За обеденным столом Чэн Чживей наблюдал, как Чэн Сифань, словно маленький ребёнок, роняла половину риса из тарелки на стол, пачкая им лицо и рот. Он нахмурился.
— Юэжун, убери её тарелку. Пусть в следующий раз ест за тем столом, — сказал Чэн Чживей жене, указывая на маленький столик у двери.
Рядом с этим столиком обычно ела белая мопс по кличке Фаньфань, которую Сифань считала своим питомцем.
— Мне кажется, это не очень хорошая идея, — с сомнением произнесла Хэ Юэжун.
— Делай, что сказано, — резко ответил Чэн Чживей.
Юэжун ничего не оставалось, как положить побольше еды в тарелку Сифань. — Сифань, иди сюда, поешь за этим столом, хорошо?
Сифань, боясь дышать, робко последовала за мачехой к маленькому столику. Мопс, обрадовавшись появлению Сифань, радостно завиляла хвостом и начала лизать ей ноги и руки. Теперь она была не одна.
После ужина Сифань играла с Фаньфань в саду. Она нежно гладила собаку по спине, а та, свернувшись у неё на руках, наслаждалась лаской.
Эта сцена попалась на глаза Чэн Чживею, и он тяжело вздохнул.
— Сифань, сколько раз тебе говорить — избавьтесь от этой собаки! Она вся грязная, как и ты, — сердито сказал Чэн Чживей.
Сифань надула губы, словно не слыша его, и продолжала гладить мопса, тихо шепча: — Фаньфань самая хорошая девочка, я тебя не брошу.
Мопс, будто понимая слова Сифань, смотрела на неё влажными глазами, виляя хвостом и лижа ей руку.
— Папа, посмотри на моё платье! Кто-то прорезал в нём дыру, — Чэн Сипин в гневе спустилась со второго этажа с платьем в руках и, подбежав к отцу, расплакалась. — Папа, это новое платье…
Слёзы градом катились по её лицу. Чэн Чживей, тронутый видом дочери, нежно погладил её по голове. — Сипин, милая, не плачь.
— Папа… — Чэн Сипин с гневом посмотрела на Сифань.
— Сифань, подойди сюда! — грозно крикнул Чэн Чживей.
Сифань, дрожа, подошла к отцу. Она стояла, опустив голову, как провинившийся ребёнок, ожидая наказания.
— Это ты прорезала дыру в платье сестры? — спросил Чэн Чживей, указывая на платье Сипин.
— Нет, это не я! — поспешно замотала головой Сифань, пытаясь оправдаться.
— А кто же, если не ты? — грозно спросил Чэн Чживей.
— Я не знаю, — голос Сифань становился всё тише.
Раздался резкий звук пощёчины. На щеке Сифань остался отпечаток пяти пальцев.
Сифань, закрыв лицо руками, тихо заплакала. Фаньфань, увидев это, подбежала к ней, лизнула ей ногу, а затем начала лаять на Чэн Чживея, словно защищая Сифань. Видя, что Чэн Чживей не обращает на неё внимания, собака подбежала к нему и укусила за штанину.
Чэн Чживей в ярости пнул собаку, отбросив её на метр. Фаньфань ударилась о цветочный горшок, стоявший у двери, и жалобно заскулила. Сифань бросилась к ней и крепко обняла.
Чэн Чживей посмотрел на свою штанину и, разозлившись ещё больше, схватил деревянную трость и замахнулся на собаку. Сифань съёжилась, закрывая собой Фаньфань, и тихо шептала: — Фаньфань, не бойся, я тебя защищу!
Удар трости пришёлся не на собаку, а на спину Сифань. Девушка лишь слегка вздрогнула. Казалось, она не чувствовала боли и продолжала гладить свою собаку.
— У Шэнь, избавьтесь от этой собаки. Не хочу больше видеть её в доме, — сердито сказал Чэн Чживей служанке, бросил трость и ушёл в кабинет.
Хэ Юэжун бросила на Сифань злобный взгляд и тоже ушла.
Чэн Сипин, торжествующе улыбаясь, презрительно посмотрела на сестру и удалилась.
Фаньфань, высунув язык, виляла хвостом и преданно смотрела на Сифань, время от времени лижа ей ноги. Сифань с улыбкой гладила собаку по голове.
Подошла служанка У Шэнь и со вздохом сказала: — Вторая мисс, хозяин велел мне избавиться от собаки.
Сифань замотала головой, крепко прижимая к себе Фаньфань, и умоляюще посмотрела на У Шэнь.
— Я бы и рада не делать этого, но вы же знаете характер хозяина, — сказала У Шэнь и, несмотря на сопротивление Сифань, взяла собаку на руки и вышла из дома.
Слёзы градом катились по лицу Сифань.
У Шэнь шла по улицам, гладя Фаньфань по голове и тихо приговаривая: — Мне очень жаль тебя, но вторая мисс тоже несчастна. Возможно, вам обеим будет лучше друг без друга. Тогда хозяин перестанет срывать на ней свою злость.
Дойдя до мусорных баков, У Шэнь поставила собаку на землю, погладила её по голове и тихо сказала: — Иди. Не возвращайся. Если хозяин снова увидит тебя, он может тебя убить, и тогда второй мисс будет ещё больнее.
Фаньфань, высунув язык, виляла хвостом, не желая уходить. У Шэнь почувствовала, что ей тоже не хочется расставаться с собакой.
Но она должна была быть твёрдой, как госпожа Хэ и её дочь.
— Вторая мисс такая несчастная. Если бы её мать не умерла так рано, ей бы не пришлось столько страдать, — пробормотала У Шэнь, вытирая слёзы, и пошла обратно.
В это время Чэн Чживей спустился со второго этажа. Увидев, что Сифань всё ещё сидит на полу и плачет, он нахмурился.
Затем, поздоровавшись с Хэ Юэжун, он вышел из дома.
Хэ Юэжун с улыбкой проводила мужа до двери. Как только машина отъехала, её лицо изменилось. Она злобно посмотрела на Сифань. — Твоя мать умерла много лет назад, чего ты ревёшь? Я тебя предупреждаю, не смей больше носить её вещи. У меня нет такого терпения, как у твоего отца.
С этими словами Хэ Юэжун наступила каблуком на ногу сидящей на полу Сифань и гордо удалилась.
Вернувшаяся У Шэнь увидела Сифань, всё ещё сидящую на полу, и поспешила к ней. — Вторая мисс, вставайте.
— У Шэнь, у тебя что, дел нет? — скрестив руки на груди, крикнула Хэ Юэжун. — Иди вымой полы на втором этаже.
У Шэнь, опустив голову, взяла швабру и пошла наверх.
(Нет комментариев)
|
|
|
|