страдает от длительного недоедания, у неё слабое здоровье. Есть признаки, указывающие на то, что она подвергалась жестокому обращению в прошлом, что могло привести к внутренним повреждениям. Ей нужно хорошее лечение и уход, — сказал доктор. — В этот раз она, вероятно, потеряла сознание от сильного испуга, но должна прийти в себя в течение 24 часов. Не беспокойтесь. Пожалуйста, не мешайте пациентке отдыхать.

Хань Чао поблагодарил его и вошёл в палату.

Он внимательно рассматривал Сифань. По её одежде и лицу трудно было определить возраст, но её нежная кожа не была похожа на кожу бродяжки.

Что же это за женщина? Почему она выглядела так, будто её часто обижали?

Видя, что Сифань вряд ли скоро очнётся, Хань Чао сел у её кровати. От нечего делать он осторожно отвёл волосы, закрывавшие её лицо, взял салфетку и медленно протёр её щёки, постепенно удаляя грязь. Под грязью открылось потрясающе красивое лицо. Хань Чао широко раскрыл глаза, удивлённо глядя на лежащую на больничной койке девушку. Его любопытство к ней только усилилось.

Хань Чао считал, что его окружают красавицы, но такая неземная красота, как у Сифань, была абсолютной редкостью.

Когда черты лица Сифань ясно предстали перед глазами Хань Чао, его сердце дрогнуло.

Он достал телефон и с улыбкой сделал несколько снимков Сифань. Что же пришлось пережить этой молодой женщине? Почему она оказалась в таком плачевном состоянии?

Хань Чао вдруг вспомнил о собаке. Возможно, она сможет помочь связаться с её семьёй.

С этой мыслью Хань Чао вернулся к машине. Собака послушно лежала на сиденье, не двигаясь. Увидев Хань Чао, она взволнованно залаяла, словно спрашивая о состоянии Сифань.

Хань Чао улыбнулся, погладил её по голове и тихо сказал: — Умница, отведи меня к её семье, хорошо?

Хань Чао спросил это просто так, не ожидая, что собака действительно сможет помочь ему найти родных Сифань. Но, к его удивлению, собака несколько раз кивнула, словно действительно поняла его слова.

Хань Чао опешил. — Ты меня понимаешь?

Собака, высунув язык, внимательно посмотрела на Хань Чао и снова кивнула.

— Ты знаешь дорогу к её дому? — удивлённо спросил Хань Чао, широко раскрыв глаза.

Собака снова кивнула.

Независимо от того, что означали кивки собаки, Хань Чао решил попробовать. Он пересадил собаку с заднего сиденья на переднее пассажирское и завёл машину.

На каждой развилке собака указывала лаем нужное направление.

Собака внимательно смотрела вперёд. Подъезжая к развилке, Хань Чао сбавлял скорость, чтобы собака могла указать путь. Следуя за её лаем, машина Хань Чао свернула на узкую тропинку. Собака начала беспокойно лаять. Хань Чао растерялся — неужели они сбились с пути? Машина здесь не проедет.

Хань Чао остановил машину и открыл дверь. Собака тут же выпрыгнула.

Хань Чао тоже вышел. Собака подбежала к его ногам и легонько прикусила штанину. Хань Чао посмотрел вниз на непрерывно лающую собаку. Он только хотел присесть, как собака отошла. Он последовал за ней. Примерно через десять минут ходьбы собака внезапно остановилась и начала громко лаять, глядя вперёд.

Хань Чао проследил за её взглядом. Впереди возвышался роскошный особняк. Над входом на балке были высечены четыре больших иероглифа: «Дом семьи Чэн».

Неужели это здесь? Хань Чао подумал, что это маловероятно. Все, кто входил и выходил из дома семьи Чэн, даже слуги, были одеты прилично и опрятно. Как могла девушка вроде Сифань жить здесь?

Хань Чао усмехнулся про себя. Как он мог быть таким наивным и поверить бродячей собаке? Это было так по-детски!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Умная собачка

Настройки


Сообщение