Ми Бай никогда не думала, что произнесет эти слова, и уж тем более не думала, что признается именно так.
Ситуация, словно распутавшийся клубок ниток, катилась все дальше, и как ни старайся, не собрать ее обратно в аккуратный комок.
Но слова были сказаны, и вернуть их было невозможно.
— Ты же любишь Момо, почему ты так ее очерняешь? Почему?!
— А ты любишь меня, почему скрывала это от меня?
— …Значит, я должна предать Момо, потому что люблю тебя? — Сказав это, Ми Бай почувствовала себя марионеткой, лишенной жизненной энергии.
Ху Сяоюй смотрел на Ми Бай. Чувство, что его раскусили, вызвало сухость во рту и горле. Он знал, что признаться сейчас было бы слишком жестоко по отношению к Ми Бай, но и говорить слова против совести он не хотел.
— Ми Бай, в любви нельзя заставить себя. С первого взгляда на нее я понял, кого выбираю. Она мне действительно нравится.
— Я хочу узнать правду о том деле, просто чтобы лучше ее понять. Ты ведь ее подруга и тоже хочешь, чтобы она была счастлива, верно?
— Счастлива? Сяоюй, перестань шутить. Ты совсем не знаешь Момо, и говоришь, что любишь ее? Это разве разумно?
Ху Сяоюй уверенно улыбнулся: — Я не знаю, а ты знаешь. Просто расскажи мне, и все. Если ты расскажешь мне все о ней, я обязательно смогу добиться ее.
Ми Бай изо всех сил сжимала свою одежду, ее голос дрожал все сильнее: — Сяоюй, Момо тебя не примет. Ту любовь, что ей нужна, ты просто не можешь дать.
— У нее есть все, даже отличные поклонники. Как ты собираешься ее покорить?
— Почему ты просто не можешь обернуться и посмотреть на меня, которая всегда смотрит на тебя?
— Я могу сидеть с тобой и учиться, читать книги, делать уроки. Я могу приносить тебе обед, покупать воду и подавать полотенце, когда ты играешь в баскетбол. Все, что ты скажешь, если я смогу, я сделаю.
— Разве любовь, которую хочешь ты, и любовь, которую хочу я, не одно и то же?
Ху Сяоюй замолчал. Ми Бай была права. Сун Мо никогда не приспособится к таким уступкам.
Он оглядел девушку перед собой: светлая кожа, милое лицо, невысокий рост, но нежный и внимательный характер. Если бы он выбирал девушку, Ми Бай, возможно, подошла бы ему больше.
Но он чувствовал себя униженным.
Столько девушек писали ему любовные письма, а Сун Мо так холодно отказала ему. Друзья за спиной не раз над ним смеялись.
Тот случай вызвал много шума, и поскольку он иногда общался с Сун Мо, многие спрашивали его об этом.
Не добиться ее уже было достаточно унизительно, а если бы он даже ничего не узнал, над ним бы насмехались весь семестр.
— Ты любишь меня, хочешь быть со мной? — Ху Сяоюй говорил равнодушно, глядя на Ми Бай, чье лицо выражало жалость.
— Да, я люблю тебя, — Ми Бай ответила, словно отчаявшись, следуя своему сердцу. Она не ожидала, что Ху Сяоюй тут же скажет: — Я могу согласиться быть с тобой и обещаю, что буду верен тебе и не буду больше беспокоить Сун Мо.
— Но…
— Но что? — Сердце Ми Бай сейчас билось от волнения и нетерпения.
Ху Сяоюй замялся, затем, колеблясь, произнес слова, в которых звучала явная угроза: — Ты должна рассказать мне все о Сун Мо и У Мэнцине. Я хочу знать правду.
— Иначе я не только продолжу добиваться ее, но и расскажу ей, что ты вчера ночью, когда потеряла сознание, сказала мне, что У Мэнцин на самом деле любит Сун Мо.
Ми Бай не успела обрадоваться обретенной любви, как слова Ху Сяоюя заставили ее сердце чуть не выпрыгнуть из груди.
Она думала, что он говорил это, чтобы выведать информацию, но не ожидала, что она действительно что-то ему сказала. Но почему она ничего не помнила?
Это произошло неделю назад. Ми Бай отпросилась с урока, чтобы сходить в туалет, и, проходя мимо школьного склада, услышала странные звуки. В щель двери она увидела, как учитель У Мэнцин и другая учительница, с немного помятой одеждой, целуются.
Испуганная Ми Бай собиралась поскорее уйти, но вдруг услышала, как та учительница сказала: — Ты каждый раз закрываешь глаза, потому что все еще любишь Сун Мо?
Ми Бай подумала, что ослышалась, и, набравшись смелости, подошла еще на несколько шагов.
Затем она услышала, как учитель У Мэнцин, касаясь округлостей на груди собеседницы, сбивчиво сказал: — Если бы твой характер не был похож на ее, думаешь, я бы позволил тебе прикоснуться ко мне?
Что они говорили дальше, Ми Бай уже не слышала. Она в растерянности поскорее убежала оттуда.
«Момо наконец-то отпустила его, — подумала она тогда. — Это должно остаться между нами».
— Ты решила? — Ху Сяоюй вдруг стал нетерпеливым. Ми Бай резко очнулась и ответила: — Я могу сказать тебе только то, что у Момо и учителя У не было ничего непристойного в прошлом, и сейчас они просто учитель и ученица, ничего больше.
— Если этот ответ тебя не устраивает, считай, что я сегодня не приходила. Тебе не нужно из жалости соглашаться быть со мной. Я не знала, что ты любишь Сун Мо. Я буду относиться к тебе, как и раньше.
Ху Сяоюй был разочарован и насмешливо сказал, услышав наивные слова Ми Бай: — Думаешь, это возможно?
— Если ты хочешь остаться другом Сун Мо, то это должно быть возможно, — Ми Бай достала из кармана десять юаней и положила на стол. — Считай, что я угостила.
Когда Ми Бай сталкивалась с чем-то, с чем не могла справиться, ей хотелось убежать. Она бросила деньги, думая, что выглядит независимой, и без колебаний выбежала из KFC.
Но сердце Ми Бай болело так сильно, что ей было трудно дышать. Она стояла на улице, глядя на проезжающие машины и прохожих, и не знала, куда идти.
Как ей теперь смотреть в глаза Момо и Сяоюю?
Она бесцельно шла и шла, и через два часа, обессилев, села отдохнуть на скамейку в парке.
Ми Бай вдруг почувствовала себя очень растерянной. Почему, если она не сделала ничего плохого, она не получила того, чего хотела?
Она знала, что, возможно, через пару лет ей уже не будет нравиться Ху Сяоюй, но сейчас его облик не выходил у нее из головы, и чем меньше она получала, тем сильнее хотела приблизиться.
Она боялась, что в порыве импульса, чтобы стать ближе к нему, она расскажет ему все о Сун Мо.
Она не понимала, почему ее любовь должна быть козырем в игре с дружбой.
Ми Бай сидела до темноты, а затем встала и пошла домой. Она поднялась на шестой этаж, чувствуя усталость во всем теле. Наверное, завтра она не сможет встать от боли.
Как только она вошла в дверь, она услышала, как кто-то кричит: — О, сестренка вернулась! Заходи скорее, отдохни.
С детства Ми Бай вздрагивала от слова «сестренка». Сегодня, услышав его, она поняла, что стала намного спокойнее. После целого дня потрясений, увидев дома отвратительное лицо мужа своей двоюродной сестры, она даже не почувствовала тошноты. Она действительно сильно изменилась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|