Глава 1 (Часть 2)

— Гейб? — голос мамы доносится до комнаты. Я замираю, пряча улики под одеялом. Видна только моя голова, лицо раскраснелось, волосы прилипли ко лбу от пота.

— Н-нет, — удается мне выдавить, пытаясь звучать нормально, но терпя полное фиаско. — Просто, эм, разговаривал сам с собой.

Она задерживается в дверном проеме, ее голубые глаза изучают меня. В ее выражении есть что-то, что я не могу прочитать. На ужасающую секунду мне кажется, что она знает. Затем ее лицо смягчается в ту улыбку, от которой у меня сжимается в груди.

— Ну, поторопись и иди в душ, мой студент. Я готовлю твой любимый завтрак — вафли с шоколадной крошкой, — она подмигивает. — Не каждый день мой сын поступает в университет.

— Спасибо, мам. Я спущусь через пятнадцать минут.

Она кивает, но не уходит сразу.

— Мой красивый мальчик, — бормочет она, почти про себя, прежде чем закрыть дверь.

Я жду, пока ее шаги стихнут в коридоре, прежде чем выдохнуть. Господи, это было близко. Я вылезаю из постели, аккуратно сворачивая испачканное белье. Мне придется прополоскать его в раковине в ванной, прежде чем спрятать обратно в ее корзину для белья позже сегодня вечером. Пока что я прячу его под матрасом.

На дрожащих ногах я добираюсь до ванной, запираю дверь за собой и включаю душ на полную мощность. Пар заполняет маленькое пространство, когда я встаю под обжигающую воду, отчаянно желая смыть то, что я сделал.

— Соберись, Габриэль, — бормочу я, растирая кожу до красноты. — Это жалко. Ты жалок.

Вода барабанит по моей спине, пока я закрываю глаза, пытаясь прояснить голову. Сегодня начинается колледж. Новое начало. Шанс стать кем-то другим, кем-то нормальным.

— Больше нет, — обещаю я себе, мой голос эхом отдается от плитки. — Больше не буду красть ее белье. Больше не буду фантазировать о маме по ночам. Больше не буду представлять, каково было бы, если бы она смотрела на меня как на нечто большее, чем просто своего сына.

Я прижимаюсь лбом к прохладной стене душа, позволяя воде каскадом литься на меня. Я слишком долго жил в этой извращенной фантазии, позволяя ей поглотить меня. Каждый раз, когда мама касается моего плеча или улыбается мне за обеденным столом, я превращал это во что-то, чем это не является.

— Сегодня это закончится, — говорю я с новой решимостью, выпрямляясь. — Я буду смотреть на нее так, как сын должен смотреть на свою мать. Ничего больше.

Я выключаю воду и беру полотенце, энергично вытираясь, словно пытаясь смыть годы неуместных мыслей. Я больше не позволю себе представлять, как ее голос шепчет похвалу мне на ухо. Не буду фантазировать о ее руках на мне, контролирующих меня, владеющих мной так, как заставляло меня чувствовать себя ненормальным.

Почистив зубы и причесавшись, я смотрю на свое отражение.

— Сегодня ты будешь нормальным, — твердо говорю я себе, указывая на зеркало. — Ты позавтракаешь, поблагодаришь ее за вафли и пойдешь на свой первый день занятий без единой неуместной мысли о женщине, которая тебя вырастила, ты, больной ублюдок.

Я быстро одеваюсь в джинсы и простую синюю футболку — ничего особенного, но чисто и опрятно для первого дня. Запах вафель и кофе доносится снизу, заставляя мой желудок урчать, несмотря на беспокойство.

Когда я вхожу на кухню, мама стоит у плиты спиной ко мне. На ней простое летнее платье, облегающее ее фигуру, белые волосы собраны в свободный хвост. Я заставляю себя отвести взгляд, вместо этого сосредоточившись на сервировке стола.

— Вот и мой умница, — говорит она, поворачиваясь с тарелкой вафель. — Хорошо спал?

— Нормально, — бормочу я, не встречаясь с ней взглядом, наливая себе апельсиновый сок.

Она ставит тарелку и протягивает руку, ее пальцы касаются моего подбородка, поднимая мое лицо, чтобы я посмотрел на нее.

— Ты выглядишь напряженным. Нервничаешь перед первым днем?

Ее прикосновение к моей коже словно пропускает через меня электрический разряд. После того, что я только что сделал наверху, мое тело словно стало сверхчувствительным к ее прикосновениям. Я чувствую, как снова нарастает внутреннее напряжение, и неловко ерзаю на стуле, отворачиваясь от нее.

— Я, эм... — запинаюсь я, пристально глядя на вафли вместо ее лица. — Да, просто мандраж перед первым днем, знаешь?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение