Глава 9 (Часть 1)

Я сижу за кухонным столом, утопая в сюрреалистической нормальности всего происходящего. Мамина курица пармезан, главное оружие в ее арсенале, дымится на моей тарелке, аромат базилика и расплавленной моцареллы атакует мои чувства. Даже сквозь туман самоненависти и замешательства мой желудок урчит.

Первый укус — это предательство, которому я не могу сопротивляться. Мои вкусовые рецепторы загораются, будто им платят сверхурочные.

— Как тебе, милый? — спрашивает мама, ее голос источает ту сахарную сладость, которая раньше казалась безопасной, а теперь ощущается как ловушка. Я не могу встретиться с ней взглядом, с этими пронзительными голубыми омутами, которые видели те части меня, которые ни одна мать не должна видеть. Мой взгляд остается прикованным к красному соусу, растекающемуся вокруг хрустящих краев курицы. Несмотря ни на что, у меня не хватает духу лгать об этом.

— Это мое любимое, мам, — бормочу я, отправляя еще один кусок в рот, чтобы избежать дальнейшего разговора. — Очень вкусно.

Вилка кажется тяжелой в руке, каждый укус — одновременно утешение и наказание. Как же это чертовски неправильно, что после всего, что произошло, после того, как я узнал, чем она занимается, после того, что случилось в моей спальне несколько часов назад, ее готовка все еще прорезает мою депрессию, как горячий нож сквозь масло.

Мама наблюдает, как я ем, с такой интенсивностью, что у меня мурашки по коже. Ее глаза не отрываются от моего лица, отслеживая каждое движение моей вилки, будто она запоминает, как мои губы смыкаются вокруг нее. Тишина между нами растягивается, эластичная и опасная.

— Знаешь, — говорит она наконец, ее голос легкий и непринужденный, — на этот раз я добавила в соус что-то особенное. Чувствуешь?

Я колеблюсь, затем откусываю еще, перекатывая во рту. Там действительно что-то другое, что-то, что я не могу точно определить. Это как-то знакомо, тонкий кисловатый привкус, прорезающий томат и травы.

— Не уверен, — осторожно говорю я. — Это другое. Немного... терпкое? Но вкусно. На самом деле очень вкусно.

Ее улыбка становится шире, медленная и намеренная, как у кошки, загнавшей добычу.

— Я так рада, что тебе нравится, Габриэль. Я думала, ты оценишь мой... личный штрих.

То, как она подчеркивает "личный", вызывает тревожные сигналы в моем мозгу. Прежде чем я успеваю понять, что она может иметь в виду, она изящно промокает рот салфеткой и откладывает ее в сторону.

— Габриэль, — говорит она, прочищая горло. — Я хотела кое-что обсудить с тобой.

Мой желудок сжимается, и я чувствую, как кровь отливает от лица.

— Можно подождать? Мне нужно кое-что почитать к завтрашнему занятию и... — лгу я.

— Я думала о нашем первом разе вместе, — прерывает она, ее голос мягкий, но настойчивый. — На вечеринке.

Я морщусь, вилка стучит по тарелке. Курица внезапно кажется пеплом во рту.

— Хотя я сначала не поняла, что это ты, — продолжает она, протягивая руку через стол, чтобы коснуться моих пальцев, — я прокручивала это в голове. И не могла не заметить кое-что.

Она замолкает, глаза блестят от веселья.

— Ты смог сделать всего пять движений, прежде чем кончил в меня. Пять, Габриэль.

— Мам! — рявкаю я, жар приливает к лицу. — Это был мой первый раз, ладно? Сделай мне скидку!

Ее рука замирает на полпути к бокалу с вином, голубые глаза расширяются до идеальных кругов. На кухне воцаряется тишина, нарушаемая только тихим гудением холодильника.

— Что ты только что сказал? — шепчет она, ее голос едва слышен.

— Просто... прекрати, ладно? Это и так уже достаточно чертовски неправильно, без того, чтобы ты смеялась надо мной.

Прежде чем я успеваю среагировать, стул мамы со скрежетом отодвигается от плитки, когда она встает. Тремя быстрыми шагами она оказывается рядом со мной, придвигая свой стул вплотную к моему, пока наши бедра не касаются.

— Габриэль, — выдыхает она, ее руки дрожат, когда она обхватывает мое лицо. — Ты говоришь мне, что я была твоей первой? Что я лишила тебя девственности?

Уязвимость в ее голосе застает меня врасплох. Это не хищная уверенность, которую я видел раньше, она выглядит искренне любопытной, почти хрупкой.

— Мам, пожалуйста, — стону я, смущение накрывает меня волнами. — Это и так достаточно неловко без...

Я не заканчиваю фразу, потому что она притягивает меня к себе в сокрушительные объятия, ее руки обхватывают меня с удивительной силой. Мое лицо внезапно оказывается прижатым к ее груди, мягкая плоть подается под моими щеками, когда знакомый запах, ваниль и что-то уникально ее, наполняет мои ноздри. Несмотря ни на что, мое тело мгновенно реагирует, кровь приливает вниз, когда я глубоко вдыхаю.

— Я так счастлива, Габриэль, — шепчет она мне в волосы, ее голос густой от эмоций. — Ты даже не представляешь, как много это значит для меня. Что я была твоей первой. Что мы разделили это вместе.

Я должен отстраниться. Я должен сказать ей, что это неправильно, что нормальные матери не празднуют потерю девственности своего сына. Но ее тепло проникает в меня, и я обнаруживаю, что прижимаюсь к ней, жажду ее утешения даже от источника моего замешательства.

— Я не хотел, чтобы это произошло так, — бормочу я ей в грудь, слова приглушенные. — Не пьяным на какой-то студенческой вечеринке, когда все смотрят.

Она отстраняется, ее руки скользят, чтобы обхватить мое лицо. В ее глазах есть мягкость, которую я не ожидал увидеть.

— Да, это были... не самые идеальные обстоятельства, — воркует она, ее большие пальцы ласкают мои щеки. Хмурый взгляд пересекает ее идеальный лоб, когда она вглядывается в мои глаза. — Если бы я только знала раньше, как ты ко мне относишься, Габриэль. Боже, я бы сделала твой первый раз таким особенным, свечи, шелковые простыни, только мы вдвоем. Я бы так хорошо о тебе позаботилась.

Я тяжело вздыхаю, плечи опускаются. Весь этот разговор кажется, будто я застрял в каком-то странном сне. Ее выражение внезапно меняется, брови сводятся, когда она принимает более материнский тон.

— Хотя, как твоя мать, я должна сказать, что я довольно разочарована тобой за то, что ты решил потерять девственность с проституткой в состоянии алкогольного опьянения на студенческой групповой вечеринке. Не так я тебя воспитывала, чтобы относиться к такому важному событию.

Что-то ломается внутри меня. Абсурдность, лицемерие — это слишком.

— Ты, блин, издеваешься надо мной сейчас? — кричу я, отдергиваясь от ее прикосновения. — ТЫ была той проституткой, мам! ТЫ!

Ее губы изгибаются в маленькую, понимающую улыбку, совершенно невозмутимую моей вспышкой.

— А, — говорит она, постукивая идеально ухоженным ногтем по столу. — Это подводит меня ко второй вещи, которую я хотела обсудить с тобой сегодня вечером.

Сердце колотится в груди, когда она тянется к бокалу с вином, делает намеренный глоток, прежде чем поставить его с тихим звоном.

— Я приняла решение, Габриэль, — объявляет она, ее голос внезапно становится деловым. — Я прекращаю заниматься этим. Немедленно.

Я моргаю, пытаясь осмыслить эту информацию сквозь хаос в моем мозгу.

— Ты... прекращаешь заниматься этим?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение