Состязание за руку невесты началось, как и было обещано.
Честно говоря, выбор жениха через состязание — это уже избитый сюжетный ход в романах.
Однако раньше кошка видела такое только в сериалах. Впервые наблюдая это так близко, она, конечно же, решила как следует поучаствовать в веселье!
Отец Янь и мать Янь сидели в павильоне, наблюдая за происходящим внизу.
А Янь Юньцзюнь стояла на помосте, ее лицо скрывала вуаль.
На церемонию выбора жениха для красивой девушки, разумеется, пришло немало мужчин, привлеченных ее славой или просто из любопытства. Толпа теснилась вокруг помоста.
А знатные господа из аристократических семей, которых даже пригласили заранее, сидели поодаль, не желая толкаться в толпе.
На самом деле, выбор жениха через состязание мало чем отличался от выбора с помощью бросания вышитого мяча.
Бросающая мяч могла выбрать, в кого бросить, а кому он достанется — решала судьба.
Так же и с состязанием: если девушке кто-то не нравился, она побеждала его; если нравился — почему бы и не проиграть?
Все это были формы протеста против браков по договоренности, но, к сожалению, выбор был ограничен, присутствовали неопределенные факторы, так что это была лишь полусвобода.
Перед началом кто-то вдруг крикнул: — Цзюньванфэй прибыла!
Цзюньванфэй была самой удачно вышедшей замуж дочерью семьи Янь, что сразу подняло планку для выбора женихов для двух младших дочерей.
В этот знаменательный день она вернулась, чтобы поддержать сестру.
Янь Юньцзюнь, увидев медленно приближающуюся к павильону фигуру, хлопнула себя по лбу: — Ай-яй-яй, зачем она вернулась!
Хотя Цзюньван был рангом ниже Циньвана (принца крови), он все же был настоящим родственником императора.
Существовала субординация между правителем и подданными. Когда Цзюньванфэй вернулась, даже ее родные родители должны были приветствовать ее поклоном.
Цзюньванфэй Янь Юньцин была одета в роскошное дворцовое платье, ее прическу украшали многочисленные шпильки и жемчуг, на руке красовался нефритовый браслет превосходного качества. Белокожая, с красивым лицом, она выглядела как настоящая аристократка.
Она помогла родителям подняться, обменялась с ними любезностями и села на главное место.
Оглядев помост и собравшихся вокруг, она вдруг спросила: — А где третья сестрица?
Атмосфера мгновенно стала неловкой.
Спустя некоторое время Янь Шудэ ответил: — Ваше высочество, вы же знаете, какова ваша третья сестра. Я боялся, что она будет бегать и кричать, поэтому оставил ее играть во дворе.
Услышав это, Янь Юньцин равнодушно сказала: — Вот как. Минь Юй, сходи в задний двор и позови мою третью сестру. Скажи, что старшая сестра вернулась.
Стоявшая позади нее служанка тут же поклонилась и удалилась.
Янь Шудэ нахмурился и недовольно хмыкнул.
Так называемая старшая дочь, став Цзюньванфэй, совсем зазналась. От прежней послушной и разумной девушки не осталось и следа, теперь она смела отдавать приказы, минуя родителей.
Вскоре Янь Си робко пришла со служанкой.
Она давно не выходила из дома и, увидев столько людей, испугалась.
Янь Юньцин, увидев ее, поспешно сказала: — Сяо Си, иди сюда, садись рядом с сестрой.
Янь Си послушно ответила и подбежала к Янь Юньцин, сев рядом.
На помосте ударил гонг — состязание за руку невесты официально началось.
Мысли у всех господ были одинаковы: неважно, владеешь ты боевыми искусствами или нет, если хочешь жениться на Янь Юньцзюнь, можешь выйти на помост.
Они думали, что в отношениях между мужчиной и женщиной главное — симпатия, и, возможно, даже тот, кто не владеет кунг-фу, сможет победить.
Поэтому первые несколько вышедших на помост господ не владели даже основами боевых искусств. Обмахиваясь складными веерами и скаля зубы в улыбке, они начинали приветствие: — Вторая госпожа Янь, рад встрече.
— Рада встрече с твоей сестрой! — отвечала Янь Юньцзюнь.
Без исключения, будучи поверженными, эти господа тоже скалили зубы, короче говоря, кривились от боли.
Только после того, как пять-шесть таких господ были повержены, на помост стали выходить мужчины, действительно владеющие боевыми искусствами.
Однако по сравнению с Янь Юньцзюнь их мастерство было невелико, и они не могли продержаться и нескольких приемов.
Следуя принципу «если я побью всех, то не выйду замуж», Янь Юньцзюнь действовала безжалостно.
Толпа была слишком плотной, и рыжий кот забрался повыше, чтобы разглядеть сцену состязания.
Каждый раз, когда Янь Юньцзюнь повергала очередного противника, ему хотелось аплодировать, как будто он смотрел школьный баскетбольный матч и мяч попадал в корзину.
Внезапно он кое-что осознал.
— Эй, ведь оригинальной героиней этого романа была вторая госпожа, верно?
— Предположение верное.
Романы действительно чаще выбирают в качестве главных героев личностей с ярким характером и передовыми взглядами, а не незаметных персонажей.
— Тогда кто нынешний главный герой?
— Оригинальный второй мужской персонаж. Влюбился в оригинальную героиню с первого взгляда на состязании, но был отвергнут и с тех пор пошел по пути несчастного второго героя. То безумный и одержимый, то молчаливый защитник. В конце концов, потерял контроль над собой, затем одумался ради героини и покончил с собой, перерезав себе меридианы.
Значит, великий страдалец...
Раз уж разговор зашел так далеко, хоть ему и было все равно, показалось невежливым не спросить про оригинального главного героя.
— А кто был оригинальным главным героем?
— Ее Шифу.
…Понятно.
— Сейчас развивается сюжет, где оригинальная героиня поссорилась со своим Шифу, в гневе сбежала с горы. Столкнувшись с принуждением семьи к браку, она наполовину от безысходности, наполовину из упрямства согласилась провести состязание и случайно встретила второго мужского персонажа.
— …
В таких случаях обычно в последний момент появляется ее Шифу, побеждает второго героя, затем исполняет с героиней танец «Меч нежной страсти», побеждает ее и получает право на брак.
А великий страдалец, второй герой, делает первый шаг на пути к «темной стороне».
В это время в другом углу павильона констебль сидел напротив мужчины, наблюдая за боем на помосте.
Этим мужчиной, естественно, был тот самый юноша-чудак, который ловил преступника на улице, он же — великий страдалец, оригинальный второй мужской персонаж.
Констебль, уже хорошо с ним знакомый, стучал по столу и хохотал: — Кто это говорил, что скорее спрыгнет отсюда, чем будет участвовать в этом состязании?
Юноша смотрел на свирепо дерущуюся на помосте девушку, и его мысли быстро работали.
Не думал, что она так хорошо владеет боевыми искусствами… С таким мастерством ее смогли похитить какие-то мелкие сошки?
Однако разум не мог победить вложенный автором «любовный мозг»: — Что ж, тогда я спрыгну отсюда.
Раздался громкий звук — второй герой эффектно появился!
Применив цингун, он спрыгнул с павильона прямо на помост — настоящее явление с небес.
Широкие плечи, узкая талия, прекрасное телосложение.
Легкий халат придавал ему непринужденный вид.
Уголки его губ слегка изогнулись в дерзкой усмешке, высокий хвост развевался на ветру — сама решимость и задор.
Он прищурился, глядя на Янь Юньцзюнь напротив: лицо скрыто под вуалью, не разглядеть.
Он сложил руки в приветствии: — Я, Лу Сиши, прошу госпожу Янь дать мне урок.
(Нет комментариев)
|
|
|
|